INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Locate or install a junction box (not
included) close to the selected mounting
location of the chime base (B) to install
the transformer (C). Remove cover plate
and knockout from junction box. Note:
Do not install transformer (C) in an attic.
Assurez-vous qu’il y a une boîte de
jonction (non incluse) à proximité de
l’emplacement sélectionné pour la
base de carillon (B) an de permettre
l’installation du transformateur (C).
Au besoin, installez une boîte de
jonction. Retirez le couvercle et la
pastille défonçable de la boîte de
jonction. Remarque : N’installez pas le
transformateur (C) dans un grenier.
Ubique o instale una caja de unión
(no se incluye) cerca de la ubicación
de montaje seleccionada para la
base campanilla (B) para instalar
el transformador (C). Retire la placa de cubierta y el oricio
semiperforado de la caja de unión. Nota: No instale el transformador
en el ático.
2. Remove locknut from threaded shaft of transformer (C). From the
exterior of the junction box, insert the wires from transformer (C)
through the hole in junction box. Securely fasten locknut to threaded
shaft of transformer (C) on inside of junction box.
Retirez l’écrou de blocage de la tige letée du transformateur (C).
Insérez les ls du transformateur (C) à travers le trou de la boîte de
jonction à partir de l’extérieur de la boîte de jonction. Fixez fermement
l’écrou de blocage à la tige letée du transformateur (C) à l’intérieur de
la boîte de jonction.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualied electrician.
Les travaux électriques doivent être effectués conformément aux codes de l’électricité nationaux et municipaux. En cas de doute, consultez un électricien qualié.
El trabajo eléctrico debe cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si tiene dudas, consulte con un electricista calicado.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
• Turn off power at fuse or junction box before installing transformer./Coupez l’alimentation à partir du panneau de fusibles ou de la boîte de jonction avant
d’installer le transformateur./Corte la alimentación en la caja de unión o de fusibles antes de instalar el transformador.
Retire la contratuerca del eje roscado
del transformador (C). Desde el exterior
de la caja de unión, inserte los cables
desde el transformador (C) a través
del oricio en la caja de unión. Fije
bien la contratuerca al eje roscado del
transformador (C) en el interior de la
caja de unión.
3. If needed, strip 1/2 in. of insulation from
power supply wires. Twist black wire
from transformer (C) to black power supply, white to white, and green
to bare (or green) ground wire. Connect wires using a UL-approved
wire nut (not included). Attach cover plate to junction box. Note: Metal
junction boxes require the green transformer (C) wire to be attached to
the junction box.
Au besoin, dénudez les ls d’alimentation sur 13 mm. Raccordez le
l noir du transformateur (C) au l d’alimentation noir, le l blanc au l
blanc et le l vert au l de mise à la terre dénudé (ou vert). Raccordez
les ls à l’aide d’un capuchon de connexion homologué UL (non
inclus). Fixez la plaque de base sur la boîte de jonction.
Remarque : Si la boîte de jonction est en métal, le l vert du
transformateur (C) doit être raccordé à la boîte de jonction.
De ser necesario, pele 1,27 cm de aislamiento de los conductores
de suministro de electricidad. Una el cable negro del transformador
(C) con el cable de suministro de electricidad negro, el blanco con el
blanco y el verde con el cable de puesta a tierra desnudo (o verde).
Conecte los cables con un empalme plástico aprobado por UL (no se
incluye). Fije la placa de cubierta a la caja de unión. Nota: Las cajas
de unión de metal requieren que se conecte el conductor verde del
transformador a la caja de unión.
1
2
C
3
C
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Note: Any rubber bands wrapped around chime will need to be removed when
installation is complete.
Estimated Installation Time: 120 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips and athead screwdrivers, drill, 1/16 in. drill bit, safety glasses, and UL-approved wire nuts
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la
quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Remarque : Tout élastique enroulé
autour du carillon doit être retiré une fois l’installation terminée.
Temps d’installation approximatif : 120 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, perceuse, foret de 1/16 po, lunettes de sécurité et capuchons de
connexion homologués UL
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni operar el producto si faltara alguna pieza o si éstas estuvieran dañadas. Nota: Cuando se completa la instalación
se deben sacar las bandas de goma que envuelven la campanilla.
Tiempo de instalación estimado: 120 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornilladores de cabeza plana y Phillips, taladro, broca para taladro de 1/16 pulg., gafas de
seguridad y empalmes plásticos aprobados por UL