Maytag GAS DOUBLE OVEN RANGE Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

GAS DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10345641A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Griddle Accessory........................................................................6
Home Canning .............................................................................7
Cookware .....................................................................................7
ELECTRONIC OVEN CONTROLS.................................................8
Display..........................................................................................8
Cancel ..........................................................................................8
Oven Lights ..................................................................................8
Kitchen Timer ...............................................................................8
Settings ........................................................................................9
Oven Temperature Control ........................................................10
Control Lockout..........................................................................10
OVEN USE.....................................................................................11
Aluminum Foil.............................................................................11
Positioning Racks and Bakeware ..............................................11
Bakeware....................................................................................12
Meat Thermometer.....................................................................12
Oven Vents.................................................................................12
Baking.........................................................................................12
Broiling........................................................................................13
Convection Cooking - Lower Oven Only...................................14
Keep Warm™ Feature................................................................15
Automatic Shutoff/Sabbath Mode.............................................15
Favorite.......................................................................................16
Timed/Delay Cooking.................................................................16
RANGE CARE ...............................................................................17
Self-Cleaning Cycle....................................................................17
General Cleaning........................................................................19
Oven Light ..................................................................................20
Oven Door ..................................................................................20
TROUBLESHOOTING ..................................................................21
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................22
In the U.S.A. ...............................................................................22
Accessories................................................................................22
In Canada ...................................................................................22
WARRANTY ..................................................................................23
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................25
La bride antibasculement...........................................................26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................27
Commandes de la table de cuisson ..........................................27
Brûleurs de surface scellés ........................................................28
Plaque à frire accessoire............................................................28
Préparation de conserves à la maison.......................................29
Ustensiles de cuisson ................................................................29
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................30
Écran...........................................................................................30
Annulation...................................................................................30
Lampes du four ..........................................................................30
Minuterie de cuisine ...................................................................30
Réglages.....................................................................................31
Commande de la température du four ......................................32
Control Lockout (verrouillage des commandes)........................33
UTILISATION DU FOUR...............................................................33
Papier d’aluminium.....................................................................33
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................33
Ustensiles de cuisson au four....................................................34
Thermomètre à viande ...............................................................34
Évents du four ............................................................................35
Cuisson au four ..........................................................................35
Cuisson au gril............................................................................35
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement ................37
Caractéristique Keep Warm™ ...................................................38
Arrêt automatique/Mode Sabbat ...............................................38
Favori..........................................................................................39
Cuisson minutée/à mise en marche différée .............................40
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................41
Programme d'autonettoyage .....................................................41
Nettoyage général ......................................................................42
Lampe du four ............................................................................43
Porte du four...............................................................................44
DÉPANNAGE.................................................................................44
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................46
Au Canada..................................................................................46
Accessoires ................................................................................46
GARANTIE.....................................................................................47
25
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
26
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride
antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET
GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE
PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des
portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur
la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
27
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour
l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz
propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie
avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz” des Instructions d’installation pour des détails sur la
réalisation de cette conversion.
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à
LIGHT (allumage).
Les grands brûleurs (16 000, 15 000 et 12 500 Btu/h [unités
thermales britanniques]) fournissent le réglage de chaleur le plus
élevé et sont idéals pour faire cuire de grandes quantités
d’aliments ou de liquides, en utilisant de grandes marmites et
casseroles. Les petits brûleurs (9 200 et 5 000 Btu/h) permettent
un contrôle plus précis du mijotage au réglage le plus bas et sont
idéals pour la cuisson de plus petites quantités d’aliments, en
utilisant des marmites et casseroles plus petites.
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le
brûleur ne s’allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se
fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est
déclenché ou si un fusible est grillé.
Vérifier que le bouton de commande est complètement enfon
sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire à
LIGHT (allumage).
Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton est tourné à LIGHT (allumage) produira
une flamme.
2. Tourner le bouton n’importe où entre HI et LO. Utiliser le
tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de
chaleur.
A. Bouton de commande avant gauche
B. Bouton de commande arrière gauche
C. Brûleur central (sur certains modèles) D. Bouton de commande arrière droit
E. Bouton de commande avant droit
A
B
C
D
E
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
LIGHT (allumage) Allumage du brûleur.
HI (élevé)
Démarrer la cuisson des aliments.
Porter un liquide à ébullition.
MED (moyen)
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Faire mijoter ou étuver les
aliments.
LO (faible)
Garder les aliments au chaud.
Faire mijoter à feu doux.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
28
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est
essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller
à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou
autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les
renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou
décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et
nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Plaque à frire accessoire
(sur certains modèles)
1. Éteindre les brûleurs de la table de cuisson et laisser les
grilles refroidir.
2. Placer la plaque à frire sur la grille centrale avec le piège à
graisse orienté vers les commandes de la table de cuisson.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
B
A
A. Incorrect
B. Correct
A. Commandes de la table de cuisson
B. Piège à graisse
C. Centre de la grille
A
B
A
B
C
29
3. Les onglets de positionnement au bas de la plaque à frire, à
l'extrémité du piège à graisse, doivent être placés sur les
doigts de la grille situés le plus près du module de
commande électronique.
4. L'encoche à l'arrière de la plaque à frire doit se placer
au-dessus du support central de la grille.
REMARQUE : Lorsque la grille est correctement installée, le
bas de la grille repose bien en place juste au-dessus de la
surface supérieure de la grille.
IMPORTANT : Ne pas laisser la plaque à frire reposer sur les
commandes.
Utilisation :
IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager la plaque à frire, elle
doit être utilisée uniquement sur le brûleur central et à feu doux à
moyen.
La plaque à frire doit être utilisée pour la cuisson directe des
aliments. Afin d'éviter d'endommager le revêtement de la
plaque à frire, ne pas utiliser de plats ou d'ustensiles
métalliques sur la plaque à frire.
Afin d'éviter d'endommager le revêtement anti-adhésif, ne
pas utiliser d’aérosol de cuisson antiadhésif.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de surface entre les
quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l'autoclave sur la grille.
Ne pas placer l'autoclave sur deux brûleurs de surface à la
fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l'aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur
les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
A. Doigts de la grille situés le plus près
des commandes
B. Support central de la grille
C. Encoche
D. Onglets de repère
A
B
C
D
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
30
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou
seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
Écran
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, si une panne
de courant se produit, “12:00” apparaît sur l’affichage. Voir
“Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure.
Annulation
Les touches Cancel (annulation) arrêtent toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie, du verrouillage des
commandes.
Lampes du four
Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN
LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les
deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes.
Les lampes de four ne s’allument pas durant le programme
d’autonettoyage.
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine peut être réglée en heures ou en minutes
jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de cuisine ne
met pas en marche le four et ne l'éteint pas.
Réglage :
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
“Rég MINUTERIE” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure et l'horloge affiche “--:--”; les deux points
clignotent.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit
atteinte.
“Appuyez TIMER” défile dans la zone d'affichage texte
supérieure.
3. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour
démarrer la minuterie. Les deux points cessent de clignoter et
le compte à rebours commence. “MINUTERIE DÉM” défile
dans la zone d'affichage texte supérieure.
La dernière minute du compte à rebours de la minuterie
s’affiche en secondes.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un long bip sonore
retentit et “MINUTERIE fin” s’affiche.
4. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pour
effacer l’affichage.
REMARQUE : Un bip sonore de rappel retentit jusqu'à ce
qu'on annule la minuterie de cuisine.
Annulation :
Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine).
A. Réglages du four supérieur
B. Afficheur du four
C. Durée de cuisson
D. Mise en marche différée
E. Réglage favori
F. Autonettoyage
G. Réglages
H. Lampe du four
I. Horloge
J. Minuterie de cuisine marche/arrêt
K. Annulation four inférieur
L. Annulation four supérieur
M. Mise en marche
N. Touches “vers le haut” et “vers le bas” de
Temp/time (température/durée)
O. Règlages du four inférieurr
A
B
CD E
F
G
H
I
J
K
LMN
O
31
Réglages
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer une fois sur SETTINGS (réglages).
“UNITÉ DE TEMP” apparaît dans la zone de texte supérieure,
tandis que “FAHRENHEIT. Appuyez sur (+) pour les Celsius”
défile deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour modifier le réglage d'unités de température.
“CELSIUS. Appuyez sur (+) pour les Fahrenheit” défile deux
fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “CELSIUS sélectionnés” défile deux fois de droite à gauche
dans la zone de texte inférieure. Les unités de température
ont été modifiées.
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Ajustement de son marche ou arrêt
Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer deux fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SON” apparaisse dans la zone de texte supérieure; “ON.
Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le son. “OFF. Appuyez sur (+) pour MARCHE”
défile deux fois de droite à gauche dans la zone de texte
inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le son est désormais désactivé.
Ajuster le volume sonore
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais
peut être modifié et réglé à Faible.
1. Appuyer 3 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“VOLUME SON” apparaisse dans la zone de texte; “ÉLEVÉ.
Appuyez sur (+) pour FAIBLE” défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour placer le volume sonore à Faible. “FAIBLE. Appuyez sur
(+) pour ÉLEVÉ” défile deux fois de droite à gauche dans la
zone de texte inférieure.
3. “Bas sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le volume sonore est désormais modifié.
Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer quatre fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de fin. “OFF. Appuyez sur (+) pour
MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de fin est désormais désactivé.
Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou
arrêt
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“TOUCHES SON” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le son de pression sur les touches. “OFF.
Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois dans la zone
de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de pression sur les touches est
désormais désactivé.
Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut
être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer six fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver le signal de rappel. “OFF. Appuyez sur (+)
pour MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte
inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais
désactivé.
Horloge
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est préréglée à l’usine sur
un format de 12 heures.
Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :
1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “12 H. Appuyez sur (+) pour 24 H” apparaît dans
la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner 24 heures et appuyer de nouveau sur la
touche “+” de Temp/Time (température/durée) pour
sélectionner 12 heures.
3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur CANCEL (annulation)
pour accepter le réglage.
32
Réglage de l'horloge :
Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la
minuterie de cuisine sont désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la
zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée
s'affiche.
3. Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure
et “ou START” apparaît dans la zone de texte inférieure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
“Durée rég” apparaît dans la zone de texte supérieure. Une
fois qu'elle a disparu, la durée est réglée.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de
façon à ce que certaines caractéristiques et certains modes
soient désactivés ou supprimés. En activant le mode Sabbat, le
four se conforme aux critères du Sabbat juif Star-K.
Le four est préréglé à l'usine avec le mode Sabbat désactivé.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
1. Appuyer huit fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“SABBAT” apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour activer le mode Sabbat.
3. ON sélectfile deux fois dans la zone de texte. Le four est
désormais programmé de façon à pouvoir fonctionner au
mode Sabbat. Pour régler le mode Sabbat, voir la section
“Arrêt automatique/Mode Sabbat”.
Arrêt automatique au bout de 12 heures
La commande du four est réglée pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :
1. Appuyer neuf fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12hr ARR _AUTO” apparaisse dans la zone de texte
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour désactiver la caractéristique d'arrêt automatique au
bout de 12 heures.
“OFF. Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure. La caractéristique a été désactivée.
Langue
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français.
Pour changer la langue vers le français :
1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“ANGLAIS. Appuyez sur (+) pour Français” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour sélectionner Français.
“FRANÇAIS. Appuyez sur (+) pour l'anglais” défile en français
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
3. “FRANÇAIS sélect” défile en français deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure.
4. La langue affichée est désormais le français.
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou
inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Ajustement du calibrage de la température du four :
1. Appuyer 11 fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“CALIB TEMP” apparaisse dans la zone de texte supérieure;
“CALIB SUP. Appuyez sur (+) pour calibrage inf. ou appuyez
sur START” défile deux fois de droite à gauche dans la zone
de texte inférieure.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pour calibrer le four
supérieur.Calibrage SUP. sélect. défile deux fois de droite à
gauche dans la zone de texte inférieure. “Calibrage SUP.”
apparaît dans la zone de texte supérieure tandis que
“Appuyez sur (+) ou (-) pour régler l'écart” défile deux fois de
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.
OU
Appuyer sur “+” pour calibrer le four inférieur. “CALIBRAGE
INFÉRIEUR sélect” défile deux fois dans la zone de texte
inférieure. “Calibrage INF.” apparaît dans la zone de texte
supérieure tandis que “Appuyez sur (+) ou (-) pour régler
l'écart” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.
3. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pour augmenter ou diminuer la température par tranches de
5°F (3°C). L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C)
et -30°F (-17°C).
4. Appuyer sur START pour régler l'ajustement et quitter le
menu de calibrage de la température.
AJUSTEMENT EN °F
(AJUSTEMENT EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) modérément moins
-30°F (-17°C) beaucoup moins
33
Control Lockout (verrouillage des commandes)
Le module de commande peut être verrouillé pour éviter
l’utilisation involontaire du four.
Le module de commande ne peut pas être verrouillé lorsque le
four est utilisé, ou lorsque la température du four est de
400°F (205°C) ou plus.
L'heure reste affichée lorsque le module de commande est
verrouillé.
Verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “COMMANDE VERR” apparaisse sur
l'affichage. “Commande verr” défile pendant que le module
de commande se verrouille, puis “VERROUILLE” s'affiche.
“VERROUILLE” reste affiché.
Pour déverrouiller les commandes :
Appuyer sur START (mise en marche) pendant 3 secondes ou
jusqu'à ce que “Appuyez sans relâcher sur START” défile sur
l'affichage.
“DÉVERROUILL” apparaît sur l'affichage pendant que le
module de commande se déverrouille. L’heure apparaît et
reste affichée.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Le préchauffage est recommandé pour la cuisson de la plupart
des aliments. Les aliments doivent être placés dans le four
lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. Certains modes
utilisent un système de fonctionnement intermittent élaboré pour
une performance idéale. Si l'on augmente la température du four
une fois le préchauffage effectué, s'assurer que le four est
préchauffé à la nouvelle température désirée avant de placer les
aliments dans le four. Si l'on place les aliments dans le four
durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de
papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini
du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir la totalité de la grille avec une feuille
d’aluminium; l’air doit pouvoir circuler librement pour les
meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les résidus de renversement, placer une
feuille de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets
est placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’environ ½" (1,3 cm)
tout autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le
brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume. Laisser
un espace d'au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) entre les plats et le brûleur
de cuisson au gril.
Pour retirer les grilles de four :
Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Pour replacer les grilles de four :
Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner
légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la grille vers
l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt. Abaisser
l'avant et la pousser de nouveau dans le four.
Positions de grille - Four supérieur
Cuisson au four
Cuisson au gril
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Plats de grande taille, plats surgelés,
gâteaux éponge, biscuits
1
Biscuits, pizzas 2
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson au gril 1
1
2
3
4
5
1
2
34
Positions de grille - Four inférieur
Cuisson traditionnelle
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou
2 et 5 ou 3 et 5.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4. Placer les
gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.
Si le four a été converti pour une utilisation avec du gaz propane,
utiliser les positions de grille 3 et 5. Placer les gâteaux sur les
grilles tel qu'indiqué.
Cuisson par convection (sur certains modèles)
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des anges,
gâteaux Bundt et couronnes, pains
éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande, volaille et cuisson au four sur 2
grilles
2
Biscuits, muffins et gâteaux
Cuisson au four sur 1 grille
2 ou 3
Cuisson au four sur 2 grilles 3 et 5, ou 2 et 4, ou 2
et 5
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four ou
rôtissage par convection
1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
1
2
3
4
5
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre. Voir
“Cuisson au four des gâteaux à étages sur
2 grilles” dans la section “Utilisation du four”.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
35
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson
au four”.
Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson au four
ou la casserole et le brûleur supérieur du four supérieur. Les
moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne
sont pas recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza
dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de
400°F (205°C). Pour utiliser des pierres de cuisson/à pizza à
des températures dépassant 400°F (205°C) dans le four
supérieur, placer la pierre une fois que le bip de préchauffage
a retenti.
Cuisson au four :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) correspondant
au four désiré.
CUISSON AU FOUR défile dans la zone de texte supérieure
ou inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C)
s'affiche.
Après 3 secondes, “Rég temp ou” défilera dans la zone de
texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/
Time (température/durée) jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START (mise en
marche). Si l'on modifie la température une fois que les
aliments sont placés dans le four, la performance du four
pourrait être affectée.
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée,
appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) pour
ajuster la durée de cuisson par tranches d'une (1) minute
jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Si l'on utilise le four supérieur, “Préchauffage” apparaît dans
la zone de texte du four supérieur. Si l'on utilise le four
inférieur et en fonction de la sélection de l'utilisateur,
“Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez sur START
pour préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs
grilles.” apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement,
“Préchauffage pour une cuisson sur une seule grille” apparaît
sur l'affichage.
Si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles, on
doit appuyer sur le bouton “START” (mise en marche) et
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs
grilles. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une
cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de
“Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.
“Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone
de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste affiché
dans la zone de texte jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte. Une fois le programme de préchauffage terminé,
“Préchauffage terminé insérer les aliments pour une cuisson
au four sur une seule grille” défile deux fois dans la zone de
texte du four sélectionné.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, insérer les
aliments. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une
seule grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur
plusieurs grilles” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné.
“Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four une fois que le signal sonore
de préchauffage retentit.
7. Appuyer sur UPPER ou LOWER CANCEL (annulation four
supérieur ou inférieur) après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et éviter les
éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
La caractéristique de cuisson au gril n'est disponible que
dans le four supérieur.
Sélectionner la cuisson au gril HI/550°F (288°C) pour la
plupart des cuisson au gril. Sélectionner LO/450°F (232°C)
pour la cuisson au gril à basse température d'aliments
mettant plus de temps à cuire tels la volaille, afin d'éviter une
surcuisson.
A. Évent du four inférieur
B. Évent du four supérieur
A
B
36
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Préchauffer le four pendant 5 minutes,
placer les aliments sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci
au centre de la grille du four. Fermer la porte.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de
température Hi/Low (élevé/bas) :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
“CUIS. AU GRIL” apparaît dans la zone de texte supérieure,
et HI s'affiche.
Après 3 secondes, “Rég temp ou” défile dans la zone de
texte du four sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la température de cuisson au
gril sur HI (élevée) ou LO (faible).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte supérieure et y
reste jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
“CUIS. AU GRIL” défile ensuite dans la zone de texte
supérieure jusqu'à ce que l'on appuie sur UPPER CANCEL
(annulation four supérieur).
4. Préchauffer le four pendant 5 minutes puis placer les aliments
dans le four.
5. Appuyer sur UPPER CANCEL (annulation four supérieur)
après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif
seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la
grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson
au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de
poisson.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
RÉGLAGE
DURÉE DE CUISSON DU
FOUR SUPÉRIEUR (en
minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 HI 12-16
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³" (2 cm) d'épaisseur
jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites
1
1
HI
HI
15-20
12-16
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuites 1 HI 20-25
Poulet
morceaux de poitrine non désossés avec peau
bien cuits 1 LO 30-40
Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur, floconneux
1
1
LO
LO
6-7
10-14
37
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement
(sur certains modèles)
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le
déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer
la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air,
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte
du four seulement lorsque c’est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris
la partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance
ou service”.
Cuisson au four par convection (sur certains modèles)
Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection)
pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la
cuisson au four par convection, réduire la température de
cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par
convection).
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et
325°F (163°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four.
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur et “Préchauffage rapide sur une seule grille .
Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une
cuisson sur plusieurs grilles” défile dans la zone de texte du
four inférieur jusqu'à ce que la température réglée soit
atteinte.
REMARQUE : Si l'on utilise le four supérieur, le four inférieur
passe à l'option de cuisson standard de préchauffage/
plusieurs grilles.
4. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille”
défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que
la température de préchauffage sur une grille est atteinte.
5. Lorsque ceci est demandé sur l'affichage, appuyer sur START
si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles. Si
l'on sélectionne une cuisson au four sur plusieurs grilles,
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs
grilles. Appuyez sur Start pour préchauffer le four pour une
cuisson sur une seule grille” apparaît sur l'affichage suivi de
“Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.
“Placez nourri” apparaît une fois la température de four
réglée atteinte.
6. Lorsque le programme de préchauffage est terminé,
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce que l'on appuie sur LOWER CANCEL
(annulation four inférieur).
7. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
9. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection (sur certains modèles)
Pour le rôtissage par convection, entrer la température de
rôtissage normale. La durée de rôtissage doit être de 15 à 30 %
inférieure à la durée d'une cuisson conventionnelle.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage par
convection.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
“RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et
350°F (176°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur.
“Préchauffage” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
A. Grille de la léchefrite
B. Plat de rôtissage
A
B
38
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS À
CONV” défile dans la zone de texte inférieure. La température
réglée est également affichée.
6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche, puis appuyer sur START (mise en marche).
“RÔTISS À CONV” reste affiché dans la zone de texte
inférieure jusqu' ce qu'on appuie sur LOWER CANCEL.
7. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur)
après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
Caractéristique Keep Warm™
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction Keep Warm™. Pour de
meilleurs résultats, couvrir les aliments.
La caractéristique Keep Warm™ permet de garder les aliments
cuits chauds à une température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (garder au chaud) pour le
four désiré.
“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster la température par tranches
de 5°F (3°C) jusqu'à ce que la température souhaitée
s'affiche.
La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et
190°F (85°C).
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches “+” ou “-” de Temp/
Time (température/durée) jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche, puis appuyer sur START (mise en
marche).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
“Maint chaud” apparaît dans la zone de texte du four
sélectionné, et la température réglée s'affiche.
4. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis
que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on appuie sur
le bouton CANCEL (annulation) correspondant au four
sélectionné.
5. Placer les aliments dans le four.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four sélectionné
une fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm™ :
Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant au
four utilisé. Retirer les aliments du four.
Arrêt automatique/Mode Sabbat
Le module de commande du four est réglé pour éteindre le four
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Cette
caractéristique peut être désactivée en utilisant le mode Sabbat.
Le mode d'arrêt au bout de 12 heures est désactivé durant un
mode Sabbat actif.
Tous les sons et toutes les sonneries sont désactivés durant
un mode Sabbat actif.
Tous les modes de cuisson et de nettoyage, excepté le mode
Cuisson au four, sont désactivés.
Toutes les touches sont désactivées durant un mode Sabbat
actif, sauf Cancel (annulation), Start (mise en marche),
Kitchen Timer (minuterie de cuisine), Warming Center On et
Off (centre de maintien au chaud marche et arrêt), ainsi que
les touches “+” et “-” de Temp/Time (température/durée).
Le statut des lampes du four reste le même que celui qu'elles
présentaient avant d'entrer au mode Sabbat.
Une fois au mode Sabbat actif, la lampe du four ne répond
pas à la touche Oven Light (lampe du four), ni à l'ouverture de
la porte.
Les minuteries sont désactivées durant le mode Sabbat actif.
Les brûleurs de la table de cuisson peuvent être activés pour
être utilisés durant un mode Sabbat.
Le verrouillage de la table de cuisson (si applicable) est
désactivé durant le mode Sabbat.
La cuisson au four doit se faire à l'aide d'une grille dans le
four supérieur ou inférieur.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
Le mode Sabbat doit être activé grâce au menu SETTINGS
(réglages) ou en suivant les instructions ci-dessous.
1. Ouvrir la porte du four inférieur.
2. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur).
3. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pendant 5 secondes. “Sabbat dém” apparaît dans la zone de
texte supérieure et “Appuyez sur START pour entrer” défile
dans la zone de texte inférieure.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour confirmer la
sélection.
“Mode Sabbat - Pendant les fêtes appuyez sur (+) pour
ajuster la température de +25F ou sur (-) pour l'ajuster
de -25F et Appuyez START” défile dans la zone de texte
supérieure.
Le mode Sabbat est désormais activé mais pas encore actif.
5. Fermer la porte du four.
REMARQUE : Avant de pouvoir activer le mode Sabbat, on
doit démarrer une fonction de cuisson au four sur l'un des
fours ou sur les deux fours. La fonction de cuisson au four
peut être réglée avec Cook Time (durée de cuisson) ou Delay
Start (mise en marche différée), si désiré. Voir la section
“Cuisson au four” ou “Mise en marche différée” pour plus de
renseignements.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
39
Désactivation du mode Sabbat :
1. Ouvrir la porte du four inférieur.
2. Appuyer sur LOWER CANCEL (annulation four inférieur).
3. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée)
pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que “Sabbath arr”
apparaisse dans la zone de texte supérieure.
4. Fermer la porte du four.
Activation d'un mode Sabbat activé :
Le mode Sabbat peut être activé à tout moment durant un mode
Sabbat activé.
1. Lorsqu'une fonction minutée ou non minutée de cuisson au
four est entamée (voir la section “Cuisson au four” pour de
l'aide sur comment démarrer la cuisson au four), appuyer sur
KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pendant 5 secondes.
“Cuis-sabbat” apparaît dans la zone de texte supérieure
pendant 3 secondes.
Pour une fonction de cuisson au four minutée, la durée
s'affiche également.
L'affichage fait défiler “Mode Sabbat - pendant les fêtes
appuyez sur (+) pour ajuster la température de +25F et sur (-)
pour l'ajuster de -25F puis appuyez sur Start” en continu.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur seulement un four) :
1. Appuyer sur la touche “+” ou “-” de Temp/Time (température/
durée). À chaque pression sur cette touche, la température
augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucune température
n'apparaît sur l'affichage.
2. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une
(1) seconde pour régler le changement de température.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) pour le four
désiré.
2. Appuyer sur la touche “+” ou “-” de Temp/Time (température/
durée). À chaque pression sur cette touche, la température
augmente ou diminue de 25°F (14°C). Aucune température
n'apparaît sur l'affichage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pendant plus d'une
(1) seconde pour régler le changement de température.
Désactivation d'un mode Sabbat activé :
Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment durant un
mode Sabbat activé.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine) pendant
5 secondes pour revenir à la cuisson au four normale ou
appuyer sur CANCEL (annulation) pour éteindre le(s) four(s).
Si une panne de courant se produit durant le mode Sabbat
Si une panne de courant se produit au cours du mode Sabbat, la
zone de texte supérieure affiche “Sabbat”. Appuyer sur UPPER
ou LOWER CANCEL (annulation du four supérieur ou inférieur)
pour quitter le mode Sabbat et revenir au mode d'arrêt
automatique.
Favori
La caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de
durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson
active.
Pour sauvegarder une fonction de cuisson comme favori :
1. Appuyer sans relâcher sur FAVORITE jusqu'à ce que
“APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaisse
dans la zone de texte supérieure; et “APPUYEZ SUR (-)
POUR FOUR INFÉRIEUR” apparaisse dans la zone de texte
inférieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner le four en cours
d'utilisation.
La fonction de cuisson sélectionnée apparaîtra dans la zone
d'affichage texte du four sélectionné pendant 3 secondes.
3. “ENREGISTRÉ” défile dans la zone d'affichage texte du four
sélectionné pendant 3 secondes. Si une durée de cuisson est
programmée, cela est affiché.
4. La fonction de cuisson est à présent sauvegardée comme
favori, et le module de commande poursuit le fonctionnement
de la fonction de cuisson sauvegardée.
Pour faire réapparaître et démarrer un favori :
1. Appuyer sur FAVORITE (favori).
Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été
sauvegardée pendant 3 secondes.
“Reg Temp ou” s'affiche, suivi de “Appuyer START”.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été
sauvegardée pendant 3 secondes, suivi par le message de
préchauffage adéquat.
Les affichages de température et de durée sont actifs et
indiquent la température actuelle du four (si elle est inférieure
à 170°F, “Lo” s'affiche); ils indiquent également que le
compte à rebours s'est écoulé.
La température réglée peut être modifiée en appuyant sur les
touches “+” or “-” de Temp/Time (température/durée), puis
sur START (mise en marche). De la même manière, la durée
de cuisson peut être modifiée en appuyant sur COOK TIME
(durée de cuisson), puis sur les touches “+” or “-” de Temp/
Time (température/durée) pour régler la durée souhaitée, puis
sur START (mise en marche).
Une fois la température atteinte, la température s'affiche, et le
nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été
sauvegardée jusqu'à ce que le compte à rebours de cuisson
se soit écoulé.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
40
3. Placer les aliments dans le four.
4. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant
au four utilisé une fois terminé.
5. Retirer les aliments du four.
Pour annuler un programme favori :
1. Appuyer sur UPPER [annulation four supérieur] ou LOWER
CANCEL [annulation four inférieur] sur le four pour lequel la
fonction Favori fonctionne).
La programme Favorite (favori) sauvegardé ne sera pas
affecté.
2. Retirer les aliments du four.
Cuisson minutée/à mise en marche différée
La cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson
pendant une durée préréglée. Une cuisson à mise en marche
différée permet au(x) four(s) de se mettre en marche à une
certaine heure de la journée. La mise en marche différée ne doit
pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils
risquent de ne pas bien cuire.
La cuisson minutée est disponible sur la plupart des programmes
à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) et Keep Warm
(maintien au chaud).
La cuisson différée peut être utilisée avec les programmes Bake
(cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection)
et Convect Roast (rôtissage par convection).
Réglage d’une durée de cuisson :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou
Keep Warm (maintien au chaud).
Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour entrer une température autre que
celle qui est affichée et appuyer sur START (mise en marche).
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour
entrer la durée de cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur
l'afficheur.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et les signaux de fin de programme se font
entendre.
Réglage d’une durée de cuisson différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir “Horloge” dans la section “Réglages”.
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou
Keep Warm (maintien au chaud).
Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time pour entrer
une température autre que celle qui est affichée et appuyer
sur START (mise en marche).
2. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour
entrer la durée de mise en marche différée. L'heure de mise
en marche différée correspond à l'heure à laquelle on
souhaite que la cuisson commence.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour
entrer la durée de cuisson souhaitée.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
Le compte à rebours de la mise en marche différée apparaît
sur l'afficheur du four.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée
de cuisson apparaîtra sur l'afficheur.
La température réglée et le compte à rebours en minutes
apparaissent sur l'affichage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et les signaux de fin de programme
retentissent.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
41
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d'autonettoyage
(sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l'autonettoyage du four avant qu'il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme
d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d'aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d'endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une
zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du
four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d'étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone
avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n'affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
REMARQUE : Les brûleurs de la table de cuisson ne
fonctionnent pas durant le programme d’autonettoyage.
IMPORTANT :
La température du four doit être inférieure à 400°F (205°C) pour
pouvoir programmer un programme de nettoyage.
On ne peut nettoyer qu'un seul four à la fois.
Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un des fours
est en cours de nettoyage.
Fonctionnement du programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est préréglé pour un programme d’autonettoyage de
3 heures, mais la durée peut être modifiée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté
léger et entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté entre moyen
et élevé.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Tant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la
porte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer
l’ouverture de la porte tant que “VERROUILLE” est affiché.
Si l'une des portes de four est laissée ouverte, “Porte ouverte?
Net annulé” apparaît sur l'affichage, et un signal sonore retentit.
Fermer la porte du four et appuyer sur SELF CLEAN
(autonettoyage).
REMARQUE : Le programme d'autonettoyage ne peut être
utilisé que par un seul four à la fois, et une durée de 24 heures
doit s'écouler avant que l'autonettoyage suivant puisse
commencer.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur SELF CLEAN.
“APPUYEZ SUR (+) POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaît dans
la zone de texte supérieure et “APPUYEZ SUR (-) POUR
FOUR INFÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte inférieure.
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner le four désiré.
“ÔTEZ GRILLES” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “SÉLECT. OPTION”. Dans l'autre zone
de texte, “APPUYEZ SUR LA TOUCHE + OU -” défile de
gauche à droite.
4. Choisir le réglage de nettoyage standard en appuyant sur les
touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à
ce que “NETTOYAGE MANUEL” et “APPUYEZ SUR START”
défile dans les affichages.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
42
5. Appuyer sur START (mise en marche).
“Sélect niveau” apparaît sur l'affichage.
6. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour ajuster le niveau de nettoyage.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
“DÉV. DANS XXX” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné). “VERROUILLAGE” défile
jusqu'à ce que la porte soit verrouillée.
Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP.” ou “NET-
FOUR INF.” défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu'à
ce que le programme de nettoyage soit terminé.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé :
“NETT TERMINÉ” défile dans la zone de texte du four
sélectionné. “REFROID FOUR” défile sur l'affichage jusqu'à ce
que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C).
“DÉVERROUILLER” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se
déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteint.
Pour différer l’autonettoyage :
1. Appuyer sur Delay Start (mise en marche différée).
“APPUYEZ SUR (+) POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaît dans
la zone de texte supérieure et “APPUYEZ SUR (-) POUR
FOUR INFÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte inférieure.
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) pour sélectionner le four désiré.
“--:--” s'affiche, ainsi que “Réglez heure départ. Appuyez
START” défile de droite à gauche dans la zone de texte du
four sélectionné pendant 2 minutes ou jusqu'à ce que l'on
appuie de nouveau sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée).
3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time
(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit
atteinte.
“Sélectionnez le mode cuisson/nettoyage” défile dans la
zone de texte du four sélectionné pendant 2 minutes ou
jusqu'à ce que l'on sélectionne un programme de nettoyage.
4. Appuyer sur SELF CLEAN.
“ÔTEZ GRILLES” défile dans la zone de texte du four
sélectionné pendant 5 secondes, suivi de “SÉLECT.
OPTION”. Dans l'autre zone de texte, “APPUYEZ SUR LA
TOUCHE + OU -” défile de gauche à droite.
5. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time jusqu'à ce
que “Nettoyage manuel” s'affiche.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
6. Appuyer sur START (mise en marche). “Sélect niveau”
apparaît sur l'affichage.
7. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de temp/Time
(température/durée) pour sélectionner le niveau de nettoyage
désiré.
8. Appuyer sur START (mise en marche).
Le programme de nettoyage commence lorsque l'heure de
mise en marche différée est atteinte.
“DÉV. DANS XXX” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné). Après 5 secondes,
“VERROUILLAGE” défile jusqu'à ce que la porte soit
verrouillée.
Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP.” ou “NET-
FOUR INF.” défile sur les affichages jusqu'à ce que le
programme de nettoyage soit terminé.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé :
“NETT TERMINÉ” défile dans la zone de texte du four
sélectionné. “REFROID FOUR” défile sur l'affichage jusqu'à ce
que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C).
“DÉVERROUILLER” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se
déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteint.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la
cuisinière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque
signalétique des numéros de modèle et de série car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers – Pièce n°
31682 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en
laine d’acier, de chiffons de lavage rèches ou d'essuie-tout
abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable – Pièce n° 31462 (non
inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour
commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau
propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la
table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces
renversements peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les
chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les
ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont
mouillés.
Méthode de nettoyage :
Ustensile de récurage en plastique non abrasif et nettoyant
légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les
chapeaux ont refroidi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Maytag GAS DOUBLE OVEN RANGE Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues