Xerox WORKCENTRE M20 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
Guide de l'utilisateur
CopyCentre C20, WorkCentre et
WorkCentre M20i
604E07780
Préparé et traduit par :
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ANGLETERRE
©2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la
loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à
l’écran (profils, pictogrammes, écrans, icônes, etc.).
Xerox
®
, The Document Company
®
, le X
®
stylisé et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des
marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d’autres sociétés sont également reconnus.
Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page i
Table des matières
1 Préambule ..............................................................................1-1
Introduction................................................................................................ 1-2
À propos de ce guide ................................................................................ 1-3
Documentation connexe........................................................................... 1-4
Assistance à la clientèle ........................................................................... 1-5
Sécurité....................................................................................................... 1-6
Informations réglementaires .................................................................... 1-9
Réglementations - Europe ...................................................................... 1-11
Réglementations - États-Unis................................................................. 1-12
Réglementations - Canada...................................................................... 1-14
Respect de l’environnement................................................................... 1-15
2 Opérations préliminaires ......................................................2-1
Déballage.................................................................................................... 2-2
Présentation de la machine ...................................................................... 2-4
Installation des cartouches de toner et d’impression.......................... 2-10
Branchement de la machine................................................................... 2-13
Mise sous tension de la machine........................................................... 2-15
Mise en place des supports.................................................................... 2-16
Aide-mémoire........................................................................................... 2-19
Configuration de la machine .................................................................. 2-20
Installation du logiciel............................................................................. 2-24
3 Copie.......................................................................................3-1
Procédure de copie ................................................................................... 3-2
Fonctions de copie standard.................................................................... 3-7
Fonctions de copie spéciales................................................................. 3-12
Utilisation de la touche Interruption ...................................................... 3-16
Compatibilité des fonctions.................................................................... 3-19
Page ii Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
4 Papier et autres supports .....................................................4-1
Mise en place des supports...................................................................... 4-2
Réglage du format support....................................................................... 4-8
Caractéristiques des supports ................................................................. 4-9
5 Courrier électronique ............................................................5-1
Envoi d'un courrier électronique.............................................................. 5-2
Fonctions standard de courrier électronique ......................................... 5-7
Fonctions spéciales de courrier électronique ........................................ 5-9
Utilisation du répertoire global............................................................... 5-13
6 Fax...........................................................................................6-1
Procédure de télécopie ............................................................................. 6-2
Méthodes de composition ........................................................................ 6-7
Fonctions de télécopie standard............................................................ 6-10
Fonctions de télécopie spéciales........................................................... 6-12
Boîte aux lettres....................................................................................... 6-16
Options du menu Configuration fax ...................................................... 6-21
7 Impression..............................................................................7-1
Impression d'un document....................................................................... 7-2
Réglages imprimante ................................................................................ 7-3
Pilote PCL................................................................................................... 7-5
Pilote PostScript...................................................................................... 7-12
8 Numérisation..........................................................................8-1
Programme de numérisation TWAIN Scanner ........................................ 8-2
Procédure de numérisation ...................................................................... 8-2
9 Configuration de la machine ................................................9-1
Configuration de la machine .................................................................... 9-2
Relevés ....................................................................................................... 9-6
ControlCentre............................................................................................. 9-8
Codes Services........................................................................................ 9-16
Protection par code d'accès................................................................... 9-23
Effacement de la mémoire ...................................................................... 9-25
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page iii
Outils de maintenance ............................................................................ 9-27
Activation ou désactivation de l'accès secondaire.............................. 9-32
10 Maintenance .........................................................................10-1
Entretien ................................................................................................... 10-2
Commande de consommables............................................................... 10-4
Modules remplaçables par le client ....................................................... 10-5
11 Résolution des incidents ....................................................11-1
Général ..................................................................................................... 11-2
Résolution des incidents ........................................................................ 11-3
Assistance à la clientèle ....................................................................... 11-11
Messages d’erreur ................................................................................. 11-12
Problèmes et solutions - Tableaux ...................................................... 11-16
12 Caractéristiques...................................................................12-1
Introduction.............................................................................................. 12-2
Caractéristiques de la fonction d'impression....................................... 12-3
Caractéristiques de la fonction fax........................................................ 12-4
Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie.............. 12-5
Caractéristiques générales..................................................................... 12-6
Caractéristiques des supports ............................................................... 12-8
13 Index ............................................................................... Index-1
Page iv Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-1
1 Préambule
Merci d'avoir choisi le système Xerox CopyCentre C20,
WorkCentre M20 or WorkCentre M20i. Bien que ces systèmes
soient très simples d’emploi, il est recommandé de lire le Guide
de l’utilisateur pour profiter pleinement des fonctions qu'ils
proposent.
¾ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
¾ À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
¾ Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
¾ Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
¾ Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
¾ Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
¾ Réglementations - Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
¾ Réglementations - États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
¾ Réglementations - Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
¾ Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Page 1-2 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Introduction
Les systèmes Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i constituent une
famille de systèmes numériques pouvant être utilisés pour la copie, l'impression, la télécopie,
la numérisation et l'envoi de courriers électroniques. Les caractéristiques et fonctions
disponibles sur chaque machine varient selon le modèle choisi.
Xerox CopyCentre C20
Copieur numérique, ce modèle permet de reproduire 21 pages par minute. Il est doté en
standard d'un chargeur de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend
également en charge la copie recto verso.
Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un second magasin, une
interface externe, une armoire et un support.
Xerox WorkCentre M20
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression et de numérisation en local.
Sa vitesse de copie et d'impression s'élève à 20 pages par minute. Il est doté d'un chargeur
de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend en charge la copie et l'impression
recto verso.
Il peut être équipé de plusieurs modules, accessoires ou fonctions en option : un second
magasin, une interface externe, une armoire, un support et la fonction d'impression réseau.
Xerox WorkCentre M20i
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, de numérisation et de télécopie en local.
Il permet également l'impression en réseau et l'envoi de courriers électroniques.
En standard, il est équipé d'un chargeur de documents et d'un magasin et prend en charge le
mode recto verso. Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un
second magasin, une interface externe, une armoire et un support.
La fonction réseau est accompagnée d'une documentation et d'un module logiciel spécifiques.
La fonction courrier électronique est fournie avec 32 Mo de mémoire supplémentaire.
z Les instructions à
suivre pour
déballer et
installer la
machine sont
décrites dans les
fiches
d'installation
rapide et au
chapitre
“Opérations
préliminaires”
page 2-1.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-3
Préambule
À propos de ce guide
Certains termes employés dans ce guide de l'utilisateur sont synonymes :
¾ Papier, support.
¾ Document, original.
¾ Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i, machine.
Le tableau suivant résume les autres conventions utilisées dans ce guide.
CONVENTION DESCRIPTION EXEMPLE
Style italique Permet de mettre en valeur un mot ou
une phrase. De plus, les références à
d'autres publications sont présentées
en italiques.
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre
M20 or WorkCentre M20i.
Texte entre crochets Le texte entre crochets correspond au
nom des touches, fonctions ou
options à sélectionner.
¾ Sélectionner le magasin à utiliser
en appuyant sur [Support].
Remarques Situées dans les marges, les
remarques contiennent des
références utiles ou des informations
supplémentaires sur certaines
fonctions ou caractéristiques.
z Les instructions de mise en place des
supports sont fournies à la section
intitulée “Mise en place des supports”
page 4-2.
Données techniques Le symbole ci-contre signale des
informations détaillées sur la
machine.
L Les caractéristiques des supports
sont décrites en détail dans la
section “Caractéristiques des
supports” page 12-8.
Attention Ce terme signale une action pouvant
entraîner des dommages matériels.
ATTENTION : NE PAS utiliser de
solvants organiques ou chimiques
puissants ni d’aérosols pour
nettoyer la machine ; ne verser
aucun liquide directement sur la
machine.
Avertissement Ce terme signale un danger potentiel
pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Cette machine
doit être branchée sur une prise
avec mise à la terre.
Page 1-4 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Documentation connexe
La documentation relative aux produits comprend les documents suivants :
- Guide de l’utilisateur
- Guide d’initiation rapide
- Fiches d’installation rapide
- Guide de l'administrateur
- Site Web de Xerox http://www.xerox.com
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-5
Préambule
Assistance à la clientèle
En cas de problème pendant ou après l'installation, il est conseillé de consulter l'assistance
en ligne sur le site Xerox, à l'adresse suivante :
http://www.xerox.com
Pour une assistance plus poussée, prendre contact avec nos experts du Centre Services
Xerox ou un interlocuteur Xerox. Avant tout appel téléphonique, se munir du numéro de série
de la machine. Consigner ce numéro dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous :
# ____________________________________________
Pour accéder au numéro de série, déverrouiller le panneau latéral à l’aide du dispositif prévu
à cet effet, puis ouvrir le panneau avant. Le numéro de série est indiqué au-dessus de la
cartouche de toner.
Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox le plus proche
est communiqué lors de l’installation du système. Consigner ce numéro dans l’espace réservé
à cet effet ci-dessous afin de pouvoir s'y référer ultérieurement :
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox local le plus
proche :
# ____________________________________________
Centre Services Xerox aux USA :1-800-821-2797
Centre Services Xerox au Canada :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Page 1-6 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Sécurité
Cette machine et les consommables Xerox qui l’accompagnent ont été conçus et testés pour
répondre à des normes de sécurité très strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux
normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. Lire attentivement les
consignes ci-après avant d’utiliser la machine et les consulter chaque fois que nécessaire
pour en assurer le bon fonctionnement.
Les tests de sécurité et de performance de cette machine ont été effectués à l’aide de
consommables Xerox uniquement.
Respecter les avertissements et les instructions figurant sur, ou fournis avec, la machine.
Ce symbole signale un danger potentiel pour l’utilisateur.
Ce symbole signale les surfaces brûlantes de la machine.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la
terre.
Cette machine est équipée d’un connecteur à trois broches. Elle doit être branchée sur une
prise avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si le connecteur n’est pas
adapté aux prises utilisées, s'adresser à un électricien qualifié pour qu’il le remplace. Ne
jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise
sans mise à la terre.
Cette machine doit être branchée sur le type d’installation électrique indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute, prendre contact avec un électricien.
Veiller à ne rien placer sur le câble d’alimentation. Installer la machine de façon à ce que
personne ne puisse marcher ni trébucher sur ce câble.
L’utilisation d’une rallonge n’est ni recommandée ni autorisée avec cette machine. Il
revient à l'utilisateur de vérifier les normes de construction ainsi que les clauses d'assurance
avant d'utiliser une rallonge avec mise à la terre correcte. Vérifier que l'intensité nominale
totale des machines branchées sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-
ci. S'assurer également que l'intensité totale de tous les systèmes branchés sur les prises de
courant murales ne dépasse pas l'intensité des prises.
Le câble d’alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour
mettre la machine hors tension, débrancher le câble de la prise murale.
Cette machine est dotée d’un dispositif permettant d'économiser l'énergie lorsqu’elle n’est
pas utilisée. Elle peut être laissée en marche continuellement.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-7
Préambule
Débrancher la machine de la prise murale avant de la nettoyer. Toujours utiliser les produits
spécialement conçus pour le système. L'utilisation de tout autre produit peut nuire au bon
fonctionnement et s'avérer dangereux.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Suivre les instructions fournies dans ce
Guide de l’utilisateur pour connaître les méthodes de nettoyage adéquates.
Ne jamais employer les consommables ou produits d'entretien à d'autre usage que celui
auquel ils sont destinés. Conserver tous les consommables et produits d’entretien hors de
portée des enfants.
Ne pas faire fonctionner le système dans des locaux humides, à proximité de l'eau ou à
l'extérieur.
Ne pas poser le système sur un chariot, une table ou tout autre support instable. Le système
pourrait tomber et blesser toute personne se trouvant à proximité, ou être sérieusement
endommagé.
Les fentes et ouvertures partiquées dans les panneaux arrière et latéraux de la machine
assurent la ventilation du système. Elles ne doivent en aucun cas être obstruées. Cela
entraînerait une surchauffe de la machine. Ne jamais installer le système à proximité d'une
source de chaleur (radiateur ou bouche de chauffage). De même, il est déconseillé de
l’encastrer ou de l’intégrer à un meuble, à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.
Ne jamais insérer d’objets dans les ouvertures de la machine ; ils risqueraient de toucher des
points de tension ou de provoquer un court-circuit, entraînant ainsi des risques de décharges
électriques, voire d’incendie.
Ne jamais verser de liquide quel qu’il soit sur la machine.
Ne jamais enlever les panneaux, ni les dispositifs de protection dont le retrait nécessite
l’utilisation d’outils, sauf lorsqu’indiqué dans un kit de maintenance approuvé par Xerox.
Ne jamais désactiver les interrupteurs de sécurité. La machine est conçue pour empêcher
l’utilisateur d’accéder à des zones dangereuses. Les panneaux, protections et dispositifs de
verrouillage sont destinés à empêcher le fonctionnement de la machine lorsque celle-ci est
ouverte.
Pour éviter toute brûlure, ne pas mettre les mains dans la zone du module four, situé à
l'intérieur de la zone de sortie.
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie
incorrect. Jeter les batteries usagées selon les instructions.
Normes de qualité : Ce produit bénéficie de la norme de qualité ISO9002.
Pour de plus amples informations sur les normes de sécurité applicables à ce produit XEROX
ou aux consommables XEROX, appeler le numéro suivant :
EUROPE +44 (0) 1707 353434
USA/CANADA 1 800 928 6571
Page 1-8 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Homologation Sécurité
EUROPE Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme
suivant :
Organisme : TUV Rheinland
Norme : IEC60950 3ème édition, amendements A1, A2, A3, A4 et A11.
ÉTATS-UNIS/
CANADA
Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme
suivant :
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES
Norme : UL60950 3ème édition. Cette certification repose sur des accords de réciprocité qui
englobent les exigences pour le Canada.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-9
Préambule
Informations réglementaires
Le symbole CE apposé sur ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox Limited
aux directives de l'Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées ci-après :
1er janvier 1995 Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des
États membres sur les équipements à basse tension.
1er janvier 1996 Directive 89/336/CE relative à l’harmonisation des lois des États membres sur la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio, aux équipements terminaux de
télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète définissant les directives applicables et les normes référencées
peut être obtenue auprès d’un représentant Xerox ou de Xerox Limited, à l’adresse ci-après :
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
Angleterre
Numéro de téléphone : +44 (0) 1707 353434
AVERTISSEMENT : Cette machine est un produit de classe A susceptible de
provoquer des interférences radio dans un environnement domestique. Il incombe à
l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour réduire ces interférences.
AVERTISSEMENT : Cette machine est certifiée conforme à des réglementations très
strictes en matière de sécurité et d'interférences radio. Toute modification non
autorisée, y compris l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs
externes, peut annuler cette conformité. Pour obtenir la liste des accessoires
approuvés, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d’une
installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette
dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces
radiations doivent être prises.
Page 1-10 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
AVERTISSEMENT : Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine
pour assurer sa conformité avec la directive 89/336/CE.
FCC Article 15 Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe
A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à
assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Cette
machine utilise et émet des fréquences radio et peut provoquer des interférences dans les
radiocommunications si elle n’est pas installée ou utilisée conformément aux instructions
fournies dans le présent guide. L’utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit résoudre
le problème à ses frais.
Référence CFR
47 Article 15
Section 15.21
Toute modification de cette machine qui n’est pas explicitement approuvée par XEROX
Corporation peut être de nature à en interdire l’utilisation.
Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine pour garantir sa conformité aux
réglementations FCC.
Sécurité laser
AVERTISSEMENT : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans cette publication peuvent entraîner une
exposition dangereuse aux rayons laser.
Ce matériel est conforme aux normes internationales de sécurité en vigueur et est certifié
comme produit laser de Classe 1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser
étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-11
Préambule
Réglementations - Europe
Conformité à la directive 1999/5/CE relative aux équipements radio
et terminaux de télécommunications
Cette machine a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au
raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.
Elle a été conçue pour fonctionner avec les réseaux publics commutés et les
autocommutateurs privés des pays suivants :
Allemagne Finlande Italie Royaume-Uni
Austriche France Luxembourg Suède
Belgique Grèce Norvège Suisse
Danemark Irlande Pays-Bas
Espagne Islande Portugal
En cas de problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Cette machine a été testée et certifiée conforme à la spécification technique TBR21 relative
à l’utilisation d’équipements terminaux sur des réseaux commutés au sein de la CEE.
Cette machine peut être configurée pour fonctionner avec les réseaux d’autres pays. Cette
opération doit être menée à bien par un technicien Xerox. Ce produit ne contient aucun
réglage utilisateur.
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité
(DTMF), il est recommandé d’utiliser de préférence le mode DTMF lorsque le réseau le permet. Ce
mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels.
La modification ou le branchement de cette machine à un dispositif ou logiciel de contrôle
externe effectué sans l’autorisation de Xerox annulera la garantie de conformité.
Page 1-12 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Réglementations - États-Unis
Exigences relatives à l’en-tête de transmission
La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d’équipements téléphoniques
(Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d’un ordinateur ou
de tout autre dispositif électronique, y compris d’un télécopieur, pour envoyer un message
ajoute à ce dernier des informations d’identification; ces informations doivent figurer en haut
ou en bas de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l’heure de
transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur, qu’il s’agisse d’une
société ou d’un particulier. (Le numéro de téléphone indiqué ne peut pas correspondre à un
numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est supérieure à celle
applicable aux appels locaux ou longue distance.)
Les instructions à suivre pour programmer ces informations sur la machine sont décrites à la
section intitulée “Configuration de la machine” page 2-20.
Informations relatives à l’utilisation d’un coupleur de transmission
de données
Cette machine est conforme à l’article 68 de la réglementation FCC et aux exigences
adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette
apposée à l’arrière de cette machine indique, entre autres, un numéro d’identification au
format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone, si
nécessaire.
Le cordon et le connecteur utilisés pour brancher cette machine sur le réseau téléphonique et
les installations doivent être conformes aux critères énoncées dans l’article 68 de la
réglementation FCC, ainsi qu’aux exigences de l’ACTA. Le cordon téléphonique et le
connecteur modulaire livrés avec cette machine sont conformes à ces exigences. La machine
doit être branchée sur une prise modulaire conforme.
AVERTISSEMENT : S’informer auprès de la compagnie de téléphone du type de prise
modulaire installée sur la ligne. Le branchement de cette machine à une prise non
approuvée peut endommager les installations du réseau téléphonique. Dans ce cas,
c’est l’utilisateur de la machine, et non Xerox, qui assume la pleine et entière
responsabilité de tout dommage résultant de l’emploi d’une prise non autorisée.
On peut brancher sans danger l’appareil sur la prise modulaire standard suivante : USOC RJ-
11C. Utiliser le cordon standard (avec les prises modulaires) fourni avec la trousse
d’installation. Se reporter aux instructions d’installation pour de plus amples détails.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-13
Préambule
Le NÉS (nombre d’équivalences sonnerie) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui
peuvent être connectés à une ligne téléphonique pour qu’ils sonnent quand ce numéro est
composé. Si le nombre d’équivalences est trop élevé, il est possible que les appareils ne
sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des
dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone
le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne pour déterminer le NÉS
maximum dans la zone d’appel.. Sur les appareils homologués après le 23 juillet 2001, le
nombre d’équivalences sonnerie est inclus dans le numéro d’identification
US:AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## représentent le NÉS sans séparateur décimal (03
correspond à un nombre d’équivalences sonnerie de 0,3). Le nombre d’équivalences
sonnerie des produits homologués avant cette date est indiqué séparément sur l’étiquette.
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
avisera l'utilisateur à l’avance d’une possible interruption temporaire de service. Toutefois, s’il
n’est pas possible d’aviser préalablement l’utilisateur, la compagnie doit le faire au plus vite.
La compagnie doit renseigner alors l'utilisateur sur son droit de porter plainte auprès de la
FCC s'il estime qu’une telle action est nécessaire.
La compagnie de téléphone peut être amenée à apporter à ses installations, équipements,
activités ou méthodes des modifications susceptibles d'affecter le fonctionnement de la
machine. Dans ce cas, la compagnie doit aviser l'utilisateur à l’avance afin qu'il puisse prendre
les mesures nécessaires pour éviter une interruption de service.
Pour toute demande d’assistance, d’informations ou pour planifier la réparation de cette
machine, prendre contact avec le Centre Services Xerox ; les coordonnées correspondantes
sont indiquées sur la machine ou dans le guide de l’utilisateur. Si cette machine endommage
le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l'utilisateur de la
débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Le dépannage de cette machine doit être effectué uniquement par le personnel du Centre
Services Xerox ou un technicien agréé. Ceci est valable à tout moment pendant et après la
période de garantie. Toute réparation effectuée par du personnel non autorisé entraîne
l’annulation immédiate de la garantie.
Cette machine ne doit en aucun cas être branchée sur des lignes partagées. La connexion à
de telles lignes fait l’objet d’une tarification distincte. Prendre contact avec la commission des
services publics ou tout autre organisme idoine.
Si le bureau dans lequel est installée la machine est protégé par un système d’alarme relié à
la ligne téléphonique, vérifier que la machine Xerox ne le désactive pas. Prendre contact avec
la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié pour de plus amples précisions sur les
facteurs pouvant entraîner le dysfonctionnement d’un système d’alarme.
Page 1-14 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Préambule
Réglementations - Canada
Cette machine est conforme aux spécifications techniques d’Industry Canada.
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre maximum de
dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une
interface peut consister en une combinaison d’équipements à la seule condition que le total
des nombres d’équivalences de tous ces équipements ne soit pas supérieur à 5.
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) est indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière de
l’appareil.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un service d’entretien
canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l’utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l’appareil, peut servir de motif à la compagnie de
télécommunications pour exiger le débranchement de cet appareil.
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux
électriques et téléphoniques, ainsi que des canalisations métalliques pour l’eau, le cas
échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui-
même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d’inspection
électrique ou encore, un électricien qualifié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Xerox WORKCENTRE M20 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur