Indesit IFW4844HWH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
CUISINIERE
FR
Sommaire
Attention,2
Installation, 3-4
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil, 5
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Utilisation du four, 6-8
Mise en marche du four
Programmes de cuisson
Tableau de cuisson
Utilisation du plan vitrocéramique, 9
Allumer et éteindre les foyers
Les foyers
Précautions et conseils, 10
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 11
Mise hors tension
Nettoyage du four
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
Assistance
Mode d’emploi
Français, 1
I5V5C1.1 FR
2
FR
ATTENTION : cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas toucher
les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants de
moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient
sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas l’expérience
ou les connaissances nécessaires,
à condition qu’ils soient sous bonne
surveillance ou qu’ils aient reçu les
instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dange
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et
couvrir la flamme avec un couvercle,
par exemple, ou avec une couverture
anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes
pour nettoyer la porte du four en verre,
sous peine d’érafler la surface et de
briser le verre.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y
en a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne
pas abaisser le couvercle en verre (s’il
y en a un) tant que les brûleurs gaz ou
la plaque électrique sont chauds.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil
est éteint avant de procéder au
remplacement de l’ampoule, afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
ATTENTION : si la table en verre
est endommagée :- éteindre
immédiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants
électriques et débrancher l’appareil du
réseau électrique
ATTENTION : risque d’incendie : ne
pas laisser d’objets sur les surfaces
de cuisson.
ATTENTION : si la surface vitrocéramique
est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter
tout risque d’électrocution.
Avant d’activer la fonction de nettoyage
automatique:
• nettoyer la porte du four
• enlever avec une éponge humide les
résidus les plus gros. Ne pas utiliser de
détergents;
• sortir tous les accessoires ainsi que
le kit éventuel de glissires coulissantes;
• ne pas placer de torchons ou de ma-
niques sur la poignée du four.
Lors du nettoyage automatique, les
surfaces peuvent devenir chaudes,
c’est pourquoi il convient d’éloigner les
jeunes enfants.
ATTENTION
FR
3
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux instructions
du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage ou d’entretien
doit être effectuée après avoir débranché la prise de
l’appareil.
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la
hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière
de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à
la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger
ou un studio (jamais dans une salle de bains);
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan
de travail des meubles, ces derniers doivent être placés
à au moins 200 mm de l’appareil.
• si la cuisinière est installée
sous un élément suspendu,
il faut que ce dernier soit
placé à au moins 420 mm de
distance du plan.
Il faut prévoir une
distance de 700 mm si les
éléments suspendus sont
inflammables (voir  gure);
ne placez pas de
rideaux derrière ou sur les
côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
pour l’installation de hottes, conformez-vous aux
instructions de leur notice d’emploi.
Nivellement
Pour mettre l’appareil bien à
plat, vissez les pieds de réglage
fournis aux emplacements
prévus aux coins à la base de la
cuisinière (voir  gure).
Montage des pieds* fournis avec
l’appareil par encastrement sous
la base.
Raccordement électrique
Montage du câble d’alimentation
Le cordon doit être dimensionné en fonction du type
de raccordement électrique utilisé selon le schéma de
connexion suivant:
1 2
3
4
5
12345
1
2
3
4
5
R
S
T
N
R
S
N
R
N
400 3N
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
400V 2N
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
230V
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746
Pour monter le câble d’alimentation :
1. Dévissez la vis V
du bornier et tirez le
couvercle pour l’ouvrir
(voir  gure).
2. positionnez le cavalier
de raccordement A (voir
gure) selon le schéma
de connexion illustré
plus haut. Le bornier est
prévu pour raccordement
monophasé 230 V : les
bornes 1, 2 et 3 sont
reliées les unes aux
autres; le pont 4-5 se
trouve dans la partie inférieure du bornier.
3. positionnez les fils N et
conformément au dessin
(voir  gure) et effectuez le raccordement en serrant à
fond les vis des bornes.
4. positionnez les fils restants sur les bornes 1-2-3 et
serrez les vis.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
V
1
2
3
N
A
B
Installation
*N’existe que sur certains modèles
4
FR
5. fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble prévu.
6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V.
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée adaptée à
la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques
collée sur l’appareil.
En cas de raccordement direct au réseau, intercalez
entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre
les contacts, dimensionné à la charge et conforme
aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation
ne doit atteindre, en aucun point, une température
dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique;
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche,
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Il est recommandé de nettoyer le four avant sa première
utilisation, en suivant les instructions mentionnées au
paragraphe “ Entretien et soin “.
La chaîne de sécurité
! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple
si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de
sécurité DOIT être installée !
La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit
être fixée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil)
au mur derrière l’appareil, à la même hauteur que sur la
cuisinière. Choisissez une vis et un système d’ancrage
adapté au mur contre lequel se trouve l’appareil. Si la
vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une
rondelle. En présence d’un mur en béton, la vis doit faire
au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long.
Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cuisinière
et au mur, comme l’indique l’illustration, de sorte à être
tendue et parallèle au sol au terme de l’installation.
FR
5
Description de
l’appareil
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES
de coulissement
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Plan de cuisson
vitrocéramique
Pied de réglage
Pied de réglage
niveau 5
niveau 4
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Bouton
MINUTEUR
Bouton
THERMOSTAT
Voyant FONCTIONNEMENT
PLAQUE ELECTRIQUE
Bouton foyer
PLAQUE ELECTRIQUE
Bouton
PROGRAMMES
Voyant
THERMOSTAT
6
FR
Utilisation du four
! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction,
n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en
cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm
de diamètre.
Utilisation du four
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en
réglant la température à son maximum. Puis éteindre
le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se
dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour
protéger le four.
! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques
sur les côtés de l’appareil
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail
risque de s’abîmer.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité,
tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce programme
ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures conseillées pour plusieurs
préparations culinaires (voir tableau cuisson au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton
PROGRAMMES;
modifier la température à l’aide du bouton
THERMOSTAT;
interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur “0”.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie
avec l’appareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s’éteint
dès que la température sélectionnée est atteinte. Le
voyant s’allume et s’éteint tour à tour pour indiquer que
le thermostat fonctionne et maintient la température au
degré près.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur
une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant
que le four est en marche. Si vous amenez le bouton sur
, la lampe s’allume sans activer aucune résistance.
CARACT ER IS TIQU ES TE CHN IQU ES
Dimensi ons du
four Hx Lx P
34,0x39,1x 42,4 mm
Vo lume
l
57
Dimensi ons
utiles du tiro ir
chau e -plats
largeur 42 cm
profondeur 44 cm
hauteur 23 cm
Tensi on et
f quenc e
d'a lim entation :
voir plaquette signalétique
Pl an de cui sso n
vitro cér amique
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Absorption Max.
plan de cuisson
vitrocéramique
1700 W
1200 W
1700 W
1200 W
5800W
Consommation énergie
convection forcee.
Fonction four :
V
entile'
- Consommation énergie
convection naturelle.
Fonction four : Statique
Directives Communautaires:
06/95/EC du 12/12/06 (Basse
Tension) et modifications
successives
-04/108/EC du 15/12/04
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives
-93/68/EEC du 22/07/93 et
modifications successives-
2002/96/EC
1275/2008 Stand-by/ Off mode
*L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la
paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir
chauffe-plats).
*
ÉTIQUETTE ÉNERGIE et
ÉCOCONCEPTION
Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la
Directive 2010/30/UE.
Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant
la Directive 2009/125/EC. Norme EN
60350-1,
Norme EN 50564
Norme EN 60350-2
FR
7
Conseils de cuisson
! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite
au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.
GRIL
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au
milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie
maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte
n’est pas allumée en permanence: son fonctionnement
est contrôlé par un thermostat.
PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la
grille du four.
En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de
cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins
croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle
qu’à mi-cuisson.
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner
une température comprise entre 50°C et MAX., sauf pour :
GRIL et DOUBLE GRIL (il est conseillé dans ce cas de
sélectionner MAX.);
DOUBLE GRIL VENTILE (il est conseillé de ne pas
dépasser 200°C).
Programme “Décongélation”
Le ventilateur situé à l’arrière du four fait circuler l’air à
température ambiante autour des aliments. Cette fonction
est indiquée pour décongeler tout type d’aliment, et plus
particulièrement les aliments délicats qui craignent la
chaleur tels que, par exemple : les gâteaux glacés, les
gâteaux garnis de crème pâtissière ou de crème fouettée,
les gâteaux aux fruits. Le temps de décongélation est
réduit environ de moitié. Vous pouvez également utiliser
la fonction “Multicuisson” pour décongeler rapidement
de la viande, du poisson ou du pain, en sélectionnant
une température de 80°C -100°C.
Programme FOUR STATIQUE
Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour
cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que sur un seul
niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur.
Programme FOUR VENTILE
Activation, à tour de rôle, de la résistance de sole et de
la résistance de voûte ainsi que de la turbine. La chaleur
est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit
et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez
cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme FOUR VOUTE
Activation de la partie centrale de la résistance de voûte.
La température élevée et directe du gril est conseillée
pour tous les aliments qui exigent une haute température
en surface (steak de veau et de bœuf, filet, entrecôte) Ce
programme, idéal pour griller de petites pièces permet
de réduire la consommation d’électricité. Attention à bien
placer le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la
chaleur ne suffit pas à le cuire.
Programme DOUBLE GRIL
Un gril plus grand que d’habitude et au design novateur
qui augmente de 50% les performances de cuisson et qui
supprime les zones d’angle où la chaleur n’arrive pas. Utilisez
ce gril pour dorer de façon uniforme.
Programme DOUBLE GRIL VENTILE
Mise en marche de la résistance de voûte, de la turbine et
du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L’irradiation
thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air
pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte
du four. Plus de risques de brûler vos aliments en surface
et plus grande pénétration de la chaleur. Très utile pour
des grillades rapides ou pour griller de grosses pièces
de viande sans utiliser le tournebroche.
! Les cuissons GRIL, DOUBLE GRIL et DOUBLE GRIL
VENTILE doivent avoir lieu porte fermée.
! En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE GRIL,
placez la grille au gradin 5 et la lèchefrite au gradin 1
pour récupérer les jus de cuisson. En cas de cuisson en
mode DOUBLE GRIL VENTILE, placez la grill au gradin
2 ou 3 et la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus
de cuisson.
8
FR
Tableau de cuisson
Progra mmes Aliments Po ids
(Kg)
Niveau
enfourne
ment
Préchauage
(min utes)
Température
préconisée
Durée
cuisson
(min utes)
Statique
Canard
Roast-beef
Rôti de porc
Biscuits
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Ventilé
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereaux
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 e 4
3
2
2 e 4
2
2
2 e 4
2 e 4
2
2 e 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Voute
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
Steaks de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Double Gri l
Avec tournebroche
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
Poulet grillé
Seiches
Poulet (à la broche) + pommes de terre
(dans lèchefrite)
1.5
1.5
1.5
2
2
-
2
5
5
5
5
200
200
200
200
55-60
30-35
70-75
70-75
Avec tournebroche
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.5
1.5
1.5
-
-
-
5
5
5
200
200
200
70-80
70-80
70-80
Double Gri l
Ventilé
Avec tournebrochettes (si votre appareil en
est équipé)
Brochettes de viande
Brochettes de légumes
1.0
0.8
-
-
5
5
200
200
40-45
25-30
Minuteur
Pour actionner le Minuteur procéder comme suit :
1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque
complet dans le sens des aiguilles d’une montre  pour
remonter la sonnerie;
2. tourner le bouton MINUTEUR dans les sens inverse
des aiguilles d’une montre pour sélectionner la durée
désirée.
ATTENTION ! Le
four est équipé d’un
système d’arrêts de
grilles qui permet
de les retirer sans
que ces dernières
sortent entièrement
du four.(1)
Pour sortir
complètement les
grilles il suffit, comme
illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de
les tirer (2).
Niche inférieure
Une niche ménagée
au-dessous du four
peut être utilisée
pour entreposer des
accessoires ou des
casseroles. Pour ouvrir
le volet, faites-le pivoter
vers le bas (voir  gure).
! Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche
du bas.
! Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
FR
9
Utilisation du plan de
cuisson vitrocéramique
! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien
non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager
au cours des premières heures d’utilisation, elle
disparaîtra très vite.
Allumer et éteindre les foyers
Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”.
L’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS
signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est
allumé.
Les foyers
Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants
électriques radiants. Ils deviennent rouges pendant leur
fonctionnement :
A. Foyers radiants
B. Voyant de chaleur
résiduelle : il signale une
température supérieure à 60°C
du foyer correspondant et ce
même après extinction de ce
dernier.
Foyers radiants
Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent
rouges 10-20 secondes à peine après allumage.
Conseils d’utilisation du plan de cuisson
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur
pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de
chauffe ;
utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à exploiter
au mieux toute la chaleur disponible ;
s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement
sec et propre : l’adhérence aux foyers sera ainsi
optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson
dureront plus longtemps ;
éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées
sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole
qui perd son adhérence ;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il
risque de s’endommager.
A
A
A
A
B
Pos. Piastra normale o rapida
0
Spento
1
Cottura di verdure, pesci
2
Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci,
fagioli
3
Proseguimento di cottura di grandi quantitŕ di
cibi, minestroni
4
Arrostire (medio)
5
Arrostire (forte)
6
Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo
10
FR
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité.
Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité
et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes
de température et aux chocs. N’oubliez toutefois pas
que des lames ou des ustensiles de cuisine pointus
peuvent casser la surface du plan de cuisson. En cas
de cassure, débranchez immédiatement l’appareil du
secteur, faites appel à un service après-vente agréé
et exigez l’utilisation de pièces détachées d’origine.
Le non respect de ces indications peut compromettre
la sécurité de l’appareil.
Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil
pour éviter tout risque d’électrocution.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas à l’appareil si vous êtes pieds nus ou si
vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément
aux instructions du mode d’emploi. Toute autre
utilisation (comme par exemple le chauffage d’une
pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par un usage impropre ou erroné.
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose)
ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux
meubles).
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties du four deviennent
très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à
garder les enfants à distance.
Evitez que le cordon d’alimentation d’autres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
l’appareil.
Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir des plats du four.
N’utilisez pas de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche
de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était
par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre
feu.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent
devenir chaudes.
Quand l’appareil n’est pas utilisé, assurez-vous
toujours que les boutons sont bien sur la position
•.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
N’effectuez aucune opération de nettoyage ou
d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil. Faites appel au service d’assistance.
Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne
tombe pas de ce socle.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur
la santé humaine et l’environnement. Le symbole de
la “poubelle barrée” est apposé sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de l’environnement
Pour vos cuissons au GRIL, DOUBLE GRIL et DOUBLE
GRIL VENTILE nous vous conseillons de garder la
porte du four fermée: vous obtiendrez de meilleurs
résultats tout en faisant de sensibles économies
d’énergie (10% environ).
• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer
le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins
possible la porte de votre four, car chaque ouverture
laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé
et utilisez la chaleur dégagée par le four.
• Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter
toute perte d’énergie par la porte.
• Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier
auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez
économiser en faisant fonctionner votre appareil
lorsque l’énergie vous revient moins chère.
FR
11
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou
haute pression.
Nettoyage du four
• Nettoyez l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc
à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de
savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des
produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et
d’essuyer après le nettoyage. N’utilisez ni poudres abrasives
ni produits corrosifs.
Nettoyez l’enceinte après toute utilisation, quand le four est
encore tiède. Utilisez de l’eau chaude et du détergent, rincez
et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des
éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle
courante y compris en lave-vaisselle.
Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, nettoyez-
le avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
Contrôler les joints du four
Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte du
four. S’il est abîmé, adressez-vous au service après-vente le plus
proche de votre domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant
qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
1. Débranchez le four, enlevez le couvercle
en verre du logement de la lampe (voir
gure).
2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par
une autre de même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remontez le couvercle et rebranchez le
four au réseau électrique.
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de
la pièce.
Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique
! N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que
des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et
dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface
abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
Pour un entretien courant, passez une éponge humide sur
la surface de la table et séchez avec du papier essuie-tout.
Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien adapté
au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.
Pour enlever les salissures en relief, utilisez un grattoir spécial
(pas fourni avec l’appareil). Intervenez dès que possible,
n’attendez pas que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute
incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil
d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée
d’eau savonneuse donne d’excellents résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement
fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l’aide
du grattoir tant que la surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, vous pouvez appliquer un
produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un
film invisible qui protège la surface en cas de débordement
accidentel. Opérez de préférence quand l’appareil est tiède
ou froid.
Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et de
sécher la table : les résidus des produits pourraient en effet
s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
Nettoyage de l’acier inox
Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier reste
trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou de détergents
agressifs contenant du phosphore. Nous vous conseillons de rincer
abondamment et de bien essuyer.
Nettoyage et entretien
Nettoyage automatique du four par catalyse
Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures
sont revêtues d’un émail poreux dit émail catalytique. Il a pour
propriété de détruire les corps gras sous l’effet de la chaleur. Ceci
est possible quand la température des parois dépasse 170°C.
En fin de cuisson, s’il y a encore des traces de graisse sur les
parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide,
porte fermée, en amenant le bouton FOUR sur la position MAX,
pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon
le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en
nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu
d’eau chaude et une brosse souple.
! L’émail catalytique est résistant mais il faut éviter :
de gratter l’émail avec des objets tranchants (couteaux …)
et d’utiliser des détergents ou des produits de nettoyage abrasifs,
les propriétés autonettoyantes de l’émail risqueraient autrement
d’être détruites irrémédiablement.
• La base de votre casserole ou de votre poêle doit
couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite,
une quantité précieuse d’énergie sera perdue et
les casseroles qui débordent laisseront des résidus
incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des
poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible.
Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes
augmente considérablement la consommation
d’énergie.
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à
fond plat.
• Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup
de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur
qui est deux fois plus rapide et économise un tiers
de l’énergie.
• Profitez au maximum de la chaleur résiduelle de votre
plaque chauffante en éteignant les plaques en fonte
et les plaques vitrocéramiques respectivement 10 et
5 minutes avant la fin du temps de cuisson.
12
FR
Démontage et remontage de la porte du
four :
1. Ouvrir la porte
2. Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières
de la porte du four (voir photo)
3. Refermer la porte jusqu'à l'arrêt du crochet (la porte
restera ouverte à 40° environ) (voir photo)
4. Appuyer sur les deux boutons placés sur le profil
supérieur et retirer le profil (voir photo)
5. Retirer la plaque de verre, procéder au nettoyage
comme indiqué au chapitre : « Nettoyage et
entretien ».
40°
6. Remonter la vitre.
ATTENTION! Four ne doit pas être utilisé
avec intérieure verre de portière enlevé!
ATTENTION! Lors du remontage de la porte intérieure
verre insérer le panneau de verre correctement,
de sorte que le texte écrit sur le panneau n’est
pas inversée et peuvent être facilement lisibles.
7. Remonter le profil, un clic signale si la pièce est
positionnée comme il faut.
8. Ouvrir la porte complètement.
9. Refermer les cavaliers (voir photo).
10.Il est à présent possible de fermer complètement la
porte, pour faire fonctionner le four.
Assistance
Indiquez-lui :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique
apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
XEROX FABRIANO
04/2014 -195122167.00
Indesit Company S.P.A.
Viale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.indesit.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Indesit IFW4844HWH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire