LG LVN480HV.ENWBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Appareil vertical de traitement de l'air
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
www.lg.com
http://www.lghvac.com
FRANÇAIS
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 1
2 Appareil vertical de traitement de l'air
ATTENTION:
Mesures de sécurité
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Lors du câblage :
Lors du transport :
Lors de l’installation...
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
Lors de la réparation
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National
d’Électricité 70 et au Code National de Sécurité et de Construction de Bâtiment ou le code canadien de l’électricité et le Code national de construction du Canada.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
PRÉCAUTION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser
le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 2
Manuale d'installazione 3
Appareil vertical de traitement de l'air - Manuel d'installation
TABLE DES MATIÈRES
o
Quatre vis de type "A"
o
Tuyaux : côté Liquide
côté gaz (voir les données du Produit)
o
Matériaux d'isolation
o
Tuyau d'évacuation supplémentaire
o
Jauge de niveau
o
tournevis
o
Perceuse électrique
o
Perceuse et foret
o
Clé hexagonale
o
Détecteur de la fuite du gaz
o
Pompe à vide
o
Pompe à dépression
o
Manuel d'utilisation
o
Thermomètre
o
Manuel d'installation du radiateur
électrique interne
Conditions requises pour
l'installation
Pièces requises Outillage nécessaire
FRANÇAIS
Consignes de Sécurité ...................................4
Fonctions.........................................................6
Accessoires ..................................................6
Dimensions des raccordement de conduits..7
Installation .......................................................8
Choix du meilleur emplacement ...................8
Installation en flux ascendant .......................9
Installation flux descendant ........................10
Installation horizontale-droite......................12
Travail sur les conduits ...............................13
Installation horizontale gauche ...................14
Combinaison avec des unités intérieures
(Multi Zone).................................................15
Travail d’évasement....................................16
Raccordement des tuyaux - Intérieur, Exté-
rieur, Unité BD ............................................17
Méthode de substitution de l'Azote.............18
Isolation ......................................................19
Évacuation de la condensation...................20
Branchements électriques .........................22
Instructions D'installation............................24
Wired Inatallation télécommande ...............26
Thermostat, 3
ème
partie ..................................27
Fonctionnement Optionnel ..........................28
Réglage d'installation – Mode test de fonc-
tionnement..................................................28
Réglage d'installation - Configuration de
l'adresse du dispositif de régulation centrali-
sée..............................................................29
Réglage d'installation - Thermistance.........30
Réglage d'installation - Configurazione
Gruppo........................................................31
Réglage d'installation - Conversion degrés
Celsius/Fahrenheit......................................32
Réglage d'installation – E.S.P. ...................33
Nom et fonction du dispositif de régulation à
distance filaire (accessoire) ........................34
Fonctionnement de la Télécommande (ac-
cessoire) .....................................................35
Radiateur électrique interne (Accessoire)..36
Réglage du commutateur DIP de la carte
électronique de l'unité intérieure.................37
Données du produit ......................................38
Pression statique externe et débit de l'air...38
Débit d'air minimal par capacité du radiateur
....................................................................39
Facteurs de chute de la pression statiques du
radiateur électrique interne.........................39
Facteurs de chute de pression statique au ni-
veau du filtre à air (à se procurer sur place)
....................................................................40
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 3
Consignes de Sécurité
4 Appareil vertical de traitement de l'air
Consignes de Sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les consignes ci-dessous.
n Lisez attentivement ce document avant de procéder à l'installation du climatiseur.
n Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient.
n Toute mauvaise utilisation consécutive au non-respect des instructions comporte des risques pour les individus et le matériel.
Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.
n
La signification des symboles utilisés ci-dessous dans ce manuel est la suivante.
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
À ne pas faire.
Instruction à respecter.
n Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur dé-
fectueux ou de capacité insuffi-
sante. Utilisez cet appareil sur un
circuit dédié.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Pour toute réparation, contactez le
concessionnaire, le revendeur, un
électricien qualifié ou un centre de
réparation agréé.
• Ne tentez pas de démonter ni de ré-
parer l'appareil par vous-même.
À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Raccordez systématiquement l'ap-
pareil à la terre.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Fixez soigneusement le panneau et
le capot du boîtier de commande.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Dans tous les cas, utilisez un cir-
cuit dédié et un disjoncteur pour
l'installation.
• Tout câblage ou installation incorrecte
peut être à l'origine d'un incendie ou
d'une décharge électrique.
Utilisez un disjoncteur ou un fu-
sible de puissance adéquate.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Ne changez pas le câble d'alimenta-
tion et n'utilisez pas de rallonge.
• À défaut, il existe un risque d'incendie
ou de décharge électrique.
Ne laissez pas le climatiseur en
marche pendant une période trop
longue lorsque le taux d'humidité
est très élevé et qu'une porte ou
une fenêtre est restée ouverte.
• En se condensant, l'humidité peut
mouiller ou endommager le mobilier.
Déballez et installez le produit avec
prudence.
• Il comporte des arêtes vives présen-
tant un risque de coupure. Soyez très
prudent, en particulier avec les re-
bords et les ailettes du condensateur
et de l'évaporateur.
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 4
Manuale d'installazione 5
Consignes de Sécurité
FRANÇAIS
n Installation
Vérifiez systématiquement l'ab-
sence de toute fuite de fluide frigo-
rigène après l'installation ou après
une réparation de l'appareil.
Si le niveau de fluide frigorigène est insuffi-
sant, l'appareil risque de tomber en panne.
Installez le flexible pour assurer
une bonne évacuation de l'eau.
• Un mauvais raccordement peut provo-
quer une fuite d'eau.
L'appareil doit être installé de ni-
veau.
• Pour éviter toute vibration ou écoule-
ment d'eau.
N'installez pas l'appareil à un endroit
où le bruit ou l'air chaud émanant de
l’unité extérieure risque de constituer
une nuisance pour le voisinage.
• À défaut, votre installation pourrait
gêner vos voisins.
Faites appel à deux ou à plusieurs
personnes pour soulever et trans-
porter l'appareil.
• Évitez de vous blesser.
N'exposez pas l'appareil directe-
ment à l'action du vent marin (vent
salé).
Vous éviterez tout risque de corrosion.
La corrosion, notamment sur les ailettes
du condenseur et de l'évaporateur, peut
entraîner un dysfonctionnement ou ré-
duire les performances de l'appareil.
Jetez des matériaux d'emballage.
• Les matériaux d'emballage, tels que des clous et autres métaux ou des pièces de bois, peut entraîner des coups ou
d'autres blessures.
• Déchirer et jeter des sacs d'emballage en plastique pour que les enfants ne peuvent pas jouer avec eux. Si les enfants
jouer avec un sac en plastique qui n'a pas été déchirée, ils courent le risque de suffocation.
n Fonctionnement
Pour l'installation, contactez tou-
jours votre revendeur ou un SAV
agréé.
• À défaut, il existe un risque d'incendie,
de décharge électrique, d'explosion
ou de blessure.
N'installez pas l'appareil sur un
support défectueux.
• À défaut, vous risquez de vous bles-
ser, de provoquer un accident ou d'en-
dommager l'appareil.
Assurez-vous que l'emplacement
d'installation de l'appareil ne risque
pas de se détériorer au fil du
temps.
• If the base collapses, the air conditio-
ner could fall with it, causing property
damage, product failure, and personal
injury.
N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil.
• Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air
ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
2,MFL67206512,불불 2017. 7. 10. 불불 4:41 Page 5
6 Appareil vertical de traitement de l'air
Fonctions
Prédécoupage pour
câblage pour conduit
Prédécoupage pour
câblage pour conduit
Raccordements du
fluide frigorigène
Raccordements
d'évacuation pour
application
horizontale
Accès au filtre
Raccordements d'évacuation
pour application avec flux ascendant
TEMP
FAN
SPEED
OPER
MODE
Commande
à distance
Accessoires
Accessoire Nom du modèle
Dispositif de régulation à distance filaire PREMTB10U
Dispositif de régulation à distance sans fil PQWRHQ0FDB
Radiateur électrique interne
ANEH033B1
ANEH053B1
ANEH083B2
ANEH103B2
ANEH153B2
ANEH203B2
Fonctions
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 6
Fonctions
Manuale d'installazione 7
FRANÇAIS
Dimensions des raccordement de conduits
<Haut >
<Avant >
<Bas >
<Side-droit >
Raccordements
du fluide frigorigene
Raccordements
d'evacuation pour
Application horizontale
Filtre à air
Raccordements
d'evacuation
pour application
avec flux
ascendant
(Unité : pouce (millimètre))
ODU
Capacité
(kBtu/h)
Dimensions
Entrée défonçable
pour câblage
Dimension de tuyau
de raccordement du
fluide frigorigène
A B C
D E F G H
I J
Hauteur Largeur
Profon-
deur
Puissance
Communi-
cation
Liquide Gaz
Unique
Zone
18
24
48-5/8
(1236)
18
(457)
21-1/4
(540)
1-9/16
(40)
17-1/2
(445)
20
(530)
17
(432)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
3/8
(9.52)
5/8
(15.88)
36
42
48
55-3/16
(1401)
25
(635)
21-1/4
(540)
1-9/16
(40)
24-1/2
(623)
20
(530)
24
(610)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
3/8
(9.52)
5/8
(15.88)
Multi
Zone
18
24
48-5/8
(1236)
18
(457)
21-1/4
(540)
1-9/16
(40)
17-1/2
(445)
20
(530)
17
(432)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
1/4
(6.35)
1/2
(12.7)
36
55-3/16
(1401)
25
(635)
21-1/4
(540)
1-9/16
(40)
24-1/2
(623)
20
(530)
24
(610)
12-1/8
(308)
1-11/16
(43)
7/8
(22)
3/8
(9.52)
5/8
(15.88)
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 30. 불불 1:49 Page 7
Installation
• Endroit où une distribution optimale de l'air peut être obtenue.
• Endroit où rien ne bloque le passage de l'air ni gêne l'installation des conduits.
• Endroits où la condensation peut être correctement évacuée.
• Endroit où le plafond est suffisamment robuste pour supporter le poids d'unité intérieure.
• Endroit où le faux plafond n'est pas sensiblement sur une pente.
• Endroit offrant un espace suffisant pour les opérations de maintenance et d'entretien.
• Endroit où la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure est dans la limite admissible. Voir le manuel d'installation
pour l'unité extérieure.
• L'appareil vertical de traitement de l'air peut être installé des positions à flux ascendant et horizontales gauche.
REMARQUE : le tuyau d'évacuation principal et secondaire doit être immobilisé sur place pour permettre une évacuation
correcte de l'eau de condensation. Si le tuyau d'évacuation secondaire n'est pas utilisé, il doit être bouché.
Choix du meilleur emplacement
Espace
supérieur à
600(23-5/8)
à partir des
panneaux
d'accès pour
l'entretien
Plus de 250
(9-27/32)
Plus de 250
(9-27/32)
Unité : mm(pouce)
Plus de 350
(13-25/32)
Plus de 350
(13-25/32)
Dans le cas d’une installation en bordure de mer, le sel résiduel risque provoquer la corrosion du coffret et des
composants. Veuillez prendre des mesures appropriées contre la corrosion.
8 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 8
• Positionnez l’appareil pour l’installation du plénum.
• Le plénum doit être sécurisé pour pouvoir supporter l’installation des avertisseurs avec adaptateur et s’adapter à l’installa-
tion des conduits.
• Scellez tous les conduits selon les codes locaux pour empêcher des fuites d’air. Assurez-vous que l'accès au filtre n'est
pas bouché.
• La plate-forme de support du groupe de traitement d’air doit être suffisamment solide pour supporter le coffret avec des
composants accessoires y compris le boîtier du filtre.
• L’écart minimum de la hauteur est de 15 pouces (350 mm) pour une circulation normale de l’air.
• Les isolants de vibrations (achetés au niveau local) doivent être disposés entre l’appareil et le piédestal.
• Une illustration représentant un exemple du lieu d’installation de l’isolant de vibrations apporterait des précisions sur les
opérations que doit effectuer le responsable de l’installation pour mieux positionner l’isolant.
Plus de 6 vis (M4*25L)
Plénum de retour
(à se procurer sur place)
Plus de 25 mm
(1 pouce)
Conduit d'alimentation
(à se procurer sur place)
Installation
Installation en flux ascendant
N'installez pas les vis sur les faces avant et arrière, cela pourrait empêcher le montage du filtre.
Manuale d'installazione 9
FRANÇAIS
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 9
10 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
Une installation flux descendant nécessite diverses modifications dans le climatiseur par rapport à sa
configuration d’origine. Des kits supplémentaires sont nécessaires pour adapter le climatiseur à une
configuration flux descendant.
1) Enlevez le panneau de l’unité et les supports. 2) Enlevez le thermistor de sa bobine. Enlevez
aussi la bobine et le bac de vidange de l’unité.
Installation flux descendant
D
F
A
B
C
E
Effacement
3) Inversez l’armoire 4) Assemblez les supports pour flux descendant
comme illustré ci-dessous, dans l’ordre indiqué
et fixez-les avec des vis.
ڸ
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ڽ
D
Installation des supports
2,MFL67206512,불불 2017. 7. 10. 불불 4:38 Page 10
Manuale d'installazione 11
Installation
FRANÇAIS
5) Replacez le bobine dans l’armoire.
Avant cela, placez les câbles du thermistor dans les supports pour flux descendant
6) Vous devez fixer à nouveau les supports. 7) Réinstallez le nouveau panneau
Room
Eva In
Eva
Out
E
F
C
Nouveau
A
2,MFL67206512,불불 2017. 7. 10. 불불 4:38 Page 11
12 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
Une installation flux descendant nécessite diverses modifications dans le climatiseur par rapport à sa
configuration d’origine. Des kits supplémentaires sont nécessaires pour adapter le climatiseur à une
configuration flux descendant.
Installation horizontale-droite
1) Enlevez le panneau de l’unité et les supports. 2) Enlevez le thermistor de sa bobine. Enlevez
aussi la bobine et le bac de vidange de l’unité.
D
F
A
B
C
E
G
3) Inverser la position du bac de vidange 4) Réinstallez les supports et le panneau.
D
F
G
E
A
B
C
2,MFL67206512,불불 2017. 7. 10. 불불 4:38 Page 12
Manuale d'installazione 13
Installation
FRANÇAIS
Travail sur les conduits
• Plus de 10 vis sont nécessaires pour le raccordement du conduit d'alimentation à l'appareil.
• Pour prévenir la propagation de vibrations, placez des connecteurs flexibles entre le conduit et l'appareil. Il est obligatoire
que le connecteur flexible entre l'appareil et le conduit à la connexion de refoulement soit fait de matériau résistant à la
chaleur si le radiateur électrique est installé.
• Pour prévenir la formation de condensation, isolez bien le conduit.
• Le travail sur les conduits doit être isolé et couvert avec la barrière de vapeur si acheminé par un espace non climatisé.
• Un revêtement acoustique interne d'isolation peut s'avérer nécessaire pour le système de conduit métallique s'il n'a pas de
coude de 90° ni conduit principal de 10 pieds à la première sortie de raccordement de branche.
• Nous recommandons l'utilisation d'un matériau de conduit fibreux en remplacement si le montage et l'installation s'effec-
tuent conformément à l'édition la plus récente de la norme de construction SMACNA sur les conduits en fibre de verre.
• Le matériau de conduit fibreux et le revêtement acoustique interne doivent répondre aux normes de l'Association nationale
de protection contre l'incendie 90A ou B selon les tests réalisée par UL standard 181pour les conduits d'air de classe 1.
• L'étanchéité réalisée autour du conduit fourni doit faciliter la prévention contre les fuites d'air.
Plus de 10 vis (M4*25L)
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 13
14 Appareil vertical de traitement de l'air
• Il convient que les appareils ne soient pas installés de telle sorte que les panneaux d'accès soient en face en haut ou en
bas
• Il convient de confirmer que l'installation est en conformité avec tous les codes du bâtiment pertinents qui peuvent néces-
siter une installation d'un collecteur de condensation externe.
- Adaptez un support pour l'appareil en le localisant à l'intérieur ou au-dessus du collecteur de condensation externe.
• Il convient d'utiliser des supports à cornière d'acier munis de tiges filetées qui assurent le support de l'appareil à partir de
la base, comme illustré sur la figure ci-dessous, si unités sont suspendues.
• Si ce n'est pas le cas, il convient d'assurer le support comme mentionné ci-dessus et d'isoler aussi avec soin pour éviter la
propagation du son. Par comparaison, la taille du support doit être plus grande que celle de l'appareil et ce dernier doit
être placé au centre du support.
• Des antivibrateurs à se procurer localement doivent être placés entre l'unité et le support.
• Il convient d'utiliser la même méthode d'installation que le système à flux ascendant dans le cas de plénum de retour et de
conduit d'alimentation.
Installation horizontale gauche
Pour garantir un drainage approprié pour les installations horizontales, l'unité doit être installée de telle sorte qu'elle se
situe à un niveau de 1/8” de la longueur et la largeur de l'appareil.
Angle de plus de 38 mm
(1-1/2) X 38 mm (1-1/2 pouce).
Longueur recommandée
supérieure à 660 mm (26
pouces) avec un espace de 50
mm (2 pouces) de chaque côté
de l'appareil
Tige fileté de plus de 9,5 mm
(3/8 pouces)
Conduit d'alimentation à
se procurer sur place
Plénum de retour à
se procure sur place
B
A
C
Endroits du support de suspension
(Unité : pouce (mm))
Installation
ODU
Capacité
(kBtu/h)
Dimensions
ABC
Unique Zone
18
24
4(100) 23(580)
41-11/32
(1050)
36
42
48
4(100) 29(730) 48(1220)
Multi Zone
18
24
4(100) 23(580)
41-11/32
(1050)
36 4(100) 29(730) 48(1220)
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:26 Page 14
Manuale d'installazione 15
FRANÇAIS
Installation
Combinaison avec des unités intérieures (Multi Zone)
: 1. La capacité totale (en unités Btu/hr) des modèles d'unités intérieures connectés repré-
sente la somme totale des chiffres indiqués dans le nom de modèle de l'unité intérieure.
2. Les combinaisons dont la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la
capacité de l'unité extérieure réduiront la capacité de chaque unité intérieure au-des-
sous la capacité nominale au cours du fonctionnement simultané des unités intérieures.
Par conséquent, si les circonstances le permettent, combinez les unités intérieures dans
les limites de la capacité de l'unité extérieure.
3. La méthode de calcul combiné pour les unités intérieures de type gainable (haute pres-
sion statique) et CTA verticale est la suivante.
Méthode de calcul de la capacité totale des unités intérieures connectables à une unité extérieure
= (somme de la capacité de toutes les unités intérieures de type gainable (haute pression statique)
et CTA verticale x 1,3) + somme de la capacité de toutes les autres unités intérieures.
REMARQUE
Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous.
Boîtier de distribution
(PMBD3641)
A8UW54GFA0
[LMU540HV]
Exemple)
indice de capacité
nominale totale : 18 + 36 x 1.3 = 64.8 < 73
Cassette 4 voies
AMNW18GTQA0
[LMCN185HV]
VAHU
AMNW36GNJA0
[LMVN360HV]
Unité extérieure
(Btu/h)
Capacité totale des
unités intérieures
connectables (Btu/h)
36k 48k
54k 73k
Unité intérieure
Unité extérieure (Btu/h)
Type Capacité (Btu/h) 36k 54k
Vertical
AHU
18 / 24k O O
36k X O
Gainable (haute pres-
sion statique)
24k O O
36k X O
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:27 Page 15
Installation
Travail d’évasement
16 Appareil vertical de traitement de l'air
La cause principale de fuites de gaz est un travail
d’évasement défectueux. Réalisez ce travail cor-
rectement suivant cette procédure.
1) Coupez les tuyaux
n Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou
achetez les tuyaux sur place.
n Mesurez la distance entre l’unité intérieure et
l’unité extérieure.
n Coupez les tuyaux un peu plus longs que la
distance mesurée.
n Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que
la longueur des tuyaux.
2) Enlevez les rebords
n Enlevez complètement tous les rebords de
la section de coupe des tuyaux/raccords.
n
Lorsque vous enlevez les rebords, placez le
bout du tuyau/raccord de cuivre dans une di-
rection descendante pour éviter que les re-
bords tombent à l’intérieur de la tuyauterie.
3) Montage des écrous
n Retirez les écrous évasés de l’unité inté-
rieure et de l’unité extérieure, puis placez-les
autour des tuyaux/raccords après avoir en-
levé complètement les rebords. (il n’est pas
possible de les installer après le travail
d’évasement)
4) Travail d’évasement
n Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un
outil d’évasement tel qu’il est illustré en bas.
n Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec
une filière d’évasement suivant les dimen-
sions cités dans le tableau d’en bas.
Tuyau de
cuivre
90°
Oblique Inégal Avec relief
Tuyau
Fraise
Point inférieur
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
Barre
Tuyau de cuivre
Levier de la bride
Marque de la flèche rouge
Cone
Armature
Levier
Barre
"A"
5) Vérifiez
n Comparez votre travail d'évasement avec la
figure ci-dessous.
n Si vous notez que l'évasement est défec-
tueux, coupez la section évasée et refaites
l'évasement.
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
Polir tout rond
Même les prolongements
tous ronds
Surface
endommagée
Craqué Epaisseur
irrégulière
= Evasement incorrect =
Diamètre extérieur A
mm inch mm inch
Ø6.35 1/4 1.1~1.3 0.04~0.05
Ø9.52 3/8 1.5~1.7 0.06~0.07
Ø12.7 1/2 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø15.88 5/8 1.6~1.8 0.06~0.07
Ø19.05 3/4 1.9~2.1 0.07~0.08
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:27 Page 16
Manuale d'installazione 17
Installation
FRANÇAIS
Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité BD
Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide
d'une clé dynamométrique jusqu'à l'apparition d'un
"clic".
• Lors du serrage des raccords coniques avec la clé
dynamométrique, vérifiez que le sens de serrage
correspond au sens de la flèche sur la clé.
Diamètre extérieur Torque
mm pouces N. m kgf.m lbf.ft
Ø6.35 1/4 14~18 1.4~1.8 10~13
Ø9.52 3/8 34~42 3.5~4.3 25~31
Ø12.7 1/2 49~61 5.0~6.2 36~45
Ø15.88 5/8 69~82 7.0~8.4 51~60
Ø19.05 3/4 100~120 10.0~12.2 73~88
Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord
conique à la main.
(Unités intérieures de 36 kBtu/h
uniquement : raccordement à "D ROOM")
A ROOM
B ROOM
C ROOM
D ROOM
(Unités intérieures de
18/24 kBtu/h uniquement)
A ROOM
B ROOM
C ROOM
D ROO
M
Conduit de l'unité intérieure
Raccord conique
Tuyaux
Clé
Conduit de l'unité intérieure
Clé plate (fixe)
Tuyau de raccordement
Raccord conique
(PMBD3620 / PMBD3630 / PMBD3640)
(PMBD3641)
Boîtier de
distribution
Taille des tuyaux de réfri-
gérant (inch (mm))
Capacité des uni-
tés intérieures
connectables
(kBtu/h)
Liquide Gaz
PMBD3620
1/4 (Ø6.35)
x 2EA
3/8 (Ø9.52)
x 2EA
18/24k
PMBD3630
1/4 (Ø6.35)
x 3EA
3/8 (Ø9.52)
x 3EA
18/24k
PMBD3640
1/4 (Ø6.35)
x 4EA
3/8 (Ø9.52)
x 4EA
18/24k
PMBD3641
1/4 (Ø6.35)
x 4EA
3/8 (Ø9.52)
x 3EA
18/24k
(A/B/C ROOM)
1/2 (Ø12.7)
x 1EA
36k
(D ROOM)
h Le boîtier de distribution (PMBD3641) inclut les prises.
(Ø 12.7 Ø 15.88 x 1EA, Ø 6.35 Ø 9.52 x 1EA)
h l'unité intérieure (18/24k) inclut les prises.
(Ø 9.52 Ø 6.35 x 1EA, Ø 15.88 Ø 12.7 x 1EA,
Ø 9.52
Ø 12.7 x 1EA)
ODU
Capacité
(kBtu/h)
Taille des tuyaux de réfrigérant
Liquide Gaz
Unique
Zone
18
3/8 (Ø9.52) 5/8 (Ø15.88)
24
36
42
48
Multi
Zone
18 1/4 (Ø6.35) 1/2 (Ø12.7)
24 1/4 (Ø6.35) 1/2 (Ø12.7)
36 3/8 (Ø9.52) 5/8 (Ø15.88)
(Unités intérieures de 18/24 kBtu/h uniquement)
ODU IDU
Multi Zone
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:27 Page 17
18 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
3
2
1
45
6
1 Tuyauterie de fluide frigorigène 4 Ruban isolant
2 Tuyauterie à braser 5 Vanne
3 Azote 6 Vanne de réduction de pression
Faites voler toujours l'azote dans le tuyau qui est brasé. Utilisez toujours un matériau de brasage non-oxy-
dant pour le brasage des pièces et n'utilisez pas de fondant. A défaut, le film oxydé peut provoquer une
obstruction ou endommager le compresseur et le fondant peut attaquer la tuyauterie de cuivre ou faire du
mal au cuivre piping ou à l'huile frigorigène.
Remarque : Le bec de chalumeau doit être positionné à l’angle opposé pour four-
nir une meilleure application de lachaleur sur l’accouplement des
tuyaux.
Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec
un minimum d'impureté.
Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour évi-
ter la fracturation, déformation et coups.
Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de poussière et humidité.
Méthode de substitution de l'Azote
Trois principes de conduit réfrigérant
Séchage Propreté Hermétique
Il ne devrait pas y avoir d'humidité à l'in-
térieure
Il ne devrait pas y avoir de poussière à
l'intérieure.
Il n'y a pas de fuite de réfrigérant
Éléments
Humidité
Poussière
Fuite
Cause
d'échec
- Hydrolyse important de l'huile de réfrigérant
- Dégradation de l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation du compresseur
- Ne pas refroidir et réchauffer
- Bouchon de EEV, capillaire
- Dégradation de l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation du compresseur
- Ne pas refroidir et réchauffer
- Bouchon de EEV, capillaire
- Manque d'essence
- Dégradation de l'huile de réfrigérant
- Mauvaise isolation du compresseur
- Ne pas refroidir et réchauffer
Ressource
- Aucune humidité dans les conduits
- Jusqu'à la finition de la connexion, l'entrée
des conduits de plomberie devrait être stric-
tement contrôlée.
- Cessez la plomberie lors de jours pluvieux.
- L'entrée de conduit devrait être prise de côté
ou dessous.
- Lors du dégagement de conduit enterré, l'en-
trée de conduit devrait aussi être éliminée.
- L'entrée de conduit doit être munie d'un cou-
vert lors du passage à travers les murs.
- Aucune poussière dans les conduits.
- Jusqu'à la finition de la connexion, l'entrée
des conduits de plomberie devrait être stric-
tement contrôlée.
- L'entrée de conduit devrait être prise sur le
côté ou dessous.
- Lors du dégagement de conduit enterré, l'en-
trée de conduit devrait aussi être éliminée.
- L'entrée de conduit doit être munie d'un cou-
vert lors du passage à travers les murs.
- Effectuer un test d'étanchéité d'air.
- Les opérations de brasage doivent être
conforme aux normes.
- Exigence à se conformer aux normes.
- Bride de sécurité conforme aux normes.
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:27 Page 18
Manuale d'installazione 19
Installation
FRANÇAIS
Isolation
Isolez le joint et tubes complètement.
Tous les isolants thermiques doivent être en conformité avec les réglementations locales.
Assurez vous qu’il n’y ait pas d’espace à cet endroit
Chevauchement/jonction avec
isolant thermique pour canalisation.
Isolant thermique pour conduit réfrigérant
(fourni)ly)
Isolant thermique pour
canalisation (fourni)
Collier/Bague/fixation pour isolant thermique (fourni)
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résis-
tance à la chaleur excellente [plus de 120°C(248°F)].
2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce climatiseur a été testé dans les "conditions standard
KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant une
longue prériode dans une atmosphère très humide [température du point de condensation : plus de
23°C(73.4°F)], un écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation en
suivant la procédure suivante :
• Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de
0.4 pouce (10mm) à 0.8 pouce (20mm).
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond.
2,MFL67206512,불불 2017. 7. 14. 불불 1:49 Page 19
20 Appareil vertical de traitement de l'air
Installation
• Les performances de l'évacuation doit être optimisée en installant des canalisations découlement principales et secon-
daires avec des syphons de condensation correctement dimensionnés pour prévenir tout dommages matériel.
• Il faudra veiller à ne pas bloquer le panneau d'accès au filtre en raccordant les canalisations d'évacuation de la condensa-
tion. Les syphons de condensation principaux secondaires doivent être amorcés après le raccordement du bac d'évacua-
tion.
※ Un bac d'évacuation externe procuré localement doit être installé en dessous de l'unité entière, si celle-ci se
trouve au-dessus d'un espace de vie. À défaut, des dommages légers peuvent se produite en raison d'un débor-
dement dû à la condensation. Aussi, une canalisation de condensation externe supplémentaire doit être achemi-
née de l'unité vers le bac.
• Le condensateur entier doit être évacué depuis le bac de condensation externe vers certains endroits appropriés. Nous re-
commadons d'installer des syphons dans des canalisations de condensation le plus possible à proximité de la bobine. La
sortie de chaque syphon doit se trouver en dessous de son raccordement au bac de condensation pour éviter la conden-
sation provenant d'un débordement du bac d'évacuation.
• Si placé au-dessus d'une zone de vie, tous les syphons doivent alors être amorcés et isolés et aussi testés pour d'éven-
tuelles fuites.
• Nous recommandons un raccord fileté de tuyau mâle en PVC de 19,05 mm (3/4 de pouce)à utiliser pour le bac de conden-
sation en serrant doucement.
• Pour l'écoulement d'évacuation facilité, le flexible d'évacuation doit être pointé vers le bas.
• Veillez à ne pas utiliser de raccord de joint de tuyau ni de PVC/CPVC comme raccord de canalisation d'évacuation de l'ap-
pareil. Utilisez uniquement de la bande Téflon.
• Pour prévenir le gèle hivernal sur la canalisation de condensation, des moyens spécifiques devront être appliqués à l'éva-
cuation.
Évacuation de la condensation
Case Ⅰ (Flux ascendant/descendant)
Case Ⅱ (Gauche/droite)
Bac de récupération
fourni sur site
Tuyau
d'évacuation
Bac de récupération
fourni sur site
Tuyau
d'évacuation
2,MFL67206512,불불 2017. 6. 28. 불불 2:27 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

LG LVN480HV.ENWBEUS Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation