ShelterLogic 23532 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
05_23532_29532_0FPage 1
DESCRIPTION MODEL #
3-in-1 MaxAP
10' x 20' Canopy - 8 Leg - White
Plus Enclosure & Extension Kits
23532 or 29532
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
RECOMMENDED TOOLS
12/30/11
Canopy - Pgs 1-5
Extension Kit - Pgs 9-11Enclosure Kit - Pgs 6-8
10' x 20'
3-in-1 MaxAP
Canopy + Enclosure & Extension Kits
Assembly Instructions
Before you start: 2 or more individuals recommended for assembly, approximate time 3 hours.
Please read instructions COMPLETELY before assembly. This shelter MUST be securely anchored.
THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE.
05_23532_29532_0FPage 2
Risk of re. DO NOT smoke or use open ame devices (including grills, re pits, deep fryers, smokers or
lanterns) in or around the shelter. DO NOT store ammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in
or around your shelter. Do not expose top or sides of the shelter to open re or other ame source.
WARNING:
PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.
ShelterLogic
®
Corp.
is not responsible for damage to the unit or the contents from acts of nature. Any product that is not anchored
securely has the potential to y away causing damage, and is not covered under the warranty. Periodically check the anchors to ensure
stability. ShelterLogic
®
Corp. cannot be responsible for any product that blows away. NOTE: Your product’s cover can be quickly
removed and stored prior to severe weather conditions. If strong winds or severe weather is forecast in your area, we recommend
removal of cover.
PROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME:
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
A tight cover ensures longer life and performance. Always maintain a tight cover. Loose fabric can accelerate
deterioration of cover fabric. Immediately remove any accumulated debris from the roof structure with a
broom, mop or other soft-sided instrument. Use extreme caution when removing debris from cover- always
remove from outside the structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels to
remove debris. This could result in punctures to the cover. DO NOT use bleach or harsh abrasive products to
clean the fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water.
CARE AND CLEANING:
ATTENTION:
This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to t the ShelterLogic
®
Corp. custom fabric cover included.
ShelterLogic
®
Corp. Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap and animal - bird excrement.
Please anchor this ShelterLogic
®
Corp. structure properly. See manual for more anchoring details. Proper anchoring, keeping cover
tight and free of snow and debris is the responsibility of the consumer. This product is not recommended for severe weather conditions.
Please read and understand the installation detail, warnings and cautions prior to beginning installation. If you have any questions call
the customer service number listed below. Please refer to the warranty card inside this package.
Prior to installation, consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters.
Choose the location of your shelter carefully. DANGER: Keep away from electrical wires. Check for
overhead utility lines, tree branches or other structures. Check for underground pipes or wires before
you dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could shed debris onto your shelter.
DO NOT hang objects from the roof or support cables.
DANGER:
CAUTION:
Use CAUTION when erecting the frame. Use safety goggles during installation. Secure and bolt together
overhead poles during assembly. Beware of pole ends.
REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS:
Genuine ShelterLogic
®
Corp. replacement parts and accessories are available from the factory, including anchoring kits for nearly any
application, replacement covers, wall and enclosure kits, frame parts, zippered doors and other accessories. All items are shipped
factory direct to your door.
This product carries a full limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic
®
Corp. warrants to the Original Purchaser that
if properly used and installed, the product and all associated parts, are free from manufacturers defects for a period of:
1 YEAR FOR COvER FABRIC, END PANELS AND FRAMEWORK
Warranty period is determined by date of shipment from ShelterLogic
®
Corp. for factory direct purchases or date of purchase from an authorized
reseller, (please save a copy of your purchase receipt). If this product or any associated parts are found to be defective or missing at the time of receipt,
ShelterLogic
®
Corp. will repair or replace, at it’s option, the defective parts at no charge to the original purchaser. Replacement parts or repaired
parts shall be covered for the remainder of the Original Limited Warranty Period. All shipping costs will be the responsibility of the customer. Parts and
replacements will be sent C.O.D. You must save the original packaging materials for shipment back. If you purchased from a local dealer, all claims
must have a copy of original receipt. After purchase, please ll out and return warranty card for product registration. Please see warranty card for more
details.
WARRANTY:
QUESTIONS - CLAIMS - SPECIAL ORDERS? CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE:
U.S. CUSTOMER SERVICE: 1-800-524-9970 INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICE: 001-860-945-6442 CANADA CUSTOMER SERVICE: 1-800-559-6175
HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:30AM-8:00PM EST, SAT-SUN 8:30AM-5:00PM EST.
120211
05_23532_29532_0FPage 3
Enclosure Kit
Extension Kit
See Pages 6 - 8
See Pages 9 -11
1. LAY OUT ROOF FRAME
13102 13101
13102 13101
13101
13101
13103 13103 13103
13104 13104 13104
13104 13104 13104
13103 13103 13103
13102 13101
13101
13102
13102
13103
13104
13104
13103
13102
13107 13107 13107
13107 13107 13107
13107 13107 13107
13103 13103 13103
13103 13103 13103
13103 13103 13103
FRONT
REAR
Quantity Part #
4 - Way Frame Connectors
Bungee Cords
Description of Parts:
3 - Way Frame Connectors
Cover
Base Feet
1
1
6
8
25
9
6
1
8
24
8
8
13102
13104
13103
13107
13101
10072
10066
10431
13105
802916
Leg Poles 39 in.
/
99 cm
Cross Rails 39
1
/
2
in.
/
100,3 cm
Cross Rails 40
11
/
16
in.
/
103,3 cm
Rafter Poles 24
3
/
8
in.
/
61,9 cm
Temporary Spike Anchors
3-in-1 MaxAP
10' x 20' Canopy + Enclosure & Extension Kits - Parts List - Model #23532 or 29532
05_23532_29532_0FPage 4
2. ASSEMBLE ROOF FRAME
NOTE: Swedged tubes insert into plain ends at the crimp marks.
3. ASSEMBLE LEGS & ATTACH TO ROOF FRAME
Attach all legs to one side rst. Let the other side of roof frame rest on the ground.
Repeat for opposite side.
4. ANCHOR THE FRAME
There are four holes on each base foot that the anchor can go into.
A. Select a hole in each base foot. Insert each anchor (10431) into the ground until the round head is touching the
base foot. These anchors prevent the canopy from shifting. Insert one anchor into all four base feet.
This is a temporary spike anchor. Not intended for permanent use.
B. To securely anchor canopy, Accessory Anchoring Kit #10073 is recommended. The 4-anchor pins are inserted
into the ground. Then the ropes are tied from the anchors to the corner tees as shown in B.
Tie Rope Around Frame Corners
13105
rope
13101
13104
13103
B
Leg Pole Assembly
13105
13103
802916
13103
802916
10431
Anchoring Base Feet
A
Swedged Tubes Connections
13103
Crimp Marks
13104
05_23532_29532_0FPage 5
13101
13105
Insert Bungee Cord Through Grommet Secure Bungee Around Plastic Ball
Grommet Panels for Bungees
Grommet
Panel
10066
5. PLACE COVER AND SECURE TO CANOPY FRAME
A. Place cover over assembled roof frame with grommet panels facing down, aligned with cross rails.
B. Make sure the cover is properly aligned on the frame, secure the four corners of the cover with bungees
(10066) to the frame rst. Attach remaining bungees.

Leg Pole to Side Frame Connections
13102
13105
6. TIGHTEN THE COVER WITH TWIST TITE
A. Wrap the cord with plastic ball and "S" hook at the corners of the cover around the
corner leg poles. Insert "S" hook into the hole of the corner leg poles.
B. Twist each leg pole toward the inside of the shelter until the cover becomes tight
Twist the leg poles equally to ensure the cover stays aligned during tightening.
Twist-Tite
Tighten Cover
05_23532_29532_0FPage 6
Quantity Part #
Bungee Cords
Description of Parts:
80 10066
2
1
1
Side Walls
Back Panel
Double Zipper Door Panel
12082
10085
10086
RECOMMENDED TOOLS
Before you start: 2 or more individuals recommended for assembly, approximate time 1 hour.
10' x 20'
MaxAP
Canopy Enclosure Kit
Assembly Instructions
MaxAP
10' x 20' Canopy Enclosure Kit - Parts List
05_23532_29532_0FPage 7
1. ATTACH SIDE WALLS TO FRAME
A. If tightened at corner leg poles, disengage the TwistTite
cord and “S” hook from canopy cover and corner
legs. Re-tighten after all Enclosure panels have been secured, as shown in Step 3.
B. Attach the extension panels with bungees to the cross rails at the top rst. Adjust the panels as needed to
ensure a tight and even t before securing to the leg poles.
Side Wall
Panel
12082
Interior View Side Wall Panel Setup
Insert Bungee Cord Through Grommet
Exterior View of Canopy Base Feet
Side Wall
Panel
(Exterior)
12082
NOTES:


CAUTION: 
recommended to prevent injury.
Interior View of Canopy Base Feet
Side Wall
Panel
(Interior)
12082
05_23532_29532_0FPage 8
3. TIGHTEN THE COVER WITH TWIST TITE
A. Wrap the cord with plastic ball and "S" hook at the corners of the cover around the
corner leg poles. Insert "S" hook into the hole of the corner leg poles.
B. Twist each leg pole toward the inside of the shelter until the cover becomes tight
Twist the leg poles equally to ensure the cover stays aligned during tightening.
2. ATTACH ENCLOSURE END AND ZIPPER DOOR PANELS
When securing enclosure panels to corner legs, note that each bungee is shared with the neighboring panel.
NOTE: Door panels zippers must be closed when securing door panel.
Interior / Rear View of Canopy Enclosure Panels
Back Panel
10085
One bungee for
both panels.
Side Wall
Panel
12082
13101
13105
Twist-Tite
Tighten Cover
05_23532_29532_0FPage 9
RECOMMENDED TOOLS
Quantity Part #
Wing Nut
Bungee Cords
Description of Parts:
Extension Panel
Tetherball
“S” Hook
Ropes 3'
Temporary Spike Anchors
Clamp
Rope Toggle
8
6
6
8
2
4
4
4
50
6
8
6
6Guy Ropes 11'
07000
10458
10459
03025
12082
10465
10464
10463
10066
10447
10462
10436
10437
Before you start: 2 or more individuals recommended for assembly, approximate time 1 hour.
10' x 20'
MaxAP
Canopy Extension Kit
Assembly Instructions
MaxAP
10' x 20' Canopy Extension Kit - Parts List
Tent Poles, top 38
1
/
2
in.
/
97,8 cm
Tent Poles, bottom 40
3
/
16
in. / 102,1 cm
Bolts
1
/
4
x 1
1
/
2
in.
05_23532_29532_0FPage 10
Extension
Panel
12082
Interior View Extension Panel Setup
1. ATTACH SIDE WALLS TO FRAME
NOTES:




A. If tightened at corner leg poles, disengage the TwistTite
cord and “S” hook from canopy cover and corner
legs. Wrap up TwistTite
cord and secure inside the shelter with one of the cover panel bungee cords.
B. Attach the extension panels with bungees to the cross rails at the top rst. Adjust the panels as needed to
ensure a tight and even t before extending panel and securing to the tent poles.
CAUTION: 
recommended to prevent injury.
2. ASSEMBLE EXTENSION PANEL TENT POLES
3. RAISE EXTENSION PANELS AND ATTACH TENT POLES
1045810459
Insert Bungee Cord Through Grommet
Top of Extension Pole
05_23532_29532_0FPage 11
4. ANCHORING AND ROPE TOGGLES
5. TIGHTEN THE COVER WITH CLAMP TWIST TITE
A. Mount the clamp and new TwistTite
cable so it
holds onto the rope that is still threaded through
the canopy cover edges.
B. The clamp should be mounted approximately
6" to 10" up from the corners.
C. Wrap the cord with plastic ball and "S" hook at
the corners of the cover around the corner leg
poles. Insert "S" hook into the hole of the corner
leg poles.
D. Twist each leg pole toward the outside of the
shelter until the cover becomes tight.
Twist the leg poles equally to ensure the cover stays
aligned during tightening.
A. Thread the Guy Ropes 10437 through the Rope Toggle 10436 as shown below. Tie a knot at the end of
the rope to keep it from sliding out of the rope toggle.
B. Make a loop knot at the other end of the rope and place it over the tab the the top of the tent pole.
C. Place the anchor securely in the ground about 3' from each tent pole.
D. Tighten anchor rope with rope toggle.
This is a temporary spike anchor. Not intended for permanent use.
Spike Anchor
10436
Thread Guy Rope Through Rope Toggle
10447
Knot
Top View Anchor Ropes Setup
Ropes &
Anchors
Canopy
12082
3'
Clamp Twist-Tite
Attach Clamp
10462
6" - 10"
Rope threaded
through edge
of canopy cover
Top of Tent Pole
Page 12 05_23532_29532_0F
DESCRIPTION MODÈLE Nº
3 x 6,1m 3-en-1 MaxAP
Canopée - 8 Pied - Blanc
Kit D'Extension et de Mur Inclus
23532 ou 29532
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
Canopée - Pgs 12-16
Kit D'Extension - Pgs 20-22Kit de Mur - Pgs 17-19
Avant de commencer: 2 ou plus de personne sont recommender pour l’assemblement qui est d’environ de 3 heure.
Bien lire tout les instruction au complet avant l’assemblement. Cet abri doit être ancré de façon sécurisé.
Ceci est une structure temporaire et n’est pas recommander à être utiliser comme une structure permanente.
OUTILS RECOMMANDÉS
12/30/11
3 x 6,1 m
3-en-1 MaxAP
Canopée + Kit d’Extension et de Mur
Guide D’assemblage
Page 13 05_23532_29532_0F
Risque de feu. NE PAS fumer ou utiliser des outils à amme ouverte (barbecue, friteuse, fumoirs ou
lanternes) dans ou aux alentours de l’abri. NE PAS stocker de liquide inammable (gazoline, kérosène,
propane, etc.) dans ou aux alentour de votre abri. N’exposer pas le toit ou les cotes à une amme
ouverte ou toute autre source de feu.
ATTENTION:
L’ANCRAGE CORRECT DE LA PORTE AUTOMATIQUE EST LA RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
ShelterLogic
®
Corp.
n’est pas responsable pour tout dommage à l’unité. Toute porte automatique qui n’est pas ancrée correctement
et de façon sécuriser a le potentiel d’être endommager, et ne sera pas couvert sous la garantie. Vérifier les ancres et la charpente de
façon périodique pour s’assurer de la stabilité. REMARQUE: La couverture de votre abri peut être rapidement enlevé et stocker avant
des conditions météorologiques sévères. Si des vents forts ou des conditions sévères sont annoncées, nous recommandons d’enlever
la couverture.
MISE EN GARDE:
Une couverture bien tendue assurera une vie plus longue et de meilleur performances. Toujours maintenir la
couverture bien tendue. Une couverture mal tendue peut accélérer la détérioration de la couverture. Enlever
du toit toute accumulation de neige ou de glace immédiatement avec l’aide d’un balai, d’un balai serpillère ou
autre instrument à bord doux. Garder le raille propre et sans débris. NE PAS utiliser d’eau de javèle ou autre
produits nettoyant abrasive pour nettoyer la couverture. Le panneau de porte peut être facilement nettoyé avec
de l’eau et du savon. NE PAS utiliser des outils a bord coupant, ou des instruments comme râteau ou pelle
pour enlever la neige. Cela pourrait trouer la couverture. N’utiliser pas d’eau sous haute pression.
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
ENTRETIEN ET NETTOYAGE:
ATTENTION:
Ce produit Shelter est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Il est conçu pour être utilisé avec la toile fabriquée par
Shelterlogic. ShelterLogic
®
Corp. offre un abri et une protection contre les faits malfaisants du soleil, une pluie légère, la sève
des arbres, les excréments animaliers et une légère tomber de neige. S’il vous plait ancrez la structure ShelterLogic
®
Corp. d’une
manière correcte. Un ancrage correcte, garder la toile bien tendue et sans accumulation de neige et sans débris est la responsabilité
du consommateur. Prenez bien soin de lire et de comprendre les détails de l’installation, les remarques et avertissements avant
l’installation nale du produit. Si vous avez des questions appeler le service clientèle afcher sur la première page de votre manuel
d’installation. Aussi référencez-vous à la carte de garantie fournie avec votre achat.
Choisissez avec soin l’emplacement de l’abri. Danger:  Faites
attention aux lignes à haute tension, branches d’arbre et autre structure. NE PAS installer près de
toits, ou tout autres structures des quels de la neige, glace, ou eau excessive pourrait tomber sur
l’abri. Ne pas pendre d’objet sur labri.
DANGER:
AVERTISSEMENT:
Soyez très prudent pendant la construction de la charpente. Utilisez des lunettes de protection pendant la durée de
l’installation. Sécurisez et boulonnez ensemble tout les tubes de la toiture pendant l’assemblage. Attention au bout
des tuyaux.
PIÈCES DE REMPLACEMENT. ASSEMBLAGE. COMMANDES SPÉCIALES:
Des pièces de rechange ShelterLogic
®
Corp. et accessoires sont disponible direct de l’usine, inclus sont des kits d’ancrages,
couverture de rechange, panneau et kit d’enclosure, kit de lumière et de ventilation, tube de charpente, portes à glissières et autres
accessoires. Tous sont envoyés direct de l’usine à votre domicile.
Comprend une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
Corp. garantie aux propriétaires que si utiliser et
installer de façon correcte, le produit et toutes pièces associer, seront sans défauts de fabrication pour une période de:
1 AN POUR LA COUvERTURE, LES PANNEAUX AvANT ET ARRIERE ET LA CHARPENTE.
La période de garantie est déterminer par la date d’envoie de l’usine de ShelterLogic
®
Corp., pour les commandes directes, ou par la date
d’achat d’un distributeur autoriser à la vente. (S’il vous plait conserver la copie de votre reçu d’achat). Si ce produit ou toutes pièces associées sont
défectueuses ou manquantes au moment de la réception, ShelterLogic
®
Corp. réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces défectueuses
sans frais au consommateur. Les pièces de remplacement ou pièces réparées seront couvertes pour le reste de la garantie original limitée. Tout frais
de port sera la responsabilité du consommateur. Pièces et remplacements seront envoyés en COD. Vous devez conserver l’emballage original pour
les renvoies. Si vous acheter dans un distributeur local, toutes réclamations doivent être accompagné du reçu d’achat. Après l’achat, remplissez et
renvoyez la carte de garantie pour enregistrer le produit. Voir carte de garantie pour plus de détails.
GARANTIE:
QUESTIONS – RÉCLAMATIONS – COMMANDES SPÉCIALES? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE:
SERVICE CLIENTÈLE US: 1-800-524-9970 SERVICE CLIENTÈLE INTERNATIONAL: 001-860-945-6442 SERVICE CLIENTÈLE CANADIEN: 1-800-559-6175
HEURES D’OPÉRATIONS: LUNDI – VENDREDI: 8:30AM – 8:00PM EST, SAMEDI – DIMANCHE: 8:30AM – 5:00PM EST.
120211
Page 14 05_23532_29532_0F
Kit de Mur
Kit D'Extension
13102 13101
13102 13101
13101
13101
13103 13103 13103
13104 13104 13104
13104 13104 13104
13103 13103 13103
13102 13101
13101
13102
13102
13103
13104
13104
13103
13102
13107 13107 13107
13107 13107 13107
13107 13107 13107
13103 13103 13103
13103 13103 13103
13103 13103 13103
Quantité Partie #
Description de Parties:
Raccords à 4 voies de structure
Raccords à 3 voies de structure
1. ÉTALER LA CHARPENTE DU TOIT
DEVANT
ARRIÈRE
See Pages 6 - 8
See Pages 9 -11
Sandows
Couverture
Pieds
1
1
6
8
25
9
6
1
8
24
8
8
13102
13104
13103
13107
13101
10072
10066
10431
13105
802916
Poteaux de Jambes 39 in.
/
99 cm
Rails Transversaux 39
1
/
2
in.
/
100,3 cm
Rails Transversaux 40
11
/
16
in.
/
103,3 cm
Poteaux de Chevrons 24
3
/
8
in.
/
61,9 cm
Ancres Temporaire Spiked
3-en-1 MaxAP
3 x 6,1m Canopée + Kit d'Extension et de Mur - Liste des Pièces - Modèle #23532
Page 15 05_23532_29532_0F
Ancrage des Pieds de Base
Assemblage des jambes
B
2. ASSEMBLAGE DU TOIT
REMARQUE: Tubes males sont insérés dans les tubes femelles aux bouts
avec les bosses.
Tubes avec connexions males
3. ASSEMBLEZ LES JAMBES ET LES PIEDS
Attachez les jambes sur un des coté de la toiture. Répétez de l’autre coté.
4. ANCREZ LA CHARPENTE
Il y a quatre trous sur chaque pied de base dans lequel le point d'attache peut entrer.
A. Choisissez un trou dans chaque pied de base. Insérez chaque point d'attache dans le sol jusqu'à ce que
la tête ronde touche le pied de base. Ces points d'attache empêchent l'écran du décalage. Insérez un point
d'attache dans chacun des pieds de base.
l'utilisation permanente.
B. Pour ancrer la trame fermement, l'accessoire ancrant le kit #10073 est recommandé. Les 4 broches de point
d'attache sont insérées dans le sol. Alors les cordes sont attachées des points d'attache aux pièces en T faisants le
coin suivant les indications de B.
Attachez la corde
13105
corde
13101
13104
13103
13105
13103
802916
13103
Marque Cannelés
13104
13103
802916
10431
A
Page 16 05_23532_29532_0F
Insérez les sandows au travers des œillets.
Sécurisez les sandows autours des boules blanches.
Panneau avec œillets pour les sandows
Panneau
avec
œillets
10066
Panneau avec œillets pour les sandows
13102
13105
Twist-Tite
tend la toile
13105
13101
5. POSEZ LA TOILE ET SECURISEZ LA A LA CHARPENTE
A. Posez la toile par dessus la charpente avec le panneau avec les œillets vers le bas, Alignez avec les tubes
horizontaux.
B. Assurez vous que la toile soit bien aligner sur la charpente, sécurisez les quatre coins de la toile avec les
sandows (10066) à la charpente, ensuite attachez le reste des sandows.

charpente.
6. TENDEZ LA TOILE AVEC LE TWIST TITE
.
A. Entourer la corde avec la boule en plastique et le crochet en S aux coins
de la toile autour des jambes des coins. Insérez le crochet en S dans le
trou du poteau de la jambe de coin.
B. Tournez les jambes vers l’intérieure de l’abri jusqu’a ce que la toile soit
bien tendue. Tournez les poteaux de façon égale pour s’assurer que la
toile reste bien alignée lorsqu’elle est tendue.
Page 17 05_23532_29532_0F
3 x 6,1 m
MAX AP™ KIT DE MUR
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE
Quantité Partie #
Sandows
Description de Parties:
80 10066
2
1
1
12082
10085
10086
Avant de commencer: 2 ou plus de personne sont recommender pour l’assemblement qui est d’environ de 1 heure.
OUTILS RECOMMANDÉS
Panneaux muraux
Panneau arrière
Porte avec 2 fermetures à glissière
MaxAP
3 x 6,1m Canopée Kit de Mur - Liste des Pièces
Page 18 05_23532_29532_0F
Vue extérieure des pieds de base de l’abri
Panneaux
muraux

12082
REMARQUES:


AVERTISSEMENT: 

Vue intérieure des pieds de base de l’abri
Panneaux
muraux

12082
1. ATTACHEZ LES MURES A LA CHARPENTES
A. Si attaché aux poteaux des coins, défaire le système twist tite et le crochet en S de la toile et des jambes
Resserrez après que tout les mures ont été sécurisés, comme montré dans l’étape 3.
B. Attachez les panneaux d’extension avec les sandows au tubes horizontaux en haut du coté de la charpente.
Ajuster les mures pour s’assurez qu’ils soient bien tendus et centrés avant de sécuriser les poteaux des
jambes.
Panneaux
muraux
12082
Vue intérieure de l’installation des panneaux muraux
Insérez les sandows au travers des œillets.
Page 19 05_23532_29532_0F
3. TENDEZ LA TOILE AVEC LE TWIST TITE
Twist-Tite
Tend la toile
Interior / Rear View of Canopy Enclosure Panels
Panneau arrière
10085

les deux panneaux.
Panneaux
muraux
12082
A. Entourer la corde avec la boule en plastique et le crochet en S aux coins
de la toile autour des jambes des coins. Insérez le crochet en S dans le
trou du poteau de la jambe de coin.
B. Tournez les jambes vers l’intérieure de l’abri jusqu’a ce que la toile soit
bien tendue. Tournez les poteaux de façon égale pour s’assurer que la
toile reste bien alignée lorsqu’elle est tendue.
2. ATTACHEZ LES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE
Lors de l’installation des panneaux aux poteaux des coins, vous remarquerez que chaque sandow est partagés
avec celui du panneau voisin.
REMARQUE:
Page 20 05_23532_29532_0F
OUTILS RECOMMANDÉS
Quantité Partie #
8 07000
Sandows
Description de Parties:
6
10458
6 10459
8 03025
2
12082
4
4
4
10465
10464
10463
50 10066
6Ancrer Provisoire
10447
8
6
10462
10436
6
10437
Avant de commencer: 2 ou plus de personne sont recommender pour l’assemblement qui est d’environ
d’une heure.
Ecrou-Papillon
Poteau de tente, haut 38
1
/
2
po.
/ 97,8 cm
Poteau de tente, bas 40
3
/
16
po. / 102,1 cm
Boulons
1
/
4
x 1
1
/
2
po. / 6,4 x 38,1 mm
Panneau d’extension
Ficelle
Boule et crochet en « s »
Corde .9m
Étau
Cabillots
Câbles D'ancrage 11 pi. / 3,4 m
MaxAP
3 x 6,1m Canopée Kit d'Extension - Liste des Pièces
3 x 6,1 m
MaxAP
Canopée Kit d'Extension
Guide D’assemblage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ShelterLogic 23532 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues