ONKYO TX-8270B Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Avant demarrer
Table des matières
Avant de démarrer ................................................ 2
Ce que contient la boîte ..........................................3
Nom des pièces .....................................................4
Nom des pièces ......................................................4
Installation .............................................................9
Étape 1 : Disposition d’enceinte ..............................9
Étape 2 : Raccorder les enceintes ........................10
Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV .....11
Configuration initiale ..........................................17
Initial Setup avec l'assistant de démarrage
automatique ..........................................................17
Lecture ................................................................. 19
Lecture d'un appareil AV .......................................19
Lecture BLUETOOTH
®
.........................................20
Radio Internet ....................................................... 21
Spotify ...................................................................23
AirPlay
®
.................................................................24
Périphérique de stockage USB .............................25
Écoute de la radio AM/FM (AM : modèles nord-
américains uniquement) ........................................26
Écoute de la radio numérique DAB (modèles
européens uniquement) ........................................29
Music Server .........................................................31
Multizone ...............................................................33
Informations supplémentaires concernant les
fonctions du lecteur ...............................................34
Configuration avancée .......................................35
Menu Setup ...........................................................35
Menu AUDIO .........................................................47
Web Setup ............................................................49
Mise à jour du micrologiciel ...................................50
Informations supplémentaires ...........................53
Informations supplémentaires ...............................53
Autres ...................................................................54
Dépannage ........................................................... 54
Caractéristiques générales ................................... 59
Informations de référence ..................................... 61
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
3
Fr
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal (1)
2. Télécommande (RC-903S) (1), piles (AAA/R03) (2)
3. Cordon d'alimentation (1)
4. Antenne FM intérieure (Pour les modèles nord-
américains uniquement) (1)
5. Antenne AM intérieure (Pour les modèles nord-
américains uniquement) (1)
6. Antenne DAB/FM (Pour le modèle européen
uniquement) (1)
0 Guide de démarrage rapide (1)
* Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas
inclus comme accessoire.
0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance
comprise entre 4 et 16 . Notez que pour raccorder
les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser
des enceintes ayant 8 à 16 d'impédance.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement
lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des
dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des
mises à jour du micrologiciel et des services de
fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que
certains services réseau ainsi que leurs contenus
pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus,
les services disponibles peuvent être différents en
fonction de votre lieu de résidence.
0 Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel
seront publiés sur notre site internet et par d'autres
moyens à une date ultérieure.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans
préavis.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
32
54
6
4
Nom des pièces
Nom des pièces
Panneau frontal
1. Touche Í ON/STANDBY
2. Touche MENU : Utilisée pour afficher le menu.
Touche MEMORY : Utilisée pour mémoriser les stations de radio DAB (modèles
européens)/AM (modèles nord-américains)/FM.
3. Touche Lecture (1)/Pause (;) : Utilisée pour les commandes de lecture en utilisant
Music Server ou l'USB.
Bouton TUNING MODE (modèles nord-américains) : Permet de permuter entre la
syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM.
Bouton TUNING MODE (modèles européens) : Permet de permuter entre la
syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station FM et vous permet
de choisir l'ordre d'affichage des stations DAB.
4. Témoin HYBRID STANDBY : S’allume si l’appareil se met en mode veille lorsque les
fonctions activées continuent de fonctionner alors que cet appareil est en veille, comme
HDMI Standby Through et Network Standby.
5. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16y/5 m, à un angle de 20° de
l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.
6. Touche ZONE 2 : Contrôle la fonction multizone (P33).
7. Touche OFF : Permet de désactiver la fonction multizone (P33).
8. Affichage (P5)
9. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le téléviseur
et l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure (P35).
10.
Touches du curseur (D / C / B / A), touche ENTER : Permet de sélectionner l’élément
à l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour
syntoniser les stations en utilisant TUNER (P26, 29).
11.
Touche RETURN : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
 

(Modèles européens)
5
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Fr
12.
VOLUME
13.
Prise PHONES : Permet de raccorder un casque
stéréo avec une fiche standard (Ø1/4z/6,3 mm de
diamètre).
14.
Touche PURE AUDIO/LED (modèles européens) :
Permet d'activer ou de désactiver le mode Pure Audio
qui fournit un son plus pur, éteint l'afficheur et coupe les
circuits vidéo analogiques. La LED s'allume lorsqu'il est
actif, l'afficheur s'éteint et les paramètres "Bass" et
"Treble" sont désactivés.
0 Le mode Pure Audio ne peut pas être sélectionné en
utilisant la fonctionnalité multizone. Activer la
fonctionnalité multizone lorsque ce mode est
sélectionné commute automatiquement le mode
d'écoute sur Direct.
15.
Bouton RT/PTY (modèles européens) : Utilisée pour
recevoir des informations textuelles provenant des
stations.
16.
Bouton DIMMER (modèles nord-américains) : Permet
de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il
ne peut pas être complètement éteint.
17.
Touche SPEAKER A/B : Choisir les bornes pour
reproduire le son entre SPEAKERS A/B.
18.
Molette INPUT : Change l'entrée à lire.
19.
Molette BASS : Permet de régler les graves.
20.
Molette TREBLE : Permet de régler les aigus.
21.
Molette BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie des
sons provenant des enceintes gauche et droite.
22.
Touches BGM 1/2/3/4 : Permet de prérégler vos
stations de radio DAB (modèles européens)/AM
(modèles nord-américains)/FM favorites (P27, 30).
23.
Prise USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent
être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation
(5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
Afficheur
1. Le système d’enceinte actuellement sélectionné s’allume.
2. S'allume sous les conditions suivantes.
Ë : Lorsque le casque est branché
Z2 : La ZONE 2 est active.
: Lorsque connecté par BLUETOOTH
: Lorsque connecté par Wi-Fi
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au
réseau n’est pas correcte.
USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est
sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché.
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et le sélecteur d'entrée HDMI
est sélectionné.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée
numérique est sélectionné.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques.
4. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS (Modèles européens) : Reçoit une diffusion RDS.
TUNED : Réception d'une radio DAB (modèles européens)/AM
(modèles nord-américains)/FM
FM ST: Réception en FM stéréo.
SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.
AUTO STBY : Auto Standby a été défini.
5. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
6. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie des enceintes.
7. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur
d'entrée "NET".
8. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée.

6
Panneau arrière
1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
2. Prise ETHERNET : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
3. Prise USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux
qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA)
aux périphériques USB avec un câble USB.
4. Antenne sans fil : À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible avec la technologie BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de
la connexion.
5. Bornes TUNER AM/FM 75 (modèles nord-américains) : Les antennes fournies sont
connectées.
6. Prise HDMI OUT : Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et
des signaux audio vers un téléviseur.
7. Prises HDMI IN : Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
8. Prise REMOTE CONTROL : Permet de brancher un produit Onkyo avec une prise RI
et de le synchroniser avec cet appareil (P13).
9. Bornes IR IN/OUT : Connecté au kit de télécommande multi-pièce. Des dispositifs ou
câbles spéciaux sont nécessaires. Pour plus d’informations sur la préparation, contactez
les magasins spécialisés.
10.
AC INLET : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
11.
Prise GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
12.
Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio
analogique.
Borne TUNER DAB/FM (modèles européens) : Permet de brancher l'antenne fournie.
13.
Prises ZONE 2 LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un câble audio analogique
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
180°
90°

(Modèles européens)
7
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
Fr
vers un amplificateur principal dans une autre pièce
(ZONE 2).
14.
Prises SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder
un caisson de basse sous tension avec un câble pour
caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à
deux caissons de basse sous tension. Le même signal
est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER
PRE OUT.
15.
Prises SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes
avec des câbles d'enceinte. (Les modèles nord-
américains sont prêts à utiliser les fiches bananes.)
Vous pouvez raccorder un ensemble d'enceintes
gauche et droite à chacune des bornes A/B.
Télécommande
1. Touche Í ON/STANDBY
2. Boutons INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
3. Touches Lecture : Utilisé pour contrôler la lecture d'un Music Server ou d'un
dispositif raccordé au port USB, ou d'un dispositif raccordé RI.
0 Les boutons , ,et peuvent être utilisés seulement lors de la lecture
d'un dispositif raccordé RI.
4. Touche REPEAT : Utilisée pour les commandes de répétition de lecture sur
Music Server ou sur l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
permute entre (1-répétition de piste) et (répétition dossier).
5. Touche SPEAKER A/B : Choisir les bornes pour reproduire le son entre
SPEAKERS A/B.
6. Touches du curseur (D / C / B / A), touche ENTER : Permet de sélectionner
l’élément à l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Si
les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul
écran du téléviseur, appuyez sur B/A pour changer l'écran.
7. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le
téléviseur et l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure (P35).
8. Touches CH (i/j) : Utilisées pour sélectionner les stations de radio DAB
(modèles européens)/AM (modèles nord-américains)/FM.
9. Touches numérotées
10.
Touche DISPLAY : Modifie l'information affichée. Vous pouvez afficher les
informations comme la source d'entrée, le volume et le format d'entrée s'il est
pressé plusieurs fois durant la lecture.
11.
Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux.
Il ne peut pas être complètement éteint.
12.
REMOTE MODE Touches MAIN/ZONE 2 : Contrôle la fonction multizone (P33).
13.
Touche RANDOM : Utilisées pour les commandes de lecture aléatoire sur Music
Server ou sur l'USB. Le mode aléatoire s'active ou se désactive chaque fois que
vous appuyez sur la touche .
14.
Touche MENU : Utilisée pour afficher le menu.
15.
Touche RETURN : Permet à l’affichage de revenir à son état précédent durant le
réglage.
16.
Touche AUDIO : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectués
rapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur (P47).
17.
VOLUME
18.
Touche MUTING : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle
fois pour annuler la mise en sourdine.
19.
Touche CLR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du
8
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
téléviseur.
20.
Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de
veille.
Tips
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas :
La télécommande peut avoir été passée sur le
mode contrôlant la ZONE 2. Appuyez sur
REMOTE MODE MAIN pour passer sur le mode
qui contrôle la pièce principale.
9
Fr
Installation
Étape 1 : Disposition d’enceinte
Les enceintes avant reproduisent un son stéréo à l'avant.
Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves
et enrichit le champ sonore. La position optimale des
enceintes avant est à hauteur d'oreilles. Placer le caisson
de basse sous tension entre l'avant de la position d'écoute
et une enceinte avant, vous permet d'obtenir un son naturel
même en écoutant de la musique. Vous pouvez raccorder
une paire supplémentaire d'enceintes avant à cet appareil
pour l'utiliser comme système d'enceinte B. Dans ce cas,
les enceintes avant 12 deviennent le Système d’enceinte
A et vous pouvez basculer le même son à reproduire
depuis A, B, ou A+B. Appuyez sur la touche SPEAKER A/B
de la télécommande pour basculer. La sélection change à
chaque pression dans l'ordre suivant : SPEAKER A,
SPEAKER B, SPEAKER A+B.
0 Pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS A et B,
il faut utiliser des enceintes ayant 8 à 16
d'impédance.
1,2 Enceintes avant
3 Caisson de basse sous tension
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
Speaker B Speaker B
¢1 : 22° à 30°
10
Étape 2 : Raccorder les enceintes
Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse
sous tension. Le même signal est reproduit par chacune
des prises SUBWOOFER PRE OUT. Pour raccorder une
paire supplémentaire d'enceintes avant à utiliser comme
Système d'enceinte B, utilisez les bornes SPEAKERS B.
Raccordez en utilisant la même méthode que celle décrite
pour les SPEAKERS A. Notez que pour raccorder les deux
bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser des enceintes
ayant 8 à 16 d'impédance.
Raccordez les câbles d'enceinte de manière à ce que les fils ne
ressortent pas des prises de l'enceinte. Si les fils dénudés des
enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils
+ et - se touchent, le circuit de protection sera activé.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
a
b
Speaker B
1/2˝
(12 mm)
a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse
Setup
0 Si aucun caisson de basse sous tension n'est
raccordé alors, une fois la Initial Setup terminée,
des réglages sont nécessaires dans le menu
Setup. Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande, sélectionnez "2. Speaker" -
"Configuration" et réglez "Subwoofer" sur "No".
0
Si l'une des enceintes raccordées possède une
impédance située entre 4
et moins de 6
, ou si
un système d'enceinte B doit être utilisé, une fois la
Initial Setup terminée, vous devrez effectuer
quelques réglages dans le menu Setup. Appuyez
sur la touche SETUP de la télécommande,
sélectionnez "2. Speaker" - "Configuration" et réglez
"Speaker Impedance" sur "4ohms".
11
Fr
Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV
1. Raccorder le téléviseur
Vers un téléviseur ARC
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité
ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez un câble HDMI et
raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez
sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la
fonctionnalité ARC.
0 Seulement l'entrée audio PCM est prise en charge d'un
appareil TV à cet appareil.
Vers un téléviseur non compatible ARC
Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez
un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble
optonumérique selon le croquis "b".
0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas
nécessaire si vous regardez la télévision via un
décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que
vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil.
(*) Fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transfère les
signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour que
vous puissiez lire le son du téléviseur avec cet appareil. Le
raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite
qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de
votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge la
fonctionnalité ARC.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
TV
a
b
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
Setup
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Pour "4. Audio Return
Channel" (P18) dans Initial Setup, sélectionnez
"Yes".
0 Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour
connaitre les raccordements et les consignes
concernant les réglages des fonctionnalités CEC
et de la sortie audio.
12
2. Raccorder l'appareil AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV
conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control),
vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI
CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et
le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo
et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même
si cet appareil est en veille.
0 Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble
HDMI haute vitesse.
(*) Fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des
fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée
avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité
avec la norme CEC, pour changer le son à reproduire par le
téléviseur ou par cet appareil, pour régler le volume à l'aide
de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et pour
mettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le
téléviseur est éteint.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
BD/DVD
GAME
a
Décodeur câble/
satellite
a Câble HDMI
Setup
0 Lorsque "Yes" est sélectionné pour "4. Audio
Return Channel" dans Initial Setup (P18), la
fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby
Through sont automatiquement activées. Si "No,
Skip" est sélectionné, des réglages sont
nécessaires dans le menu Setup une fois que la
Initial Setup a été effectuée. Appuyez sur la
touche SETUP de la télécommande et effectuez
les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".
0 Le son provenant des appareils AV raccordés
peut seulement être lu lorsque le son est PCM ou
qu'il est DSD. Pou écouter le son PCM réglez la
sortie audio de l’appareil AV sur la sortie PCM.
13
Fr
3. Raccorder l'appareil Audio
Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un
lecteur CD à l'aide d'un câble coaxial numérique ou d'un câble
audio analogique. Vous pouvez raccorder une platine disque
possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
0
Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.
De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC,
installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de
type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez
n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.
Si la platine disque est munie d'un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND.
0
En raccordant un composant Onkyo muni d'une prise RI à l'appareil à
l'aide d'un câble RI et d'un câble audio analogique, vous pouvez lier
l'alimentation et la sélection de l'entrée de l'appareil et activer les
commandes avec la télécommande de cet appareil. Pour plus details,
reportez-vous au mode d'emploi du composant muni de la prise RI.
0
Selon l'équipement, plusieurs fonctions pourraient ne pas
pouvoir être commandées même s'il est raccordé via RI.
0 La fonction de la station d'accueil RI ne marche pas si
la ZONE 2 est active.
0
Pour raccorder une station d'accueil RI, vous devez renommer
les sélecteurs d'entrée de l'appareil pour faire marcher la liaison
du système. Choisissez le sélecteur d'entrée GAME pour
afficher "GAME" sur l'afficheur de l'appareil principal. Puis
appuyez sur la touche RETURN de l'appareil principal pendant
3 secondes pour passer l'afficheur sur "DOCK".
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
OR
CD
a
b
Platine disque
a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogique
14
4. Raccordement multizone
Vous pouvez écouter le son dans une pièce différente, par
exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la
pièce principale (là où cet appareil est situé) et en écoutant
la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).
0 Les signaux audio DSD ne sont pas reproduits vers la
ZONE 2 avec le sélecteur d'entrée "NET".
Raccordements avec un appareil AV
Pour reproduire le son d'un appareil AV externe vers la
ZONE 2, raccordez à l'aide d'un câble audio analogique.
ZONE 2 LINE OUT
Branchez les prises ZONE 2 LINE OUT de l'appareil et les
prises LINE IN de l'amplificateur principal situé dans une
pièce différente à l'aide d'un câble audio analogique.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
LINE
IN
CD
a
ZONE2 LINE OUT
ZONE2
MAIN ROOM
a Câble audio analogique
Setup
0 Pour utiliser cette fonctionnalité, des réglages
sont nécessaires dans Initial Setup, "3. Multi
Zone Setup" (P18).
15
Fr
5. Raccordez d'autres câbles (modèles
nord-américains)
Raccordement de l'antenne
Déplacez l’antenne tout en écoutant la radio pour trouver la
meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou
quelque chose de similaire pour accrocher l'antenne FM
intérieure au mur.
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des
fonctions réseau comme la radio Internet en effectuant une
connexion réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire,
raccordez le routeur à l'aide d'un câble Ethernet branché au
port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous
connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless"
dans "2. Network Connection" (P18) de la Initial Setup,
sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les
instructions à l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible.
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement
lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation
à la prise AC INLET de l'appareil puis de le brancher à la
prise d'alimentation. Toujours débrancher de la prise en
premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
b
c
d
2
a
a Antenne FM intérieure, b Antenne AM intérieure, c Câble Ethernet, c Cordon d'alimentation
16
5. Raccordez d'autres câbles (modèles
européens)
Raccordement de l'antenne
Assurez-vous que la fiche est poussée à fond, puis fixez-la
en faisant tourner l'écrou vers la droite. Utilisez un clou ou
quelque chose de similaire pour fixer l'antenne au mur.
Raccordement au réseau
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des
fonctions réseau comme la radio Internet en effectuant une
connexion réseau. Si vous vous connectez par LAN filaire,
raccordez le routeur à l'aide d'un câble Ethernet branché au
port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous
connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless"
dans "2. Network Connection" (P18) de la Initial Setup,
sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les
instructions à l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Ce modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible.
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement
lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation
à la prise AC INLET de l'appareil puis de le brancher à la
prise d'alimentation. Toujours débrancher de la prise en
premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
a
b
c
a Antenne DAB/FM, b Câble Ethernet, c Cordon d’alimentation
17
Fr
Configuration initiale
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
La Initial Setup démarre automatiquement
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première
fois après son achat, la Initial Setup s'affiche
automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre
d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en
utilisant des commandes simples en suivant le guide à
l'écran.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur la touche Í de la télécommande pour
mettre l'appareil en marche.
4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la
télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider
votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent,
appuyez sur RETURN (b).
0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous
désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial
Setup, appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande, et sélectionnez "7. Miscellaneous" –
"Initial Setup", et appuyez sur ENTER. Pour sélectionner
à nouveau la langue affichée, changez "OSD Language"
(P35)
1. Source Connection
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
2 3
TV
INPUT
a
b
18
raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous
désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur
sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le
téléviseur et que le son est lu.
2. Network Connection
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis
cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au
préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Connectez en
partageant les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS avec
cet appareil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui
suit :
"Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du
point d'accès à connecter.
"Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche
de connexion automatique, vous pouvez vous connecter
sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans
la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les
touches du curseur A de la télécommande et appuyez
sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules,
sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour
choisir de masquer le mot de passe par des "¢" ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MENU de la
télécommande. Appuyer sur CLR supprimera tous les
caractères saisis.
0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la
politique de confidentialité s'affiche pendant la
configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et
appuyez sur ENTER pour accepter.
3. Multi Zone Setup
Effectuez ces réglages pour bénéficier du son dans une
autre pièce que la pièce principale (ZONE 2).
4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
19
Fr
Lecture
Lecture d'un appareil AV
Commandes de base
Vous pouvez écouter le son provenant des
appareils AV tels que des lecteurs de Blu-
ray Disc avec cet appareil.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que
la prise à laquelle vous avez raccordé le
lecteur pour changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/
DVD pour lire le lecteur raccordé à la
prise BD/DVD. Appuyez sur TV/TAPE
pour écouter le son du téléviseur.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC
marche, l'entrée change
automatiquement si vous avez
raccordé un téléviseur et un lecteur
conformes CEC à cet appareil à l'aide
d'un raccordement HDMI.
3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1
TV
INPUT
2
a
20
Lecture BLUETOOTH
®
Vous pouvez lire à distance la musique
d'un smartphone ou d'un autre
périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
Jumelage
1. Lorsque vous appuyez sur la touche
BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait
sur l'afficheur de cet appareil et le mode
appairage s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction
BLUETOOTH du périphérique
compatible avec la technologie sans fil
BLUETOOTH, puis sélectionnez cet
appareil parmi les périphériques
affichés. Si un mot de passe est requis,
entrez « 0000 ».
0 Cet appareil s'affiche sous le nom
"Onkyo TX-8270 XXXXXX".
0 Pour connecter un autre périphérique
compatible avec la technologie sans
fil BLUETOOTH, appuyez sur
BLUETOOTH jusqu'à ce que "Now
Pairing..." s'affiche, puis effectuez
l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser
les données de huit périphériques
appairés.
0 La zone de couverture est de 48y/15
mètres. Notez que la connexion n'est
pas toujours garantie avec tous les
périphériques compatibles avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
Écouter
1. Effectuez la procédure de connexion sur
le périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
L'entrée de cet appareil passe
automatiquement sur "BLUETOOTH".
2. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez
le volume du périphérique compatible
avec la technologie sans fil
BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
0 À cause des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son
produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son
lu par le périphérique compatible avec la
technologie sans fil BLUETOOTH.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
1 2 3
21
Fr
Radio Internet
Vous pouvez utiliser les services de radio
Internet comme TuneIn Radio, Pandora,
Deezer et TIDAL en connectant cet
appareil à un réseau possédant une
connexion Internet.
0 Le réseau doit être connecté à Internet
pour avoir accès aux services de radio
Internet.
0 Selon le service de radio Internet, il se
peut que l’utilisateur doive s’inscrire
d’abord depuis son ordinateur. Visitez
les sites Web de chaque service pour
avoir des détails sur chacun d'eux.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises
en place par le biais de mises à jour du
micrologiciel et les services de certains
fournisseurs pourraient cesser, ce qui
signifie que certains services réseau et
leurs contenus pourraient devenir
inaccessibles dans le futur.
Écouter
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche NET (a) de la
télécommande pour afficher une liste
des fonctions réseau sur le téléviseur.
3. Sélectionnez le service de radio Internet
que vous désirez à l'aide des touches du
curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER (b) pour valider votre
sélection.
4. Suivez les instructions à l'écran, en
utilisant les touches du curseur pour
sélectionner les stations de radio et les
programmes, puis appuyez sur ENTER
pour lire (b). La lecture démarre lorsque
le tampon affiche 100%.
0 Pour revenir sur l’écran précédent,
appuyez sur RETURN (c).
Menus du service de radio Internet
Vous pouvez mémoriser certaines stations
comme favoris ou supprimer des stations
mémorisées de vos favoris. Le menu
affiché dépend du service sélectionné.
Les icônes du menu s'affichent en bas
à droite de l'écran pendant la lecture d'une
station. Le menu s'affiche sur l'écran si
vous appuyez sur la touche MENU de la
télécommande à ce moment-là.
En ce qui concerne le Compte
TuneIn Radio
Créer un compte sur le site Web TuneIn
Radio (tunein.com) et vous y connecter
depuis l’appareil, vous permet d’ajouter
automatiquement vos stations de radio
favorites et des programmes à votre
dossier "My Presets" sur l'appareil lorsque
vous les suivez sur le site. "Le contenu du
dossier "My Presets" s'affiche au-dessous
de TuneIn Radio.
Pour afficher une station de radio
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Configuration avancée | Informations supplémentaires | Autres
31
TV
INPUT
2
b
c
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453

ONKYO TX-8270B Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à