Samsung HMX-T10WP Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation
HMX-T10WP
HMX-T10BP
HMX-T10OP
HMX-T11WP
HMX-T11BP
HMX-T11OP
Caméscope numérique haute définition
www.samsung.com/register
Pour l’enregistrement de vidéos, utilisez une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide.
-
Carte mémoire: Carte SDHC de classe 6 ou supérieure.
Avant de lire ce manuel
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
ATTENTION
Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou
d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez les
consignes de sécurité élémentaires indiquées par ce symbole.
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider
à faire fonctionner le caméscope.
PRÉ-CONTRÔLE
Indique les réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction.
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de prévenir les accidents
corporels pour soi et les autres. Veillez à les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette
section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y reférer ultérieurement.
PRÉCAUTIONS
Avertissement
Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale secteur reliée à la terre.
La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil ou aux flammes.
Attention
Il existe un risque d’explosion lié au remplacement de la batterie.
La batterie doit être remplacée par une batterie deme type ou de type équivalent.
Pour couper l’alimentation secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise murale.
Par conséquent, cette dernière doit être facilement accessible.
ii
Nous vous remercions d'avoir acheté ce caméscope
Samsung. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le caméscope et le conserver à portée de
main pour vous yférer ultérieurement. En cas de
dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-
vous à la section Dépannage.
Ce manuel d'utilisation couvre les modèles HMX-
T10WP, HMX-T10BP, HMX-T10OP, HMX-T11WP,
HMX-T11BP, HMX-T11OP.
Les illustrations reproduites dans ce manuel d
utilisation sont celles du modèle HMX-T10BP.
Les captures d'écran figurant dans ce manuel
peuvent ne pas correspondre à l’affichage réel
sur l'écran LCD.
La conception et les caractéristiques du
caméscope et de ses accessoires sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Dans ce manuel d'utilisation, l'icône ou le
symbole apparaissant entre parenthèses au
sein d’une description d’élément de sous-menu
indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran
lors du réglage de l’élément correspondant.
E
x.) Élémen
t de sous-menu de « Video Quality »
(Qualité vidéo)
page 50
- « Super Fi
ne » (Extra) (
) : Effectue l’
enregistrement en résolution Extra.
(Lorsque cette option est activée, l’icône
correspondante (
) apparaît à l’écran.)
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel:
Le terme « s
cène » fait référence à la séquence
qui démarre lorsque vous appuyez sur le bouton
Démarrage/Arrêt de l'enregistrement pour
lancer l’enregistrement et s’interrompt dès que
vous appuyez à nouveau sur ce bouton.
L
es termes
« photo » et « image fixe » sont utilisés
de manière interchangeable, avec la même
signification.
Ce caméscope peut enregistrer des vidéos au
format H.264 (MPEG4 part10/AVC) en haute
définition vidéo (HD-VIDEO) ou en définition
standard (SD-VIDEO).
Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée
sur le caméscope à partir d'un ordinateur
personnel à l'aide du logiciel intégré à ce
caméscope.
Veuillez noter que ce caméscope n’est pas
compatible avec d’autres formats vidéo
numériques.
Procédez à un essai avant d’enregistrer une
vidéo importante.
Visionnez votre essai pour vous assurer de la
qualité des images et du son enregistrés.
Samsung n'assume aucune responsabilité et
n'offre aucune compensation pour les ts
occasions par la perte de dones enregistrées.
Faites une copie de sauvegarde de
vos données d'enregistrement les plus
importantes.
P
rotégez t
outes vos données enregistrées
importantes en copiant les fichiers concernés
sur un ordinateur. Nous vous recommandons
également de copier ces fichiers depuis votre
ordinateur sur un autre support d'enregistrement
à des fins de stockage. Reportez-vous à la
procédure d'installation du logiciel et au guide de
connexion USB correspondant.
D
roits d’a
uteur : veuillez noter que ce
caméscope est strictement destiné à un
usage personnel.
Les données enregistes sur la carte mémoire du
caméscope à partir d'autre dispositifs numériques
ou analogiques sont protégées par la loi sur
les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées
dans un autre but que celui de votre utilisation
personnelle sans la permission du propriétaire des
droits d'auteur.me lorsque vous enregistrez,
pour votre usage personnel, un événement tel
qu'un spectacle, une représentation ou une
exposition, nous vous recommandons d'obtenir
préalablement l'autorisation pour ce faire.
Il est recommandé d'utiliser le caméscope au
moins une fois par mois pour maintenir ses
performances et sa durée de vie.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À L’UTILISATION DU PRODUIT
Avant d’utiliser le caméscope
A propos de ce manuel d’utilisation
iii
• Vérifiezlarésolutiondel'imageavantdefaire
développervosphotos.
• Veillezàvérifiertouteslesfonctionsdu
caméscopepourprévenirtoutéchec
inévitableavantl'enregistrement.
• Pourlesinformationsrelativesàlalicence
OpenSource,reportez-vousaufichier
«Opensource-T10.pdf»contenusurleCD
fourni.
• Touteslesappellationscommercialesetles
marquesdéposéescitéesdanscemanuelou
danstouteautredocumentationfournieavec
votreappareilSamsungsontdesmarques
commercialesoudesmarquesdéposées
appartenantàleurspropriétairesrespectifs
Enoutre,lessymboles«™»et«
®
»n’
apparaissentpassystématiquementdansle
manuel.
• LelogoSDestunemarquecommerciale.
LelogoSDHCestunemarquecommerciale.
• Microsoft
®
,Windows
®
,WindowsVista
®
,
Windows
®
7etDirectX
®
sontdesmarques
déposéesoudesmarquescommercialesde
MicrosoftCorporationauxEtats-Uniset/ou
dansd’autrespays.
• Intel
®
,Core™,Core2Duo
®
etPentium
®
sont
desmarquesdéposéesoudesmarques
commercialesdeIntelCorporationauxEtats-
Uniset/oudansd’autrespays.
• AMDetAthlon™sontdesmarquesdéposées
oudesmarquesdecommerced’AMDaux
États-Uniset/oudansd’autrespays.
• MacintoshetMacOSsontdesmarques
déposéesoudesmarquescommercialesd’
AppleInc.auxEtats-Uniset/oudans
d’autrespays.
• YouTubeestunemarquecommercialede
GoogleInc.
• FlickrestunemarquecommercialedeYahoo.
• Facebookestunemarquecommercialede
Facebook,Inc.
• HDMI,lelogoHDMI
etHigh-Definition
MultimediaInterface
sontdesmarquescommercialeoudes
marquesdeposéesdeHDMILicensingLLC.
• Adobe,lelogoAdobeetAdobeAcrobatsont
desmarquesdéposéesoudesmarques
commercialesd’AdobeSystemsIncorporated
auxEtats-Uniset/oudansd’autrespays.
Notes concernant les marques commerciales
Avant de lire ce manuel
Elimination des batteries de ce
produit
(Applicableauxpaysdel’Union
européenneetauxautrespays
européensdanslesquelsdessystèmes
decollectesélectivesontmisenplace.)
Lesymbolesurlabatterie,lemanuel
oul’emballageindiquequelesbatteries
deceproduitnedoiventpasêtreéliminéesenfindevie
aveclesautresdéchetsménagers.L’indicationéventuelle
dessymboleschimiquesHg,CdouPbsignifiequela
batteriecontientdesquantitésdemercure,decadmium
oudeplombsupérieuresauxniveauxderéférencestipulés
dansladirectiveCE2006/66.Silesbatteriesnesontpas
correctementéliminées,cessubstancespeuventporter
préjudiceàlasantéhumaineouàl’environnement.
Afindeprotégerlesressourcesnaturellesetd’encourager
laréutilisationdumatériel,veillezàséparerlesbatteriesdes
autrestypesdedéchetsetàlesrecyclerviavotresystème
localdecollectegratuitedesbatteries.
Mise au rebus de ce produit
(déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicabledanslespaysdel’Union
Européenetauxautrespayseuropéens
pratiquantletrisélectif)
Cesymbolesurleproduitousa
documentationindiquequ’ilnedoit
pasêtrejetéenfindevieavecles
autresdéchetsménagers.Lamiseaurebutincontrôlée
desdéchetsprésentantdesrisquesenvironnementauxet
desantépublique,veuillezséparerleproduitdesautres
typesdedéchetsetlerecyclerdefaçonresponsable.Vous
favoriserezainsilerecyclagedelamatièrequilescompose
danslecadred’undéveloppementdurable.Lesparticuliers
sontinvitésàcontacterledistributeurleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocales
pourconnaîtrelesprocéduresetlespointsdecollectede
cesproduitsenvuedeleurrecyclage.Lesentreprisessont
invitéesàcontacterleursfournisseursetàconsulterles
conditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitnedoitpas
êtrejetéaveclesautresdéchetscommerciaux.
iv
Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages
corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.
AVERTISSEMENT
Pas de sable ni de poussière ! Le sable
fin et la poussière qui pénètrent dans le
caméscope ou l’adaptateur CA risquent
de provoquer des dysfonctionnements
ou des défaillances matérielles.
No sand or dust!
Evitez de plier le cordon d’
alimentation ou d’endommager l’
adaptateur CA en appliquant dessus
un objet lourd.
Cela risque de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l'adaptateur CA
si son cordon ou ses fils sont
endommagés, fendus ou cassés.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Do not use the AC adapter if it has
damaged, split or broken cords or
wires. Doing so may cause fire or
electric shock.
Prenez garde à l’huile ! L’huile qui
s’infiltre dans le caméscope ou l’
adaptateur CA risque de provoquer
des décharges électriques, des
dysfonctionnements ou des défaillances.
LIO
Ne débranchez pas l’adaptateur
CA en tirant sur son cordon
d’alimentation, au risque
d’endommager ce dernier.
Evitez de laisser pénétrer dans le
caméscope ou l’adaptateur CA de l’
eau, des pièces métalliques ou des
matières inflammables,au risque de
provoquer un incendie.
W
4
4
W
Ne surchargez pas les prises ou les
rallonges afin d’éviter tout risque
de surchauffe ou
d’incendie.
L’utilisation du caméscope à une
température supérieure à
60 °C peut provoquer un incendie.
La conservation de la batterie à haute
température peut entraîner une explosion.
W
4
4
W
Ne dirigez pas le caméscope
directement vers la lumière du soleil.
Cela pourrait provoquer des blessures
aux yeux ou le dysfonctionnement de
certaines pièces internes du produit.
W
4
4
W
Action interdite. Ne pas toucher au produit.
Ne pas démonter le produit. Précaution à respecter en
permanence.
Débrancher de la source
d’alimentation.
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel
de blessure corporelle
grave ou de mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel
de dommage corporel ou
matériel.
Informations relatives à la sécurité
v
Ne branchez pas l’adaptateur CA
à moins de l’avoir complètement
introduit sans laisser aucune partie
de ses fiches exposée.
Do not connect the AC adapter unless
the plug can be fully inserted with no
part of the blades exposed.
Ne jetez pas la batterie au feu au
risque de provoquer une explosion.
N’utilisez pas de liquide de
nettoyage ou des produits
chimiques de ce type. Ne pulvérisez
pas de nettoyant en aérosol
directement sur le caméscope.
diulfgninaelc
N’essayez pas de démonter, de
réparer ou de manipuler
le caméscope ou l’adaptateur CA
pour éviter tout risque incendie ou
de décharge électrique.
Gardez le caméscope à l’abri de
l’eau lors de son utilisation à proximité de la
mer ou d’une piscine ou par temps de pluie.
Cela risque de provoquer le dysfonctionnement
de l’appareil ou une décharge électrique.
Au moindre dysfonctionnement
du caméscope, débranchez
immédiatement l'adaptateur CA ou
le bloc batterie de l’appareil. Cela
risque de provoquer un incendie ou
des blessures corporelles.
W
4
4
W
Laissez le cordon d’alimentation
débranché lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil ou par temps
d'orage, pour éviter tout risque
d’incendie.
Evitez de brancher ou de
débrancher le cordon d’alimentation
avec des mains mouillées, au
risque de provoquer une décharge
électrique.
Lors du nettoyage de l’adaptateur
CA, débranchez le cordon
d’alimentation. Cela risque de
provoquer le dysfonctionnement de
l’appareil ou une décharge
électrique.
Veillez à garder la pile au lithium et
la carte mémoire hors de portée
des enfants. Si la pile au lithium ou
la carte mémoire viennent à être
avalées par un enfant, consultez
immédiatement un médecin.
Si le caméscope émet des sons,
des odeurs ou des volutes de fumée
inhabituels, débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation et sollicitez
l’assistance du centre de service technique
Samsung. Cela risque de provoquer un
incendie ou des blessures corporelles.
W
4
4
W
Informations relatives à la sécurité
vi
ATTENTION
N’appliquez pas de pression excessive
sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de
coup et ne l’entaillez pas avec un objet
acéré. Si vous appuyez sur la surface
de l’écran LCD, vous risquez
d’entraîner une déformation de l’image.
Ne soumettez pas le caméscope
à de brusques changements de
température et ne l’utilisez pas dans un
environnement humide. L’appareil court
le risque de subir un dysfonctionnement
ou une décharge électrique lorsqu’il est
utilisé en plein air par temps d’orage.
W
4
4
W
N’utilisez pas le caméscope dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à
proximité d’une source de chaleur, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement
ou des blessures corporelles.
W
4
4
W
Evitez de faire tomber le caméscope, la batterie,
l’adaptateur CA ainsi que d’autres accessoires
et veillez à ne pas soumettre ces éléments à de
fortes vibrations ou à un impact violent, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement ou
des blessures corporelles.
W
4
4
W
Evitez d’exposer le caméscope aux
pesticides. Toute in ltration de pesticide
dans l’appareil peut entraîner son
dysfonctionnement. Avant d’utiliser un
pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une feuille de vinyle.
EDICITCESNI
N’utilisez pas le caméscope dans un
environnement exposé aux gaz d’échappement
produits par les moteurs à essence ou au
diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le
sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les
bornes internes et externes de l’appareil et d’
entraver son bon fonctionnement.
Evitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé
où la température est très élevée.
Evitez d’exposer le caméscope à la
suie ou à la vapeur. La suie épaisse et
la vapeur condensée endommagent le
boîtier du caméscope et provoquent
le dysfonctionnement de l’appareil.
Do not expose the camcorder to soot
or steam.Thick soot or steam could
damage the camcorder case or cause
a malfunction.
N’utilisez pas le caméscope
sur un trépied (non fourni) dans
des endroits soumis à de fortes
vibrations ou à un impact violent.
Ne déposez pas le caméscope
avec son écran LCD déployé face
au sol.
Ne nettoyez pas le corps du
caméscope avec du benzène
ou un solvant. Le revêtement
extérieur de l’appareil risque en
effet de s’écailler et la surface du
boîtier de se dégrader.
W
4
4
W
Rabattez l’écran LCD lorsque vous
n’utilisez pas le caméscope.
vii
Informations relatives à la sécurité
Utilisez une prise murale facilement
accessible. Si un problème survient
au niveau du produit, il faudra
débrancher la prise secteur pour
couper l’alimentation complètement.
Le simple fait de désactiver le bouton
d’alimentation du produit ne suffit pas
à couper complètement le courant.
W
4
4
W
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits
de fabricants tiers peut provoquer des
risques de surchauffe, d’incendie, d’
explosion, de décharge électrique ou
de blessures corporelles causés par
le dysfonctionnement de l’appareil.
w
T
T
w
Placez le caméscope sur une
surface stable dans un espace
suffisant pour ne pas obstruer les
orifices de ventilation de l’appareil.
W
4
4
W
Conservez vos données
importantes sur un support distinct.
Samsung n’est pas responsable
des pertes de données.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité
de puissantes ondes magnétiques ou
radio, comme par exemple près de haut-
parleurs ou de gros moteurs. Cela peut
provoquer des interférences au niveau
des données vidéo et audio en cours
d’enregistrement.
W
4
4
W
N’utilisez jamais le caméscope à
proximité d’un téléviseur ou
d’une radio. Cela peut induire des
interférences au niveau de
l’affichage sur le moniteur ou de la
diffusion radio.
W
4
4
W
Ne saisissez pas le caméscope par
l’écran LCD pour le soulever. Vous
risqueriez en effet de désolidariser
l’écran LCD du corps de l'appareil
et de faire tomber ce dernier.
viii
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
07
PRÉSENTATION DU
CAMÉSCOPE
11
PRÉPARATIFS
17
FONCTIONNEMENT DE BASE
DU CAMÉSCOPE
22
RÉGLAGES INITIAUX
26
PRÉPARATIFS POUR
L’ENREGISTREMENT
28
Contenu
07 Vous pouvez enregistrer des vidéos au
format H.264 !
11 Accessoires fournis avec votre
caméscope
12 Emplacement des commandes
14 Identification des indications à l’écran
17 Insertion/éjection de la batterie
18 Chargement de la batterie
19 Vérification de l’état de la batterie
22 Mise sous/hors tension du caméscope
23 Basculement en mode économie d’
énergie
24 Réglage des modes de fonctionnement
24
Utilisation du bouton affichage (
)
25 Utilisation de l’écran tactile
26 Réglage initial du fuseau horaire et des
valeurs de date / heure pour la première
fois
27 Sélection de la langue
28 Insertion / éjection d’une carte memoire
(non fournie)
29 Sélection d’une carte mémoire adéquate
(non fournie)
31 Durée et capacité d’enregistrement
32 Utilisation de la dragonne
32
Réglage de l’écran LCD
3
33 Positionnement de base du caméscope
34 Enregistrement de vidéos
36 Capture de photos en mode
enregistrement vidéo
37 Enregistrement photo
38 Enregistrement facile pour débutants
(smart auto)
39 Zoom
40 Changement du mode de lecture
41 Lecture de vidéos
43 Visionnage de photos
45 Manipulation des menus et menus
rapides
46 Éléments de menu
48 Éléments du menu rapide
49
SCENE
50 Video Resolution (Résolution Vidéo)
50 Video Quality (Qualité Vidéo)
51 Photo Resolution (Résolution Photo)
51 Photo Sharpness (Netteté Photo)
52 White Balance (Bal. Blancs)
53 Aperture (Ouverture)
54 Shutter (Obturateur)
55 EV
55 Super C.Nite
56 Back Light (Contre Jour)
57 Focus (Mise Au Point)
58 Anti-Shake (OIS: Optical Image
Stabiliser) (Anti-Vibr (SIO: Stabilisateur
D’image Optique))
59 Digital Effect (Effet Numér.)
60 Fader (Fondu)
Contenu
ENREGISTREMENT DE BASE
34
LECTURE DE BASE
40
UTILISATION DES ÉLÉMENTS
DE MENU
45
ENREGISTREMENT AVANCÉ
49
4
61 Tele Macro (Télé/Macro)
62 Cont. Shot (Prise En Rafale)
62 Wind Cut (Coupe Vent)
63 Digital Zoom (Zoom Numér.)
63 Self Timer (Ret. Auto)
64 Quick View
65 Guideline (Guide)
66 Play Option (Option Lecture)
67 Highlight (Surbrill.)
68 Slide Show Option (Option Diaporama)
68 File Info (Info Fichier)
69 Suppression d’images
70 Protection contre la suppression
accidentelle
71 Division de vidéo
72 Combinaison de vidéos
73 Réglage des éléments de menu
74 Card Info (Info Carte)
74 Format (Formater)
75
File No. (N° Fichier)
75 Time Zone (Fuseau Horaire)
76 Date/Time Set (Régl Date/Heure)
76 Date Type (Type Date)
76 Time Type (Type Heure)
77 Date/Time Display (Aff. Date/Heure)
77 LCD Brightness (Luminosité LCD)
78 Auto LCD Off (Arr. LCD Auto)
79 Beep Sound (Signal Sonore)
79 Shutter Sound (Son Obturateur)
80 Auto Power Off (Arrêt Automatique)
81 Quick On STBY (Mise En Veille Rapide)
82 PC Software (Logiciel PC)
82 USB Connect (Conn. USB)
83 HDMI TV Out (Sortie TV HDMI)
83 TV Connect Guide (Guide Connexion
TV)
84 TV Display (Affichage TV)
84 Default Set (Réglage Par Défaut)
85 Language
85 Demo (Démo)
86 Anynet+ (HDMI-CEC)
LECTURE AVANCÉE
66
ÉDITION DE FICHIERS
69
RÉGLAGE SYSTÈME
73
5
Contenu
CONNEXION À UN
TÉLÉVISEUR
87
COPIE DE VIDÉO
91
IMPRESSION DE PHOTOS
92
UTILISATION DE L’APPAREIL
AVEC UN ORDINATEUR
WINDOWS
94
DÉPANNAGE
ENTRETIEN ET
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
87 Connexion a un téléviseur haute
définition
89 Connexion a un téléviseur ordinaire
90 Visionnage sur un écran de télévision
91 Copie vers un magnétoscope ou un
enregistreur DVD/avec disque dur
92 Impression en direct via une imprimante
PictBridge
94 Tout ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur windows
95 Utilisation du programme Intelli-studio
100 Utilisation du caméscope comme
périphérique de stockage amovible
102 Indicat
ions et messages d’avertissement
107 Problèmes et solutions
113 Entretien
114 Utilisation de votre caméscope à
l’étranger
115 Caractéristiques techniques
6
Guide de démarrage rapide
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode opérationnel et les fonctionnalités de
base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264 !
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par
courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous avez aussi la possibilité
de prendre des photos à l'aide de votre caméscope.
ÉTAPE 1 : Préparatifs
1. Insérez la batterie dans le caméscope.
page 17
Prenez soin d’orienter le logo SAMSUNG face
vers le haut et d’insérer la batterie conformément
à l'illustration.
2. Chargez complètement la batterie.
page 18
La batterie est complètement chargée lorsque le
voyant de charge CHG s’allume en vert.
3. Insérez une carte mémoire.
page 28
Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes
mémoire SDHC (SD haute capacité) ou SD,
disponibles dans le commerce.
ÉTAPE 2 : Enregistrement à l’aide du caméscope
7
Ecran LCD
Votre caméscope est mis sous tension dès que vous
ouvrez l’écran LCD.
Bouton MODE/
Voyant Mode
Bouton Démarrage/
Arrêt de l'enregistrement
Bouton PHOTO
Bouton Zoom
(W/T)
Bouton
Démarrage/
Arrêt de
l'enregistrement
Levier de Zoom (W/T)
Ce caméscope utilise la technologie
de compression avancée H.264 pour
produire des images vidéo d'une netteté
remarquable.
1. Déployez l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton Démarrage/
Arrêt de l'enregistrement.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez sur le bouton
Démarrage/Arrêt de
l'enregistrement.
1. Déployez l'écran LCD.
2. Appuyez brièvement sur le bouton
PHOTO pour ajuster la mise au point.
3. Enfoncez complètement le bouton
PHOTO lors de la mise au point sur le
sujet.
Guide de démarrage rapide
Enregistrement vidéo
Enregistrement de photos
Le réglage par défaut est « 1080/50i ». Vous pouvez aussi effectuer l'enregistrement avec
une qualité vidéo SD (défi nition standard).
Vous pouvez également prendre des photos en mode Enregistrement vidéo.
page 36
Lorsque vous fermez l’écran LCD en mode veille, votre caméscope passe en mode Mise en
veille rapide (mode Economie d'énergie). Vous pouvez lancer l’enregistrement rapidement une
fois que vous avez déployé l’écran LCD.
page 81
Utilisation de l’option Quick On STBY (Mise veille rapide) en ouvrant/fermant l’écran LCD
8
9999
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
00:00:00 [307Min]
OFFOFF
SUPERSUPER
ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos
ÉTAPE 4 : Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées
Vous pouvez également lire les vidéos sur un téléviseur en résolution d’image SD (défi nition
standard).
page 89
Visionnage des vidéos ou des photos sur l'écran LCD
L'index des miniatures vous permet de trouver rapidement les enregistrements
souhaités.
1. Touchez l’onglet Lecture (
) sur l’écran LCD en mode STBY (Veille).
2. Touchez d'abord l’onglet Miniature (
HD
/
SD
/ ) de votre choix, puis l’image
souhaitée.
Visionnage sur un téléviseur haute défi nition
Vous pouvez lire des vidéos HD (en haute défi nition).
page 87
Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes
fonctions d’Intelli-studio sur votre ordinateur Windows.
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre
caméscope, vous permet d’importer des vidéos/photos sur
votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos
avec vos amis et votre famille.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 94 à 101.
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
SUPERSUPER
ÉTAPE 5 : Suppression de vidéos ou de photos
Guide de démarrage rapide
Importation et visionnage de vidéos/photos du
caméscope vers l’ordinateur
1. Lancez le programme Intelli-studio en
connectant le caméscope à votre ordinateur
via un câble USB.
Un nouvel écran de veille apparaît avec la
fenêtre principale d’Intelli-studio.
Cliquez sur « Yes » (Oui). La procédure de
chargement est alors terminée et la fenêtre
contextuelle suivante apparaît.
2. Les nouveaux fi chiers sont sauvegardés sur
votre ordinateur et enregistrés dans
« Contents Manager » (Gestionnaire de
contenu) sur le programme Intelli-studio.
Vous pouvez disposer les fi chiers selon
différents critères, tels que par Visage,
Date, etc.
3. Vous pouvez double-cliquer sur le fi chier de votre choix pour lancer sa lecture.
Partage des vidéos/photos sur YouTube/Flickr/FaceBook
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos
directement sur un site Web par un simple clic.
Cliquez sur l’onglet « Share »
« Upload » dans le navigateur.
page 99
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos
ou photos. Supprimez les données vidéo ou photo sauvegardées sur un ordinateur à
partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou
photos sur l’espace disponible ainsi libéré sur le support de stockage.
Touchez l’onglet lecture (
)
l’onglet Menu ( )
« Delete » (Suppr) sur
l’écran LCD.
page 69
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est relié à
l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifi é «PC Software: On » (Logiciel PC:
Marche).
page 82
10
Fichiers enregistrés sur
votre ordinateur
Contents Manager
Répertoire de dossiers sur
votre ordinateur
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE
Votre nouveau caméscope est fourni avec les accessoires répertoriés ci-après. Si un élément
est manquant, contactez le Centre de service à la clientèle de Samsung.
Nom du
modèle
Couleur
Logement
carte mémoire
Ecran LCD Objectif
HMX-T10WP
HMX-T11WP
Blanc
Oui
Couleur /
Écran Tactile
(Optique) 10x
(Numérique)
100x
HMX-T10BP
HMX-T11BP
Noir
HMX-T10OP
HMX-T11OP
Orange
Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un
fonctionnement identique.
Batterie
(IA-BP125A)
Adaptateur CA
(type AA-MA9)
Câble audio/vidéo Câble USB
Dragonne
CD du manuel
d’utilisation
Guide de démarrage
rapide
L'apparence exacte de chaque élément peut varier selon le modèle.
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le
plus proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni du
dysfonctionnement provoqué par l’utilisation non autorisée d'accessoires tels que des adaptateurs CA ou
des batteries inappropriés.
Aucune carte mémoire n'est incluse. Reportez-vous à la page 29 pour les détails concernant la
compatibilité des cartes mémoire avec votre caméscope.
Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide imprimé
sur papier.
Présentation du caméscope
Vérifi cation des accessoires
Câble mini-HDMI
en option
11
Vues avant et gauche
EMPLACEMENT DES COMMANDES
Lors de l’enregistrement, veillez à ne pas obstruer le microphone intégré ou l’objectif.
Présentation du caméscope
Ecran LCD TFT
(tactile)
Bouton Q.MENU
Bouton Zoom (W/T)
Bouton Démarrage/Arrêt de
l'enregistrement
Bouton de marche/arrêt
Bouton Affi chage
Bouton
SMART
AUTO
Haut-parleur intégré
Objectif
Microphone intégré
12
Vues arrière, droite, du dessus et du dessous
Bouton
Démarrage/
Arrêt de
l'enregistrement
Bouton MODE /
voyant Mode
: Mode
Enregistrement
(Vidéo/Photo)
: Mode Lecture
Levier de zoom (W/T)
Bouton PHOTO
Crochet de la
dragonne
Cache-prise (USB, HDMI, AV)
Prise USB, HDMI, AV (Audio/Vidéo)
Cache-prise (DC IN)
Voyant de charge (CHG)
Prise d'entrée DC
Emplacement pour trépied
Couvercle du compartiment
batterie/carte mémoire
Logement de la carte mémoire
Logement de la batterie
Sélecteur Déverrouillage de la batterie
Sélecteur OPEN/CLOSE
13
IDENTIFICATION DES INDICATIONS À L'ÉCRAN
Les fonctions disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les indications apparaissent
en fonction des valeurs de réglage.
PRÉ-CONTRÔLE !
L’Affi chage à l’écran apparaît en mode Enregistrement photo (
) uniquement.
Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur le bouton MODE.
page 24
Mode Enregistrement
Présentation du caméscope
Les fonctions signalées par un astérisque (*) ne sont pas conservées à la remise sous tension du caméscope.
Les témoins à l'écran dépendent de la capacité de la carte mémoire SDHC 32 Go.
L'écan ci-dessus est fourni à des fi ns explicatives et peut différer de l'affi chage réel sur votre appareil.
Pour les détails relatifs aux témoins et aux messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 102~106.
Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur position peuvent être modifi és sans préavis pour améliorer les performances.
Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l'espace disponible sur le support de stockage.
Le nombre d’images photos enregistrables en mode Affi chage à l’écran se limite à 9 999 photos.
Ce caméscope dispose d’un seul mode d’enregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de vidéos et de photos. Vous pouvez
ainsi facilement enregistrer des vidéos et des photos sous le même mode, sans avoir à changer de mode d’enregistrement.
Côté gauche de l'écran LCD
Indication Signifi cation
/
Mode Enregistrement (Vidéo/Photo)
STBY
/
/
Statut opérationnel (mise
veille / enregistrement) / Ret. auto*
/ /
SCENE / Smart Auto / Effet numér.
,
Bal. blancs, Fondu*
,
Mise au point manuelle*,
Touch Point*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
SUPERSUPER
Ouverture manuelle* / Obturateur
manuel* / Super C.Nite
- 0.3
EV (Valeur d'exposition)*
Onglet Lecture
Centre de l'écran LCD
Indication Signifi cation
00:00:00
Compteur de temps (durée
d'enregistrement vidéo)
Card Full
Témoins et messages d'avertissement
[307Min]
Durée d’enregistrement restante
Zoom optique / Zoom numérique
Fuseau horaire (visite)
01/JAN/2010 00:00
Date / Heure
Côté droit de l'écran LCD
Indication Signifi cation
Support de stockage (carte mémoire)
Informations relatives à la batterie (niveau
de charge restant)
9999
, ,
,
Compteur d'images photo (nombre
total d’images photo pouvant être
enregistrées), Résolution photo,
Qualité vidéo, Résolution vidéo
Anti-vibr (OIS)
,
Télé/Macro*, Contre jour
,
Prise en rafale, Coupe vent
Netteté photo
onglet Menu
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Samsung HMX-T10WP Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur