Air King BFQ110 Important Instructions & Operating Manual

Taper
Important Instructions & Operating Manual

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MODE D’EMPLOI
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle
le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne
accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer
solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau
de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT :
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec
tous les codes et normes applicables, incluant la construction
relative aux incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir
un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la
American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur.
e) Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche, elle doit être marquée comme approprié pour
l’application et être reliée à un GFCI (disjoncteur de fuite à la terre)
- circuit électrique protégé.
f) Cette unité doit être mise à la terre.
g) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière
de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre
l’unité de puissance.
h) Approprié pour l’usage avec le dispositif de commande
électronique de vitesse.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU
MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
i) Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le
ventilateur d’évacuation.
www.airkinglimited.com
2A0572021 Rev. E 8-12 5 of 8
Ventilateur d’Évacuation
Modèles: BFQ50, BFQ70, BFQ75, BFQ80,
BFQ90, BFQ110, BFQ140
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont
présentes. En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir :
1 - Grille
1 - Ensemble de clapet (attaché)
1 - Support de Montage
1 - Sac de la Quincaillerie
1 - Connecteur Électrique
3 - Coinceurs à Câbles
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le couvercle du compartiment à câble et le ranger dans
l’emballage jusqu’à ce que vous en ayez besoin afin qu’il ne soit pas
perdu ou endommagé (Figure 1).
3. Choisir l’emplacement pour votre ventilateur.
Pour assurer la meilleure performance
d’air et sonore, il est recommandé que
la longueur de conduit et le nombre de
coudes soient gardés au minimum, et que
du conduit rigide isolé soit utilisé. Des
conduits plus gros réduiront le bruit et les
restrictions du débit d’air.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un
tournevis à lame plate (Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle construction
1. En utilisant le guide sur le support de montage, aligner le support sur
la solive pour que le dessous du ventilateur soit à effleurement avec le
plafond fini. Clouer ou visser solidement le support en place (Figure 3).
www.airkinglimited.com
2A0572021 Rev. E 8-12 6 of 8
2. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 3
Construction Existante
1. Positionner le cabinet contre la solive ou le montant et tracer le
contour du cabinet sur le matériau du mur / plafond. Mettre le cabinet de
côté et découper l’ouverture, en prenant bien soin de ne pas couper ou
endommager d’utilité électrique ou dissimulée (Figure 5).
2. Aligner le support sur la solive de manière que le bas du ventilateur
soit à effleurement avec le plafond fini. Clouer ou visser solidement le
support à fixer par pression en place (Figure 3).
3. Fixer par pression le bâti du ventilateur dans le support (Figure 4).
Le ventilateur peut être fixé par pression en position avec le collet
de conduit faisant face à gauche ou à droite en fonction de quelle
direction est la plus pratique.
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 6).
Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le
ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX
OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES
D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES
D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Courir le filage d’un interrupteur mural approuvé de calibre approprié.
Un fil neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre dénudé), et
un fil vivant (fil noir connecté à l’interrupteur). Fixer les fils électriques au
cabinet à l’aide d’un connecteur électrique approuvé. Assurez-vous de
laisser suffisamment de fil dans la boite de raccord pour la connexion au
réceptacle du ventilateur.
2. De là où vous avez accès à l’intérieur de la boite de jonction du
ventilateur, connecter le fil Blanc provenant de la résidence au
fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil Noir de
l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur. Connecter
le fil de mise à la terre provenant de la résidence au fil Vert du
réceptacle du ventilateur (Figure 7). Utiliser des méthodes approuvées
pour toutes les connexions.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Réinstaller le couvercle du compartiment de câble du ventilateur en
place. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour vous assurer
qu’elle tourne librement. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le
réceptacle. Ce cordon ne s’ajuste que d’une seule façon dans le réceptacle
(Figure 8).
www.airkinglimited.com
2A0572021 Rev. E 8-12 7 of 8
2. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des
ressorts et en les installant dans les fentes du châssis du ventilateur.
Pousser la grille en position (Figure 9).
3. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Use and Care
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille : Retirer la grille et utiliser un détergent doux,
tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide d’un chiffon
doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER.
Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller
la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l’installation.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Débrancher le cordon
du moteur de son réceptacle. Nettoyer toutes les pièces avec un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur dans le ventilateur.
NE JAMAIS IMMERGER DES PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
Rebrancher le cordon et remettre l’alimentation.
Figure 8
Alimentation
provenant de la
résidence
Fil de Masse
Blanc
Figure 7
Fil Chaud (Noir)
Figure 9
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
2A0572021 Rev. E 8-12 8 of 8
Installateur : Date d’installation :
Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
GARANTIE LIMITÉE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de
l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou
remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mau-
vaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les
coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations
ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET
DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE
QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À
L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par con-
séquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent
varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur
l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE
SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CON-
SOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Cabinet du ventilateur 5S2205001
2 1 Collet 5S2205002
3 1 Clapet 5S2205003
4 1 Réceptacle 3P Polarisé en Nylon 5S2205004
5 1 Couvercle des câbles 5S2205005
6 1 Vis 5S2205006
7 1 Moteur - BFQ50 5S2299011
1 Moteur - BFQ70 5S2299012
1 Moteur - BFQ75 5S2299012
1 Moteur - BFQ80 5S2205034
1
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
7 1 Moteur - BFQ90 5S2299001
1 Moteur - BFQ110 5S2205008
1 Moteur - BFQ140 5S2299002
8 2 Clip 5S2205009
9 2 Vis 5S2205010
10 1 Support du Moteur 5S2299003
11 1 Roue de la Soufflante 5S2299004
12 1 Grille 5S2205011
13 2 Ressorts de la grille 5S2205012
14 1 Support à Fixer par Pression 5S2205013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Air King BFQ110 Important Instructions & Operating Manual

Taper
Important Instructions & Operating Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues