Samsung SGH-C270 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Informations relatives à la sécurité et à lutilisation
Conformez-vous aux consignes de curité ci-après an d’éviter toute utilisation dangereuse
ou ilgale de votre téléphone portable et de garantir des performances
optimales.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Conservez votre téléphone et tous ses accessoires
hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux.
Lingestion de petites pces peut provoquer un étouffement
ou des blessures graves.
Protégez votre audition
A pleine puissance, lécoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal
cessaire pour écouter une conversation ou
de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec
précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires
soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord
d’un véhicule. Evitez de placer votre téléphone et ses
accessoires à proximité de la zone de déploiement des
airbags. Tout équipement sansl mal installé peut entrner
de graves blessures lors du clenchement des airbags.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez
toutes les réglementations limitant l’utilisation des
phones portables au volant. Utilisez si possible des kits
mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes
les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux glementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager
votre téléphone ou provoquer des blessures.
Eteignez votre téphone lorsque vous vous
trouvez à proximi d’équipements médicaux
Votre téléphone peut interférer avec les équipements
médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de
soins. Respectez la réglementation, les avertissements
et les consignes du personnel soignant.
Eteignez votre téléphone ou désactivez ses
fonctions sans l lorsque vous vous trouvez
à bord d’un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements de
navigation. Respectez toutes les réglementations riennes.
Eteignez votre téléphone ou utilisez un mode permettant
de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth)
lorsque le personnel navigant vous le demande.
Evitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Evitez d’exposer votre batterie à des temratures très
faibles ou très élees (inférieures à 0 °C ou surieures
à 45 °C). Les temratures extmes duisent
l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
Evitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
talliques. Vous risqueriez d’établir un court-circuit entre
les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou dénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec
précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez
pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout
dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut
annuler la garantie du fabricant.
Evitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants
risqueraient de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et
perturber son fonctionnement.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
perturber le fonctionnement de votre téléphone et
de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou
d’accessoires équipés de fermeture magnétiques et ne
laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec
des champs magnétiques.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Votre téléphone émet des radiofréquences (RF)
susceptibles de perturber le fonctionnement des
appareils électroniques insufsamment ou mal protégés,
tels que les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téphone comme un combiné classique
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre téphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager
et de voir sa garantie annulée.
Antenne interneAntenne interne
Optimisez la durée de vie de la batterie et du
chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant
plus d’une semaine, car une surcharge risque de
raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période
prolongée, une batterie se décharge progressivement
et doit par conséquent être rechargée avant toute
nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire
avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
transfère des données ou tente d’accéder à la
carte, car vous pourriez perdre vos données et/ou
endommager la carte ou leléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
aucun choc violent. Elles sont également sensibles
à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par
d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et d’effacement trop
fréquentes réduisent la durée de vie de la carte
mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez
la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive que, dans certaines zones ou dans certaines
circonstances, aucun appel d’urgence ne puisse être émis
depuis votre phone. Avant de partir à l’étranger ou
dans des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir
contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Eteignez votre téléphone lorsque vous vous
trouvez dans un environnement potentiellement
explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Mettez votre téléphone hors tension à chaque fois que
cela vous est demandé (pancarte ou instructions). Votre
téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie
lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité
d’une zone de stockage de carburants ou de produits
chimiques, d’une zone de transfert ou de tout site
impliquant des opérations de mise à feu. Ne transportez
et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que
votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées
par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux,
tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez
légèrement sur les touches, utilisez les fonctions
spéciales destinées à réduire le nombre de touches
sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple, les
modèles et la saisie intuitive), puis pensez à faire des
pauses fréquentes.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les procédures de mise
au rebut
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
homologs par Samsung et cous pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles
peut provoquer de graves blessures ou endommager
votre téléphone.
Ne jetez jamais les batteries ou le léphone au feu.
Veuillez respecter la glementation en vigueur en matre
de mise au rebut des batteries et des téléphones usagés.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à
l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four à micro-ondes, une cuisinre ou un radiateur. En
cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Evitez
d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe,
car cela pourrait provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
Evitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants
et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology
Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre leléphone et le stimulateur cardiaque an d’éviter
toute interférence.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque ou de tout autre équipement médical, éteignez-le
immédiatement, puis contactez le fabricant du stimulateur
cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de
l’aide.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union
européenne limitant lexposition humaine aux
radiofréquences émises par les équipements de
radiocommunications et terminaux de
lécommunications. Ces normes interdisent la vente de
phones portables dont le niveau d’exposition maximal
(appelé débit d’absorption spécique ou DAS) dépasse
2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Lors des tests alisés, la valeur DAS maximale
enregistrée pour ce modèle s’élevait à 0,951 watts par
kilogramme. En conditions normales d’utilisation, la
valeur effective du DAS sera probablement inférieure,
car ce téléphone a été conçu pour émettre uniquement
l’énergie radiofréquence minimale nécessaire pour
transmettre un signal au relais le plus proche. Chaque
fois que cela est possible, le téléphone réduit
automatiquement son niveau d’émission et par
conséquent votre niveau d’exposition à l’énergie
radiofréquence.
Cependant, par mesure de précaution, quelques
dispositions simples peuvent contribuer à diminuer
le niveau d’exposition aux radiofréquences. Ainsi, an
de réduire au maximum la puissance d’émission de
votre téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions
de réception optimales, l’indicateur de puissance du
signal afché à l’écran comportant alors un nombre
sufsant de barres. En général, plus vous êtes proche
d’un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone
est élevée. Par ailleurs, il est également recommandé
d’utiliser autant que possible le kit piéton. Cependant,
on veillera dans ce cas à éloigner le téléphone du
ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
enfants et des adolescents.
La déclaration de conformité qui se trouve à la n
de ce mode d’emploi prouve que votre téléphone
est conforme à la directive européenne relative aux
équipements hertziens et aux équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE). Pour plus
d’informations sur le DAS et les normes de l’Union
européenne associées, visitez le site Web des
téléphones Samsung.
Procédure recommandée de mise au rebut
de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Cette procédure s’applique aux Etats membres
de l’Union européenne ainsi qu’aux autres
pays européens disposant de dispositifs de
collecte sélective.
La présence de ce symbole sur le produit ou
sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets courants.
An de ne pas porter atteinte à l’environnement
ou à la santé publique, veuillez séparer ce produit
des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la revalorisation
des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur
ou à se renseigner auprès de leur mairie an d’obtenir
des renseignements quant aux modalités de collecte de
ce produit, de telle sorte qu’il soit recyclé dans le respect
de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur
et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
courants.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que les batteries de ce
produit ne doivent pas être éliminées en n
de vie avec les autres déchets ménagers.
L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la
batterie contient des quantités de mercure, de cadmium
ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne
sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent
porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager
la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
SGH-C270
Printed in Korea
Code No.: GH68-22155A
French. 04/2009. Rev. 1.1
Téléphone mobile
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuvent ne pas correspondre dèlement à votre téléphone.
www.samsungmobile.com
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-C270
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou
d’autres documents normatifs.
Sécurité EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
DAS EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission
de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond
à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, dénie dans l’article 10, puis reprise
à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme
suivant :
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.01 Yong-Sang Park / Directeur Général
(lieu et date de parution)
(nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-
ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Présentation du téléphone
Ines utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des
menus que vous devez sélectionner pour exécuter
une étape. Exemple : appuyez sur <
Menu>
Messages (signie que vous devez d’abord appuyer
sur Menu, puis sur Messages)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
(représente la touche Marche/Arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonctionpend de ce qui est afcsur
l’écran. Exemple : <
Sélect.> (représente la touche
écran Sélect.)
Allumer et éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [
]
enfoncée.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> pour accéder
au mode Menu.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire déler
les menus ou les options.
3. Appuyez sur <
Oui>, <Enreg.>, ou [ ] pour
conrmer l’option mise en surbrillance.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone
à appeler.
2. Appuyez sur [
] pour appeler ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Le volume via des écouteurs mono risque d’être ts bas,
voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode menu, sélectionnez Réglages
Téléphone Prols.
2.lectionnez le prol utilisé actuellement.
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Volume de la sonnerie.
5. Pour régler le niveau sonore, faites déler vers la
gauche ou vers la droite.
6. Appuyez sur <Options> → Enregistrer le prol.
Pour régler le volume d’écoute
En cours d’appel, appuyez sur la touche de navigation,
vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de
l’écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Réglages
Téléphone Prols.
2.lectionnez le prol utilisé actuellement.
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Sonnerie.
5. Sélectionnez une cagorie de sonnerie une sonnerie.
Rappeler un numéro récemment
composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [
] pour afcher les détails de l’appel
ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour changer de
mode de saisie. En fonction de votre région, vous
aurez éventuellement accès à un mode de saisie
spécique à votre langue.
Pour modier la casse ou passer en mode
numérique, appuyez sur [ ].
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en
mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère à saisir pour saisir un
mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct appart, appuyez sur [
] pour
inrer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas,
appuyez sur [0] pour afcher un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au chiffre à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au symbole à saisir.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur [C].
Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la
touche [C] enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez
sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
2. Inrez la batterie et remettez son cache en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni sur l’appareil.
2. À la n de l’opération, débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le
chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez
Enregistrer → un emplacement de
mémoire (Téléphone ou SIM) Nouveau.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <
Enreg.> ou sur <Options> →
Enregistrer.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode menu, sélectionnez Messages
Nouveau message.
2. Rédigez le texte du message, puis appuyez
sur [ ].
3. Entrez le numéro du destinataire.
4. Appuyez sur <
Options> → Envoyer pour envoyer
le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode menu, sélectionnez Messages
Mes messages Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone s’il
vous a été volé, ou lorsque quelqu’un tente d’utiliser
votre téléphone avec une autre carte SIM que la vôtre.
Le téléphone envoie alors automatiquement un message
de suivi prédéni à votre famille ou à vos amis. Fonction
disponible uniquement si les fonctionnalités relatives
au traçage du mobile sont prises en charge par votre
opérateur.
1. En mode menu, sélectionnez
glages curi
Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <
OK>.
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Activé.
4. Faites déler l’écran vers le bas et appuyez sur [
]
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur [
] pour ouvrir votre liste de contacts.
6. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
].
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les
contacts, appuyez sur <Options> Sélectionner
pour revenir à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour
enregistrer les destinataires.
10. Faites déler l’écran vers le bas et entrez le nom de
l’expéditeur.
11. Appuyez sur [
] → <Accept.>.
Régler et utiliser les alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Faites déler l’écran jusqu’à un emplacement
d’alarme vide, puis appuyez sur [ ].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <
Enreg.> ou sur <Options> →
Enregistrer.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <OK> ou sur [ ] pour arrêter une
alarme ainsi que sa répétition ou appuyez sur
<Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour
couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Recherchez l’alarme à désactiver, puis appuyez
sur [ ].
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Désactivé.
4. Appuyez sur <
Enreg.>.
Si vous avez retiré la batterie, l’alarme programmée
risque de ne pas sonner.
1
Touche de navigation
En mode veille, permet de régler
le volume d’écoute (haut/bas)
ou de sélectionner des menus
personnalisés (gauche/droite).
En mode menu, permet de faire
déler les options
2
WAP/Conrmation
En mode veille, permet d’accéder
aux menus du navigateur Web.
En mode menu, permet
de sélectionner l’option de menu
en surbrillance ou de conrmer
une saisie
3
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir
un appel. En mode veille, permet
de récupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus
4
Touche de messagerie vocale
En mode veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (en
maintenant la touche enfoncée)
5
Touche pause
Permet d’entrer une pause de
numérotation (en maintenant la
touche enfoncée)
6
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
7
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (en maintenant la touche
enfoncée) ou permet de mettre n
à un appel. En mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir au
mode veille
8
Touche de correction
Permet de supprimer des caractères
9
Touches alphanumériques
10
Touche prol Discret
En mode veille, permet d’activer
ou de désactiver le prol Discret
(maintenir cette touche enfoncée)
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran
du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS connecté
Réseau d’itinérance
Appel en cours
Transfert d’appel activé
Alarme activée
Zone de couverture nationale
Zone de couverture locale
Nouveau SMS
Nouveau message vocal
Prol Normal activé
Prol Silencieux activé
Niveau de charge de la batterie
3
5
Cache de la
batterie
Carte SIM
Batterie
Vers une prise secteur
Calculatrice
1. En mode menu, sélectionnez Applications
Calculatrice.
2. Utilisez les touches de la calculatrice afchées à
l’écran pour effectuer des opérations mathématiques
de base.
Dénir un compte à rebours
1. En mode menu, sélectionnez Applications
Minuteur.
2. Appuyez sur <
Régler>.
3. Entrez les heures, les minutes ou les secondes du
compte à rebours, puis appuyez sur <OK>.
4. Appuyez sur [
] pour lancer ou mettre en pause
le compte à rebours.
5. À la n du décompte, appuyez sur <
OK> pour
arrêter l’alerte.
Chronomètre
1. En mode menu, sélectionnez Applications
Chronomètre.
2. Appuyez sur [
] pour commencer à enregistrer
les temps de passage.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <
Arrêter>.
4. Appuyez sur <
Réinit.> pour effacer les temps
enregistrés.
6
1
4
9
10
7
2
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-C270 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à