MODÈLE 770RNLTK
Enregistrez ce produit sur www.nutone.ca/register. Pour la déclaration de
garantie ou pour commander des pièces de rechange: allez sur www.broan.
ca et tapez le modèle dans le champ “Recherche Modèle# :” en haut de la
page. Broan, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 888-336-3948
ATTACH THE GRILLE PAN AND
GLASS SHADE
1. Locate the grille
pan over the
fan housing and
connect the wiring
harness plug into
white receptacle in
the fan housing.
2. Insert rod through
washer and
through center
hole of grille pan.
3. Thread rod onto grille
screw in housing,
until pan is tight
against ceiling. Do not
overtighten mounting
rod.
4. Install bulb. Use 60-watt
(maximum), E26 base
bulb.
5. Place rim of glass shade
into opening of two
stationary hooks. Pull
out the spring-loaded
hook and latch hook over
rim of glass shade.
6. Restore electrical power and check operation of the unit.
GRILLE
PAN
GRILLE
SCREW
WASHER
ROD
GLASS SHADE
MOTOR
MOUNTING
PLATE
GLASS
SHADE
GRILLE
PAN
ROD
WASHER
60 WATT MAX.
E26 BASE BULB
STATIONARY
HOOKS
SPRING-LOADED
HOOK
USE AND CARE
WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT
SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UNIT.
BULB REPLACEMENT
Remove glass shade. Replace bulbs as required. Replace glass shade.
Use 60-watt (maximum), E26 type, bulb or energy efficient equivalent.
MOTOR LUBRICATION
The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemble motor.
CLEANING
TO CLEAN GLASS SHADE AND GRILLE PAN:
Remove glass shade. Shade can be wiped clean with a mild detergent
solution or glass cleaner and dried with a soft cloth. Remove bulb. Grille
pan may be gently vacuumed and wiped clean with a soft cloth. Never
use abrasive cloth, steel wool pads or scouring powders on glass shade
or grille pan. METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IM-
MERSED IN WATER.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY:
Remove grille pan and unplug fan assembly (black receptacle). Gently
vacuum fan, motor and interior of housing. METAL AND ELECTRICAL
PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER.
Ventilateur Décoratif avec la lumière
VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES
CONSERVER
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES COR-
PORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez
des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de
téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal afin
d’empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de
verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message d’avertissement,
par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des
personnes qualifiées conformément à la réglementation en vigueur, notamment
les normes de la construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les gaz
produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée
(cheminée). Respectez les directives du fabricant de l’appareil de chauffage
et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), la American Society of Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements
non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours doivent toujours rejeter l’air à
l’extérieur.
7. Ne pas installer dans un enclos de baignoire ou douche.
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
9. Cet appareil est homologué U.L. Type I.C. comporte une protection interne.
ATTENTION
1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour
l’évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans un PLAFOND PLAT UNIQUEMENT.
Ce produit ne peut pas être posé dans un mur.
3. Le plafonnier d’éclairage doit être fixé au boîtier de ce produit. Ne fixez pas
le plafonnier à une boîte de câblage.
4. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de déséquilibrer les
pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la poussière de
plâtre, de construction, etc.
5. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de
renseignements, notamment sur les exigences.