Aeg-Electrolux FM2500DD-A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
36
374 4355 11 / 0205
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
FM 2500DD-a
NOTICE D'UTILISATION
AEG vous félicite !
Chère / Cher client(e),
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Il est important de vous familiariser avec les nombreuses fonctions et détails
techniques de votre produit. Pour en tirer le meilleur profit, nous vous recom-
mandons de lire attentivement cette Notice. Les passages indiqués par le signe W
sont particulièrement importants car ils contiennent un avertissement destiné à
éviter les accidents.
Ce document doit être conservé de manière à être consulté en cas d'incertitude.
En général, il doit toujours accompagner le produit afin que tout nouvel utilisa-
teur (ou nouveau propriétaire) puisse en prendre connaissance.
Cette Notice est structurée comme un manuel. Ainsi, le premier chapitre est une
présentation générale de votre nouvel équipement. Le deuxième chapitre vous
indique succinctement ce que vous devez faire avant la première utilisation du
produit. Le chapitre intitulé "Comment utiliser…" en donne le mode d'utilisation
courante. Consultez-le jusqu'à ce que vous soyez parfaitement familiarisé(e) avec
votre nouveau produit. Le chapitre "Nettoyage et Entretien" nous aidera à effec-
tuer ces opérations de manière correcte tant au quotidien que lorsque votre pro-
duit nécessitera un traitement en profondeur. Si des pannes se produisent, repor-
tez-vous au chapitre "Avant d'appeler le S.A.V." qui vous permettra éventuelle-
ment de résoudre vous-même le problème en question. Vous trouverez à la fin du
manuel l'adresse de notre centre S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Si vous respectez les consignes et recommandations de ce petit guide, votre pro-
duit vous facilitera le travail quotidien en cuisine, et vous prendrez même un vrai
plaisir à préparer les repas de fête.
Bien cordialement
35
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses
Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au
mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse
les produits que nous vous proposons.
Avant l’achat
Toute une l'équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Après l’chat
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfac-
tion à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien
de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter,
comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
TØl. : : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence tØlØphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
34
Service et pièces détachées
Pour les appareils commercialisés par la France
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garan-
tie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont atta-
chées.
N'hésitez pas à le contacter.
Service Après Vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique " En cas d'a-
nomalie de fonctionnement ". Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à interve-
nir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l'achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
3
Tables des matières Page
Pour l'utilisateur
AEG vous félicite ............................................................................................ 2
Consignes de sécurité-FR .............................................................................. 5
Description du produit .................................................................................. 7
Hotte........................................................................................................ 8
Positions en hauteur .............................................................................. 8
Force d'aspiration .................................................................................. 8
Commande électronique.......................................................................... 8
Comment se servir des différents dispositifs ................................................ 9
Hotte ...................................................................................................... 9
Commande tactile .................................................................................. 9
Hotte ...................................................................................................... 10
Forces d'aspiration .................................................................................. 13
Aspiration intense .................................................................................. 14
Arrêt temporisé ...................................................................................... 15
Stop auto ................................................................................................ 16
Ventilation correcte ................................................................................ 16
Nettoyage et maintenance .............................................................................. 17
L’aluminium .......................................................................................... 17
Plaque vitrocéramique ............................................................................ 17
Caisson .................................................................................................. 17
Gaine de la hotte .................................................................................... 18
Service après-vente ........................................................................................ 33
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques .................................. 33
Service et pièces détachées -
Pour les appareils commercialisés par la France ........................................ 34
Erreurs et vices / Garantie.............................................................................. 19
Responsabilité produit .................................................................................. 20
4
Tables des matières Page
Pour l'installateur
Déballage .......................................................................................................... 21
Données techniques ........................................................................................ 22
Installation........................................................................................................ 23
Montage ............................................................................................................ 28
1... 2...
Etape par étape
Consignes de sécurité
Conseils pratiques
Protection de l’environnement
Comment lire ce manuel
Nos produits faisant l’objet d'un développement continu, des modifications risquent d’être apportées
certaines des spécifications après l’impression de ce manuel. Celui-ci est donc publié sous toute
réserve.
33
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques
Problèmes
La hotte ne fonctionne pas ............
Les fusibles sautent sans arrêt.......
Une panne de courant s'est pro-
duite pendant que la hotte était en
marche. L'aspiration est éteinte,
mais la hotte est en position rele-
vée.
L'écran de temporisation affiche "
CL ".
En cas de blocage de la hotte en
cours d'élévation...................
Solutions possibles
Vérifiez si la hotte est allumée.
Contrôlez le disjoncteur différen-
tiel de votre maison. Contrôlez les
fusibles du secteur auquel est rac-
cordée la hotte.
Peut-être utilisez-vous trop d'ap-
pareils électriques en même
temps. En cas de raccordement de
la hotte à un groupe de 10 A, les
risques de surcharge sont très éle-
vés.
Allumez la hotte ; appuyez sur la
touche
k
. Réglez la hotte
comme vous le souhaitez.
Il s'agit de l'indicateur de nettoya-
ge du filtre. Veuillez vous reporter
au point " Nettoyage et entretien...
", section " Filtre " pour en savoir
plus sur la façon de nettoyer le fil-
tre et de réinitialiser l'indicateur.
La hotte s'éteint automatiquement
et ne peut pas être activée.
Pour activer la hotte, coupez l'ali-
mentation électrique et rallumez à
l'aide du contact ou de l'interrup-
teur principal.
Service après-vente
32
Aperçu des dimensions
largeur extérieures des unités
180 mm
Hotte-table
360 mm
Plaque vitrocéramique à 2 zones de
cuisson
Plan de cuisson à gaz à deux foyers.
Table à induction à 2 zones de cuis-
son
Gril
Gril / Friteuse
Wok.
580 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
720 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
Plaque à induction à 4 zones de cuis-
son.
5
Consignes de sécurité - FR
Lors de sa fabrication, cet appareil a
été construit selon des normes, direc-
tives et/ou décrets pour une utilisa-
tion sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
W
Pour éviter tout risque de
détérioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et
pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez
les matériaux d'emballage hors
de la portée des enfants.
W
Pour éviter tout risque (mobi-
lier, immobilier, corporel,…),
l'installation, les raccorde-
ments (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la
mise en service et la mainte-
nance de votre appareil doi-
vent être effectués par un pro-
fessionnel qualifié.
W
Votre appareil a été conçu
pour être utilisé par des adul-
tes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utili-
sez pas à des fins commercia-
les ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques
matériel et corporel.
W
Débranchez votre appareil
avant toute opération de net-
toyage manuel. N'utilisez que
des produits du commerce
non corrosifs ou non inflam-
mables. Toute projection
d'eau ou de vapeur est pro-
scrite pour écarter le risque
d'électrocution.
W
Si votre appareil est équipé
d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder
au changement de l'ampoule
(ou du néon, etc.) pour éviter
de s'électrocuter.
W
Afin d'empêcher des risques
d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflam-
mables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à
l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil.
6
W
Lors de la mise au rebut de
votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez
hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger : coupez
le câble d'alimentation au ras
de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre
commune des endroits autori-
sés pour la mise au rebut de
l'appareil.
W
Pendant et après le fonction-
nement, les récipients et leur
contenu peuvent basculer et
les composants de la table s'é-
chauffent. Tenez les enfants
éloignés pour éviter tout
risque de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentive-
ment cette notice pour une utilisa-
tion optimale de votre appareil.
31
Silicone
Pose :
Pour la pose de plusieurs unités combinées, vous devez placer une poutrelle de
renfort entre les unités intégrées et appliquer la silicone fournie pour les joints
(cf. fig.) :
1. Découpez l'encastrement dans le plan de travail aux dimensions calculées
comme indiqué.
2. Posez le premier appareil, fond retourné vers le haut, sur un support souple.
Attention à ne pas rayer la face supérieure.
3. Mettez les fixations sur les perçages des côtés des caisses de fond (cf. fig.).
4. Insérez l'appareil dans l'encastrement.
5. Posez de la silicone aux deux coins tournés vers l'appareil suivant (cf. fig.).
ATTENTION ! Utilisez exclusivement la silicone fournie, qui résiste aux for-
tes températures pouvant être atteintes par l'appareil.
6. Poussez une poutrelle de renfort contre l'appareil. Appliquez de la silicone sur
la poutrelle (cf. fig.).
7. Serrez les fixations au plan de travail en vous servant d'un tournevis crucifor-
me.
8. Répétez les opérations ci-dessus à partir du point 2 pour les autres appareils.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
30
Montage de plusieurs unités
Découpe
Pour calculer la dimension d'encastrement de la combinaison choisie, procédez
comme suit :
Profondeur : 490 mm.
Largeur :
1. Calculez la somme des largeurs des unités prévues.
2. Retirez 20 mm de la largeur totale obtenue.
Exemple :
Soit une table de cuisson de 720 mm + une hotte d'aération de 180 mm + une
table de cuisson à gaz de 360 mm :
1. 720+180+360 = 1260 mm.
2. Largeur d'encastrement : 1260 - 20 = 1240 mm.
Distance aux cloisons :
Cloisons en matériaux inflammables : Min. 150 mm.
Cloisons en matériaux ininflammables : Min. 50 mm.
4
9
0
m
m
Bauguettes de renforcement
Distance minimale aux murs
et cloisons en matériaux
inflammables: 50 mm
Distance minimale
aux murs et cloisons:
150 mm
7
Description du produit
32 4
5
7
61
8
Panneau de commande
1. Allumer/éteindre
2. Élévation de la hotte
3. Descente de la hotte
4. Réglage de la force d'aspiration
5. Aspiration intense
6. Compte-minutes
7. Affichage de la force d'aspiration
8. Affichage des minutes
8
Hotte
L'air est aspiré à hauteur des regist-
res et traverse le filtre à graisses
avant d'atteindre le conduit d'évacua-
tion via le flexible et d'être rejeté
dans l'atmosphère.
Positions en hauteur
La hotte comprend quatre forces
d'aspiration : 150m³/h, 220m³/h, 345
m³/h et 480 m³/h.
La hotte est dotée d'un dispositif de
commande électronique.
Le dispositif électronique comprend
les fonctions suivantes :
- Affichage de la force d'aspiration
- Arrêt temporisé
- Arrêt automatique
- Indicateur de nettoyage du filtre à
graisses
En cas d'installation à côté
d'un appareil à gaz, la hotte
peut uniquement fonctionner
en position supérieure.
Force d'aspiration
Commande électronique
En cas d'installation à côté d'appa-
reils électriques, la hotte peut être
réglée progressivement entre sa posi-
tion intermédiaire et sa position
supérieure.
29
Découpe de réservation
Pour la pose de ce produit seul :
Consultez les instructions indiquées
sur cette page. Pour la pose de ce
produit avec d'autres unités :
Reportez-vous aux instructions de la
page suivante.
Pour la pose de ce produit, vous
devez utiliser un tournevis crucifor-
me ainsi que la pièce de fixation
fournie (voir fig.).
Distance de sécurité : Min. 150 mm
aux murs et cloisons en matériaux
combustibles Min. 50 mm aux murs
et cloisons en matériaux non com-
bustibles
1. Découpez à la scie une réserva-
tion dans le plan de travail en
respectant les cotes indiquées
(voir " Fiche technique, cotes
d'encastrement ").
2. Insérez l'unité dans la réservation
et montez la pièce de fixation
fournie dans la fente qui cor-
respond le mieux au plan de tra-
vail ou à l'épaisseur du châssis.
Serrez la pièce de fixation à l'aide
d'un tournevis à main.
28
Montage
Il est recommandé de placer la hotte
dans le prolongement immédiat de la
table de cuisson. En présence de
deux ou plusieurs tables de cuisson,
il est conseillé de placer la hotte
entre les tables montées afin de pou-
voir exploiter au mieux les différents
sens d'aspiration.
L'unité peut être encastrée dans n'im-
porte quel plan de travail d'une
épaisseur de 28 à 40 mm.
Emplacement
9
Comment se servir des
différents dispositifs
Hotte
Ne laissez jamais la hotte sans
surveillance pendant que vous
faites frire des aliments ou lais-
sez fondre de la graisse, de la
paraffine ou d'autres substances
inflammables. Ne flambez pas
des aliments à proximité immé-
diate d'une hotte allumée. Vous
risquez de provoquer un incen-
die.
En cas d'incendie, éteignez la
hotte.
Étouffez les flammes avec un
couvercle, jamais avec de
l'eau !
Commande tactile
Vous devez toucher les touches pen-
dant 1 sec minimum pour les activer.
Appuyez sur les touches pendant
plus de 10 secondes pour que la
hotte s'éteigne automatiquement. Si
vous appuyez sur deux touches en
même temps, aucun des réglages
n'est enregistré, sinon la réinitialisa-
tion de l'indicateur de nettoyage du
filtre à graisses.
Il est toujours possible d'éteindre la
hotte en appuyant une seule fois sur
la touche
k
.
10
Hotte
1. Allumez la hotte. Appuyez sur la
touche k.
2. Sélectionnez une position en hau-
teur. Appuyez sur la touche
m
.
La hotte passe en position intermé-
diaire et s'allume à la force d'aspira-
tion 1.
Pour éteindre la hotte, appuyez sur la
touche
l
et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que la hotte arrive en
position inférieure.
Si vous appuyez sur
k
, l'aspiration
s'éteint, mais la hotte reste dans la
position réglée ; elle ne redescend
pas en position inférieure.
Positions en hauteur
En cas d'installation à côté d'ap-
pareils électriques
La hotte peut être réglée progressi-
vement entre sa position intermédiai-
re et sa position supérieure.
Descente
La hotte est allumée.
Sélectionnez une position en hauteur
dans les 10 secondes.
1. Appuyez sur la touche
m
.
La hotte s'élève en position inter-
médiaire. Les registres s'écartent.
27
Il n'est pas permis de monter la hotte à côté d'un appareil à gaz si vous
choisissez de recycler l'air de la cuisine.
3. Montage du couvercle
Procédez comme suit pour monter le couvercle :
1. Posez le couvercle contre le verre du caisson.
2. Faites correctement porter le couvercle contre le caisson.
3. Repérez les quatre trous sur le caisson en vous servant du couvercle comme
gabarit.
4. Enlevez le couvercle et percez les quatre trous repérés à l'aide d'une mèche de
3,2 mm.
5. Enlevez le papier de protection de l'adhésif.
6. Faites porter le couvercle contre le caisson et appuyez fermement.
7. Rivetez maintenant les quatre trous à l'aide des rivets livrés.
26
En cas de montage à côté d'un appa-
reil à gaz, la hotte doit uniquement
être utilisée en position supérieure et
aspirer depuis le côté opposé à cet
appareil, c.-à-d. que le registre le
plus proche de ce dernier doit être
fermé en permanence.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Modification du circuit électro-
nique de commande
Coupez le shunt " JP01 " de la carte
à circuits imprimés. La hotte ne peut
maintenant être utilisée qu'en posi-
tion supérieure.
2. Démontage des ailettes
Pour pouvoir démonter le couvercle,
il est indispensable de démonter les
ailettes en premier. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Allumez la hotte et relevez-la en
position supérieure.
2. Ôtez le caisson.
3. Retournez le caisson, fond tourné
vers le haut, et placez-le sur une
surface souple. Assurez-vous de
ne pas griffer le verre.
4. Enlevez les deux vis qui retien-
nent l'ailette et la vis qui retient le
bras d'activation refermant cette
dernière.
Vous pouvez maintenant enlever l'ai-
lette.
Installation à côté d'un
appareil à gaz
11
2. Appuyez une nouvelle fois sur la
touche
m
.
La hotte s'arrête ensuite automati-
quement lorsque vous relâchez la
touche ou lorsqu'elle arrive en posi-
tion supérieure.
Sécurité
En cas de blocage en cours d'éléva-
tion, la hotte s'éteint automatique-
ment.
Descente
1. Appuyez sur la touche
l
.
Maintenez la touche
l
activée pour
que la hotte redescende progressive-
ment de sa position supérieure en
position inférieure. La hotte s'arrête
lorsque vous relâchez la touche.
Lorsque la hotte est arrivée en posi-
tion intermédiaire, les registres se
rabattent et l'aspiration s'éteint.
En cas d'installation à côté d'ap-
pareils à gaz
La hotte peut uniquement aspirer en
position supérieure.
Descente
La hotte est allumée
Sélectionnez une position en hauteur
dans les 10 secondes.
12
1. Appuyez sur la touche
m
.
La hotte monte en position supé-
rieure et s'allume à la force
d'aspiration 1. Les registres s'é-
cartent en cours de montée.
Sécurité
En cas de blocage en cours d'éléva-
tion, la hotte s'éteint automatique-
ment.
Descente
1. Appuyez sur la touche
l
.
L'aspiration s'arrête. La hotte s'arrête
lorsque vous relâchez la touche.
Si vous appuyez sur
k
, l'aspiration
s'éteint, mais la hotte reste dans la
position réglée ; elle ne redescend
pas en position inférieure.
25
Le remplacement éventuel du cordon
de raccordement doit être confié à
un professionnel qualifié.moins 3
mm (interrupteur principal, par
exemple).
La tubulure de raccordement du
flexible ou du tube présente un dia-
mètre de 120 mm.
La longueur du conduit d'évacuation
doit être d'au moins 1 m.
Assurez-vous que le raccordement
est parfaitement étanche.
Raccordement de l'évacuation
La hotte doit être raccordée à
un tube ou flexible d'évacua-
tion. Pour des raisons de sécu-
rité, il est extrêmement impor-
tant de procéder à ce raccor-
dement. La hotte ne doit pas
être branchée au secteur avant
d'être raccordée à un
tube/flexible d'évacuation. Si
l'évacuation débouche sur un
mur ou une paroi, il est
indispensable de monter une
grille ou autre dispositif dans
l'embouchure.
24
Raccordement
Section minimum du câble : 0,75
mm²
Pour la France
Votre appareil est prévu pour fonc-
tionner sur un courant 230 V, 50 Hz.
Utilisez pour le branchement élec-
trique un socle de prise de courant
de 10/16 ampères comportant une
borne de mise à la terre, laquelle
sera raccordée conformément à la
Norme NF C 15.100 et aux prescrip-
tions de l’E.D.F.
Dans la cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Vérifiez que la puissance de l’instal-
lation est suffisante, et que les lignes
sont en bon état et peuvent supporter
l’intensité absorbée par l’appareil,
compte tenu des autres appareils
électrique branchés.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou acci-
dent provoqué par une mise á la
terre inexistante ou défectueuse, ou
par un raccordement électrique non
conforme.
L
L1
N
PE
L2
N
13
Forces d'aspiration
La hotte peut être réglée sur trois
forces d'aspiration différentes et sur
l'aspiration intense.
Force 1 : 150 m³/h
Force 2 : 220 m³/h
Force 3 : 345 m³/h
Aspiration intense : 480 m³/h
Réglage de la force d'aspiration
La hotte est allumée et relevée et
l'aspiration est enclenchée à la force
1.
1. Appuyez sur la touche
<
Une fois = position 2
Deux fois = position 3
Réglage de la force d'aspiration
Appuyez sur la touche
<
pour
régler la force d'aspiration.
Arrêt de l'aspiration
Appuyez sur la touche
<
jusqu'à
ce que l'écran affiche 0.
14
Aspiration intense
La hotte est allumée et relevée.
1. Appuyez sur la touche
b
.
La hotte aspire intensivement pen-
dant 5 min et repasse ensuite auto-
matiquement au dernier réglage
avant l'activation de l'aspiration
intense. Si l'aspiration était désacti-
vée avant l'enclenchement de l'aspi-
ration intense, celle-ci s'arrête auto-
matiquement au terme des 5 min.
Arrêt de l'aspiration intense
Vous pouvez interrompre l'aspiration
intensive avant que les 5 minutes ne
se soient écoulées. Appuyez sur la
touche
b
.
La hotte repasse au dernier réglage
avant l'activation de l'aspiration
intense. Si l'aspiration était désacti-
vée avant l'enclenchement de l'aspi-
ration intense, celle-ci s'arrête com-
plètement.
23
Installation
Installation électrique
L'installation électrique doit
exclusivement être confiée à
un électricien installateur
agréé ou à une personne
agréée par le fabricant.
Toute intervention par des
non-professionnels comporte
des risques d'accidents cor-
porels et matériels et peut
affecter la bonne marche de
la hotte. Veillez à ne pas
coincer le câble en cours
d'installation. Toute inter-
vention sur les composantes
électriques de la hotte est
interdite. L'air d'aspiration
ne peut pas être raccordé à
une conduite servant déjà à
l'évacuation de fumées pro-
venant d'une chaudière à
mazout ou autre. Le flexible
d'évacuation ne doit pas être
raccordée à une cheminée ou
autre servant à l'évacuation
de fumées provenant d'une
chaudière, d'un poêle à bois,
d'une cheminée à feu ouvert,
etc.
22
Model FM 2500DD-a
Dimensions produit :
Largeur : 180 mm
Profondeur : 520 mm
Hauteur : 600 mm
Dimensions d'encastrement :
Largeur : 160 mm
Profondeur : 490 mm
Hauteur : 647 mm
Vitesse d'aspiration :
Puissance 1 : 150 m³/h
Puissance 2 : 220 m³/h
Puissance 3 : 345 m³/h
Aspiration intense : 480 m³/h
Vitesse d'aspiration :
Puissance totale : 310 W
Raccordement de l'évacuation :
Tube ou flexible rond : Ø 120 mm
Données techniques
15
Arrêt temporisé
Vous pouvez programmer la hotte
pour qu'elle s'éteigne automatique-
ment à un moment ultérieur donné.
L'arrêt temporisé peut être réglé
entre 1 et 99 minutes.
La hotte est allumée et relevée.
L'aspiration est enclenchée à la force
1, 2 ou 3 (pas l'aspiration intense).
1. Appuyez sur la touche
A
.
Appuyez une seule fois pour
régler une minute à la fois.
Maintenez la touche enfoncée
pour régler cinq minutes à la fois.
Si vous dépassez 99 minutes, l'é-
cran affiche " 00 ". Relâchez
alors la touche et appuyez une
nouvelle fois pour procéder à un
nouveau réglage.
La durée programmée est affichée
sur l'écran. L'écran décompte une
minute à la fois. Lorsqu'il ne reste
plus qu'une minute, l'écran décompte
une seconde à la fois.
L'aspiration s'éteint lorsque la durée
programmée s'est écoulée. La hotte
reste dans la position en hauteur
réglée.
Pour interrompre l'aspiration avant
l'écoulement de la durée program-
mée, appuyez sur la touche
A
jus-
qu'à ce que l'écran affiche " 00 ".
16
Stop Auto
Si, par erreur, la hotte n'est pas étein-
te, l'arrêt automatique éteint l'aspira-
tion après 6 heures. La hotte reste
dans la position en hauteur réglée.
Après activation de l'arrêt automa-
tique, le témoin de contrôle de
k
clignote.
Appuyez sur
k
pour réinitialiser
l'arrêt automatique.
Ventilation correcte
Un fonctionnement optimal de la
hotte requiert la présence d'une
dépression dans la cuisine. Par
conséquent, les fenêtres de la cuisine
doivent être fermées pendant le
fonctionnement de la hotte.
Parallèlement, il peut être utile d'ou-
vrir une fenêtre dans un local voisin
(voir figure).
Enclenchez toujours la hotte
quelques minutes avant de commen-
cer à faire la cuisine. Laissez fonc-
tionner la ventilation après avoir ter-
miné de faire la cuisine : Activez
pendant 15 minutes l'aspiration
intense avec arrêt automatique ou
arrêt temporisé.
21
Déballage
Toute avarie survenue lors d'un
transport effectué par une personne
autre que vous-même doit être por-
tée à la connaissance du revendeur
au plus tard une semaine après la
réception.
La plaque d'identification placée à la
face arrière du produit comporte le
numéro de série de celui-ci ainsi que
la marque CE. Notez ce numéro de
série à la couverture de ce manuel
afin de pouvoir le repérer facilement
en cas de besoin.
L'emballage entier est recyclable.
Contactez votre commune si vous ne
savez pas où le déposer.
Contrôlez que le produit est sans
vices et intact lors de la livraison.
Avaries de transport
Élimination de l'emballage
20
Responsabilité produit
Ce produit est concerné par "la loi
sur la responsabilité civile du fabri-
cant", qui s'applique dans le cas de
dommages matériels et corporels
causés par des défauts affectant le
produit installé même.
La responsabilité civile du fabricant
n'est pas en cause si le dommage en
question est dû au fait:
Que l'installation du produit n'a pas
été effectuée conformément à nos
instructions;
Que le produit a été utilisé à d'autres
fins qu'à celles désignées dans le
présent manuel;
Que les consignes de sécurité de ce
manuel n'ont pas été respectées;
Que des opérations de réparation ont
été effectuées par une personne autre
qu'un technicien approuvé par nous;
Que des pièces détachées autres que
des pièces d'origine ont été utilisées
Que le dommage est dû à un
transport ultérieur (déménagement,
revente).
Réserves
17
Nettoyage et maintenance
Le nettoyage quotidien se fait à l'ai-
de d'un chiffon humide fortement
essoré. Pour les salissures résistan-
tes, employez un chiffon ou une
éponge plastique souple et un pro-
duit pour vaisselle manuelle ou un
nettoyant universel.
Évitez absolument les éponges en
plastique ou métalliques, les éponges
à récurer en plastique dur, les poud-
res à récurer, le savon mou (noir) et
en général tout nettoyant abrasif ou
corrosif.
Par souci d'hygiène et de
sécurité, veillez à maintenir
le produit en parfait état de
propreté.
N'utilisez jamais de savon
mou, d'éponges métalliques,
d'éponges dures en plas-
tique, de poudre à récurer,
de savon noir ni d'autres
détergents abrasifs et corro-
sifs.
Aluminium
Après usage, essuyez la plaque vitro-
céramique à l'aide d'un chiffon
humide imprégné de détergent pour
vaisselle à la main. Essuyez éven-
tuellement au moyen d'un chiffon
propre et sec.
Plaque vitrocéramique
Le caisson peut être sali par les écla-
boussures de graisse en cours de
cuisson.
Procédure de nettoyage
1. Allumez la hotte et relevez-la en
position supérieure.
2. Ôtez le caisson.
3. Essuyez le caisson à l'aide d'un
chiffon humide imprégné de
détergent pour vaisselle à la main
ou de détergent universel.
Filtre
Après 30 heures de service, l'écran
de temporisation affiche que le filtre
doit être nettoyé. L'écran indique "
CL ".
1. Allumez la hotte et relevez-la en
position supérieure.
2. Ôtez le caisson.
3. Retournez le caisson, fond tourné
vers le haut, et placez-le sur une
surface souple. Assurez-vous de
ne pas griffer le verre.
4. Enlevez le ressort qui maintient
le filtre en appuyant sur ses côtés.
5. Ôtez le filtre.
6. Lavez le filtre avec du détergent
à l'eau chaude ou au lave-vaissel-
le. En cas de lavage au lave-vais-
selle, le filtre peut se décolorer.
Ce phénomène n'affecte en rien
les performances du filtre.
Caisson
18
7. Montez le filtre, le ressort et le
caisson dans l'ordre inverse. Le
filtre doit être parfaitement sec
avant d'être remonté dans la
hotte.
8. Réinitialisez l'indicateur de net-
toyage du filtre en appuyant
simultanément sur les touches
<
et
A
pendant trois secondes.
L'indication " CL " disparaît de
l'écran. En cas de nettoyage avant
30 heures de service (l'indication
" CL " n'est pas affichée sur l'é-
cran), l'indicateur de nettoyage du
filtre peut être réinitialisé de la
même façon.
En cas de panne de courant, l'indica-
teur du filtre est automatiquement
réinitialisé.
Essuyez la gaine de la hotte à l'aide
d'un chiffon humide imprégné de
détergent pour vaisselle à la main ou
de détergent universel.
Gaine de la hotte
19
Erreurs et vices / Garantie
Si le produit est acheté neuf, seront
dépannés les vices de fabrication et
de matière constatés lors de l'utilisa-
tion domestique normale dans ce
pays.
Si Electrolux Service juge nécessaire
d'envoyer le produit à un atelier de
réparation, le transport sera à sa
charge et à ses risques et périls.
Dans la mesure prévue par la loi, les
éventuels erreurs et vices de ce pro-
duit sont réparés gratuitement. Les
opérations d'entretien et de dépanna-
ge sont réalisées par notre service
Electrolux Service. Pour le numéro
de téléphone, veuillez vous reporter
à la section "Service après-vente".
Portée et dispositions
Le dépannage de vices ou de dom-
mages directement ou indirectement
imputables à une utilisation inadé-
quate, à la manipulation inadaptée,
au maniement incorrect, aux bran-
chement ou montage incorrects, à
des modifications apportées aux piè-
ces electriques/mécaniques, à des
défauts des installations électriques
du réseau d'alimentation ou à des
fusibles défectueux.
La garantie ne couvre pas les
demandes d'intervention injustifiées.
Les présentes dispositions ne vous
enlèvent pas l'accès au recours, aux
termes de la loi sur la vente, contre
le revendeur qui vous a fourni le
produit.
Toute réclamation à notre encontre
est en même temps une réclamation
contre le revendeur qui vous a fourni
le produit.
La garantie ne concerne pas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Aeg-Electrolux FM2500DD-A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur