Panasonic TH47LF20E Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

TH-42LF20E
TH-47LF20E
Mode d’emploi
Écran ACL pleine résolution HD
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode
d’emploi sur le CD-ROM.
Pour af cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin
d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et où Adobe
®
Reader
®
(version 7.0 ou plus récente recommandée) est
installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se
peut que le Mode d’emploi ne s’af che pas automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF dans le dossier
“MANUAL” pour af cher le Mode d’emploi.
Sommaire
Notice de sécurité importante .........................2
Mesures de sécurité .......................................3
Accessoires.....................................................6
Raccordements...............................................7
Mise en service, mise hors service ...............12
Sélection du signal d’entrée .........................14
Commandes de base ...................................15
Af chages des menus sur l’écran .................17
Spéci cations................................................19
T6103526546
1AA6P1P5920--
2
AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Il peut y avoir de la rémanence. Si vous af chez une image xe pendant une période prolongée, elle risque
dedemeurer sur l’écran. Elle disparaîtra toutefois au bout d’un moment.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran sur des surfaces inclinées ou instables.
L’écran risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit
risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran
contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suf sante;
Daissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit, et de 5 cm ou plus vers
l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol.
Précautions relatives à l’installation murale
L’installation murale doit être réalisée par un installateur professionnel. Une installation incorrecte de l’écran peut
provoquer un accident et entraîner la mort ou des blessures graves. En outre, lors de l’installation sur un mur, il
faut utiliser un dispositif de serrage de monture murale conforme à la norme VESA (VESA 400 × 400).
Si vous installez l’écran verticalement, assurez-vous d’installer le commutateur d’alimentation en bas de l’écran.
• Piédestal ...................................................... TY-STLF20
Installation
Cet écran LCD ne peut être utilisé qu'avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran LCD
L’écran a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l’écran risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de véri cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon d’alimentation
de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité
du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de l’écran, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil.
Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran,
car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran, ou si vous laissez tomber l’écran, ou si le coffret
est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran LCD
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le
visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des
déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran. Si des gouttes d’eau pénètrent
dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon d’alimentation
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Télécommande
N2QAYB000535
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode d’emploi)
+
-
+
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Débranchez le cordon d’alimentation
en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours d’abord par
sa che branchée dans la prise de courant.
Raccordements
Raccordement d’un équipement vidéo
Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Fixation du câble
Mettez le câble en place à l’aide du collier attaché à l’écran.
1 2 3
Retirez le collier
Liez les câbles
Attachez le collier
Collier
Retirez
Liez les câbles
Arrêt
Passez à l’arrière
AV IN
HDMI1, HDMI2
HDMI Input Terminal
(reportez-vous à la page 9)
COMPONENT/RGB IN
Borne d’entrée
composantes/vidéo RVB
(reportez-vous à la page 8)
DVI-D IN
Borne d’entrée DVI-D
(reportez-vous à la page 9)
SERIAL
Contrôlez l’écran en
raccordant un PC
(reportez-vous à la page 11)
PC IN
Borne d’entrée PC
(reportez-vous à la page 10).
AV IN
VIDEO
Borne d’entrée composite vidéo
S-VIDEO
Borne d’entrée S-VIDEO
(reportez-vous à la page 8)
Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’af chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à
ce qu’il se xe en place avec un clic.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est verrouillé des côtés gauche et droit.
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble
7
Raccordements
R
L
RL
AUDIO OUT
AUDIO OUT RGB OUT
Y P
B PR OUT
VIDEO OUTS VIDEO OUT
Remarques:
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”
dans le menu “Con guration” pour “Composants” (lors de la
connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la
connexion d’un signal RVB).
N’accepte que les signaux RVB avec “Synchro Sur V”.
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Magnétoscope
Ordinateur Caméra RVB
Remarque:
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Borne d’entrée S Vidéo
Signal de
luminance
Signal de
couleur
Terre (Signal de couleur)
Terre (Signal de luminance)
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN
8
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
Lecteur DVDLecteur DVD
Câbles HDMI
Raccordement HDMI
Raccordement DVI-D IN
[Affectations de broches et noms de signaux]
19
3
1
4
2
18
Remarque:
L’équipement supplémentaire et le câble HDMI af chés ne sont pas fournis
avec cet ensemble.
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
Données 2+ T.M.D.S
11
Blindage pour
horloge T.M.D.S
2
Blindage pour
données 2 T.M.D.S
12
Horloge- T.M.D.S
3
Données 2- T.M.D.S
13
CEC
4
Données 1+ T.M.D.S
14
Réservé
(N.C. sur l’appareil)
5
Blindage pour
données 1 T.M.D.S
6
Données 1- T.M.D.S
15
SCL
7
Données 0+ T.M.D.S
16
SDA
8
Blindage pour
données 0 T.M.D.S
17
Terre DDC/CEC
9
Données 0- T.M.D.S
18
Alimentation +5 V
10
Horloge+ T.M.D.S
19
Hot Plug Detect
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
Données 2- T.M.D.S
13
2
Données 2+ T.M.D.S
14
+5 V CC
3
Blindage pour données 2 T.M.D.S
15
Masse
4
16
Hot plug detect
5
17
Données 0- T.M.D.S
6
Horloge DDC
18
Données 0+ T.M.D.S
7
Données DDC
19
Blindage pour données 0 T.M.D.S
8
20
9
Données 1- T.M.D.S
21
10
Données 1+ T.M.D.S
22
Blindage pour horloge T.M.D.S
11
Blindage pour données 1 T.M.D.S
23
Horloge+ T.M.D.S
12 24
Horloge- T.M.D.S
Remarques:
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
Utilisez un câble DVI-D avec tore magnétique conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en
fonction de la longueur ou de la qualité du câble.
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
Vue du port de
raccordement
9
8
1
17
24
16
Raccordements
Câble vidéo DVI avec tore magnétique (Moins de 5 m)
Miniprise stéréo (M3)
9
Partagé avec
PC IN.
10
Remarques:
Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 30
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas af chés correctement.)
La résolution de l’af chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920 ×
1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’af chage excède ces maximums, il se peut
qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suf sante.
Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
Panasonic conseille d’utiliser un câble PC qui comprend un tore magnétique.
Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci ée.
L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
1
6 7 8
3
9
4 5
10
15 14 13 12 11
2
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
R
6
GND (masse)
11
NC (non branché)
2
V
7
GND (masse)
12
SDA
3
B
8
GND (masse)
13
HD/SYNC
4
NC (non branché)
9
+5 V CC
14
VD
5
GND (masse)
10
GND (masse)
15
SCL
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
Mini D-sub
15 broches
RVB
Câble PC avec tore magnétique
Miniprise stéréo (M3)
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de
sortie audio de ľordinateur.
(Mâle)
(Femelle)
Ordinateur
Partagé avec DVI-D IN.
Ordinateur
Câble RS-232C direct
D-sub 9 broches
(Mâle)
(Femelle)
6 7 8 9
1 3 4 5 2
11
Raccordement à la borne SERIAL (série)
Remarques:
Utilisez un câble RC-232C direct pour relier l’écran à un ordinateur.
L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spéci cation d’interface
RS-232C, a n que l’écran puisse être commandé par un
ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer
et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application
informatique telle qu’une langue de programmation pour
créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de l’application informatique.
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur.
Disposition des broches pour
la borne SERIAL
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et en n un signal ETX, dans cet
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
Dèpart
(02h)
Commande à 3
caractères (3 octets)
Deux points
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
Paramètres de communication
Niveau de signal Conforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Asynchrone
Débit binaire 9600 bps
Parité Aucune
Longueur des caractères 8 bits
Bit d’arrêt 1 bit
Commande du débit
Raccordements
Commande
Commande
Paramètre
Détails de commande
PON Néant En circuit
POF Néant Hors circuit
AVL ** Volume 000 - 100
AMT
0 Coupure du son désactivée
1 Coupure du son activée
IMS Néant
AV1
AV2
HM1
HM2
DV1
PC1
Sélection du mode d’entrée (basculement)
Entrée VIDEO (VIDEO)
Entrée COMPONENT/RGB IN
(Component)
Entrée HDMI1 (HDMI1)
Entrée HDMI2 (HDMI2)
Entrée DVI-D IN (DVI)
Entrée PC IN (PC)
DAM Néant
ZOOM
FULL
NORM
ZOM2
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom1
16:9
4:3
Zoom2
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran ne répond qu’à la
commande PON.
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de broche Détails
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Non utilisé
7
8
(Court-circuité sur
cet appareil)
1
9
NC
Ces noms de signal sont ceux des spéci cations d’ordinateur.
12
Mise en service, mise hors service
Raccordement de la che du câble CA à l’écran.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez
sur la touche de l’écran.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation
devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
Commutateur
d’alimentation
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l'écran
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99 : 99
Régler
Heure actuelle
99 : 99
Jour de la semaine
MON
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99 : 99
Régler
Heure actuelle
10 : 00
Jour de la semaine
TUE
16:9
PC
13
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Con gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous s’af che pendant un moment (l’état de réglage est
un exemple).
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Mise en service, mise hors service
14
Sélection du signal d’entrée
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche
INPUT de l’appareil.
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée
aux prises d’entrée pour composantes/RVB.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui aété
raccordé à l’écran.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PC HDMI1 HDMI2 Component*VIDEODVI
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN.
DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN.
HDMI1: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI1).
HDMI2: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI2).
VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO/S-VIDEO).
Component*: Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.
* “Component” peut aussi s’af cher en tant que “RGB” en fonction du réglage
de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
15
Page normale Image Con guration
Son Taille/Pos.
Commandes de base
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est af chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour
déplacer le curseur vers le bas
(reportez-vous à la page 17)
Capteur de
télécommande
Interrupteur d’alimentation
principal
Haut-parleurs
Capteur de luminosité
Relève la luminosité dans la pièce.
Appareil principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil
continue de consommer de
l’énergie aussi longtemps que
le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.)
Appareil en veille
... Rouge
• Appareil allumé ... Vert
• Gestion alimentation (DPMS)
............................
Orange (Signal PC IN et DVI-D IN.)
Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”,
elle opère dans les conditions suivantes pour
automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
Lorsqu’aucune image n’est détectée pendant
plus ou moins 30 secondes au cours de l’entrée
depuis la borne PC IN ou DVI-D IN.
L’alimentation est coupée (veille); le témoin
d’alimentation s’allume en orange.
Lorsque les images sont détectées ultérieurement :
L’alimentation est allumée; le témoin
d’alimentation s’allume en vert.
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 17)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 14)
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 17)
Minuterie veille
90
1
2
3
4
10:00
PC
4:3
16
Commandes de base
Interrupteur de mode veille
L’écran doit d’abord être mis sous tension
sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 12).
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran
à partir du mode de veille. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran
et le faire passer en mode de veille.
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une
sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modi er le format
de l’image.
Touche Taille/Pos.
Touche PICTURE
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper les sons.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se produit également
lorsque l’appareil est mis hors service, ou que
le niveau d’écoute est modi é.
Touche N
Touches de position
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner l’entrée du
signal de manière séquentielle.
(reportez-vous à la page 14)
Zoom numérique
Télécommande
Touche SET UP
Touche SOUND
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter
ou diminuer le niveau de volume
sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 17)
Appuyez sur la touche R pour revenir
à la page de menu précédente.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à haute dé nition
de manière qu’il passe en mode veille après un
délai spéci é. A chaque pression sur la touche,
le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90
minutes et 0 minute (minuterie veille annulée).
30 60
0
90
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie
veille 3” clignote. La minuterie-sommeil est
annulée en cas de panne de courant.
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la
position/taille de l’écran.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche
“RECALL” pour af cher l’état
actuel du système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
4
Af chage de l’horloge
17
Af chages des menus sur l’écran
Télécommande Appareil principal
1
Af chez l’écran du menu.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner.
(Exemple: menu Image)
Chaque pression sur la touche MENU change
le contenu de la page.
2
Sélectionnez la rubrique.
(Exemple: menu Image)
100
70
50
50
50
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Mode Image
Couleur
Contraste
Rétro-éclairage
Tei nte
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Netteté
50
Sélectionnez.
Appuyez ici.
Sélectionnez.
3
Réglez.
Réglage.
Appuyez ici.
Réglage.
4
Quittez le menu.
Appuyez ici.
Appuyez sur
pour revenir à l’écran
précédent.
Appuyez à plusieurs reprises.
Appuyez à plusieurs
reprises.
Page normale Image
Con gurationSon Taille/Pos.
18
Aperçu
Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du
signal, de l’entrée et du réglage du menu.
Af chages des menus sur l’écran
99 : 99
MON
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99 : 99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
Économiseur d’écran
Début
Mode
Non
Heure actuelle MON 0 : 02
Filtre 3D Y/C
Système couleur
Signal
Oui
Réduction 3:2
[ AV ]
Réduction du bruit
Auto
Non
Non
Non
Alimentation marche
0 : 00
VIDEO
Réglage de la minuterie
Jour
Mode d’alimentation
Heure
Entrée
Fonction de minuterie
Programme
1
MON
Heure actuelle MON 0 : 03
1
Multi-affichage
Échelle horizontale
Non
A1
Emplacement
Échelle verticale
Réglage de lunette V
10
Réglage de lunette H
1
Multi-affichage
10
2/2Configuration
Multi-affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l'heure actuelle
Durée d’affichage du menu
15 S
Transparence menu
20
1/2
Signal
Étiquette d'entrée
Mouvement
Configuration
Gestion alimentation
Non
Non
Arrêt automatique
Non
Mode d'attente
Non
(
SERIAL
)
ECO
Non
Affichages à l'écran Français
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Économiseur d'écran
0
0
0
Son
Normal
Normaliser
Normal
Non
Aigu
Mode Son
Balance
Grave
Ambiophonie
0
Normal
Normaliser
Config. auto
Taille /Pos.
Position V
0
Position H
Taille V
Phase de l'horloge
Taille H
Mode de pixel 1:1
Point horloge
0
0
0
0
Non
VIDEO
Component
Étiquette d'entrée
PC
DVI
HDMI1
HDMI2
VIDEO
Component
PC
DVI
HDMI1
HDMI2
100
70
50
50
50
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Mode Image
Couleur
Contraste
Rétro-éclairage
Teinte
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Netteté
50
AGC
Gamma
Niveau d'entrée
Réglages avancés
Normal
Normaliser
ÉB B bas
ÉB R haut
ÉB R bas
ÉB V bas
ÉB V haut
ÉB B haut
0
2.2
50
50
50
50
50
50
Non
19
Spéci cations
TH-42LF20E TH-47LF20E
Source d’alimentation Secteur 220 - 240 V.c.a. 50/60 Hz
Consommation
Utilisation normale 240 W 290 W
État veille 0,2 W 0,2 W
État hors tension 0,2 W 0,2 W
Panneau d’af chage LCD Rapport de côtés 16:9, panneau IPS de
42 pouces
Rapport de côtés 16:9, panneau IPS de
47 pouces
Taille d’écran 930 mm (L) × 523 mm (H) × 1.067 mm
(diagonale)
1.040 mm (L) × 585 mm (H) × 1.193 mm
(diagonale)
(Nombre de pixels) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 points]
2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 points]
Conditions de fonctionnemen
Température de 0°C à 40°C
Humidité de 20% à 80%
Signaux applicables
Système de couleur NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N
Format de balayage 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p ·24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i
Signaux PC VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 30 - 110 kHz
Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz
Bornes de branchement
AV IN VIDEO
S-VIDEO
AUDIO L-R
BNC
Mini DIN 4PIN
Prise RCA à broches × 2
1,0 Vp-p (75 Ω)
Y: 1,0 Vp-p (75 Ω), C: 0,286 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
HDMI 1/2 Connecteur TYPE A
COMPONENT/RGB IN
G/Y
B/P
B/CB
R/PR/CR
AUDIO L-R
BNC
BNC
BNC
Prise RCA à broches × 2
Avec synchronisation 1,0 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
DVI-D IN
AUDIO
DVI-D 24 broches
Protection de contenu
Miniprise stéréo (M3) × 1
Compatible avec DVI Révision 1.0
Compatible HDCP 1.1
0,5 Vrms, Partagé avec PC IN
PC IN
AUDIO
Connecteur Mini D-sub 15 broches haute densité
VBS (utilisez le port HD)
Miniprise stéréo (M3) × 1
G avec synchronisation 1,0 Vp-p (75 Ω)
G sans synchronisation 0,7 Vp-p (75 Ω)
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vp-p (haute impédance)
avec image 1,0 Vp-p (haute impédance)
sans image 0,3 Vp-p (haute impédance)
0,5 Vrms, Partagé avec DVI-D IN
SERIAL Broche de contrôle externe
D-sub 9 broches Compatible RS-232C
Son
Haut-parleurs 50 mm × 90 mm × 2 pièces
Sortie audio 10 W [5 W + 5 W] (10 % THD)
Dimensions (L × H × P) 968 mm × 561 mm × 101 mm 1.079 mm × 624 mm × 101 mm
La Masse (Poids) environ 18,0 kg environ 23,0 kg
Remarques:
La présentation et les spéci cations sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dé nitive
de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Conforme à la directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne
Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TH47LF20E Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à