Samsung GT-E1100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Samsung E1100
Printed in Korea
Code No.: GH68-21684A
French. 11/2010. Rev. 1.3
Téléphone portable
mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuvent ne pas correspondre dèlement à votre téléphone.
www.samsungmobile.com
Informations relatives à la sécurité et à lutilisation
Conformez-vous aux consignes de curité ci-après an d’éviter toute utilisation dangereuse
ou ilgale de votrephone portable et de garantir des performances
optimales.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors
de portée des enfants en bas âge ou des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement
ou des blessures graves.
Protégez votre audition
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal
cessaire pour écouter une conversation ou
de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec
précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires
soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord
d’un véhicule. Evitez de placer votre téléphone et ses
accessoires à proximité de la zone de déploiement des
airbags. Tout équipement sansl mal instal peut entraîner
de graves blessures lors duclenchement des airbags.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez
toutes les réglementations limitant l’utilisation des
téléphones portables au volant. Utilisez si possible des
kits mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes
les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager
votre téléphone ou provoquer des blessures.
Mettez votre téléphone hors tension lorsque
vous vous trouvez à proximité d’équipements
médicaux
Votre téléphone peut interférer avec les équipements
médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de
soins. Respectez la réglementation, les avertissements
et les consignes du personnel soignant.
Mettez votre téléphone hors tension ou
désactivez ses fonctions sans l lorsque vous
vous trouvez à bord d’un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements
de navigation. Respectez toutes les réglementations
aériennes. Mettez votre téléphone hors tension ou
utilisez un mode permettant de désactiver les fonctions
sans l lorsque le personnel navigant vous le demande.
Evitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Evitez d’exposer votre batterie à des temratures ts
faibles ou très élevées (en deçà de 0 °C ou au-dessus de
45 °C). Les températures extrêmes duisent l’autonomie
et la durée de vie de votre batterie.
Rangez la batterie dans un endroit sec.
Evitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
talliques. Vous risqueriez d’établir un court-circuit entre
les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou nitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec
précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez
pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout
dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut
annuler la garantie du fabricant.
Evitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants
risqueraient de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique de pointe.
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et
perturber son fonctionnement.
Evitez d’utiliser le ash photo duléphone ou le témoin
lumineux trop ps des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
perturber le fonctionnement de votre téléphone et
de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou
d’accessoires équipés de fermeture magnétiques et ne
laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec
des champs magnétiques.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Votre téléphone émet des radiofréquences (RF)
susceptibles de perturber le fonctionnement des
appareils électroniques insufsamment ou mal protégés,
tels que les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téléphone comme un combi classique
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre léphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager
et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du
chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus
d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir
sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période
prolongée, une batterie se décharge progressivement
et doit par conséquent être rechargée avant toute
nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Antenne interneAntenne interne
Mettez votre téléphone hors tension lorsque
vous vous trouvez dans un environnement
potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Mettez votre téléphone hors tension à chaque fois que
cela vous est demandé (pancarte ou instructions). Votre
téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie
lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité
d’une zone de stockage de carburants ou de produits
chimiques, d’une zone de transfert ou de tout site
impliquant des opérations de mise à feu. Ne transportez
et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre
téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de troubles musculo-
squelettiques
Lorsque vous envoyez des SMS ou que vous jouez à
des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue.
Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les
fonctions spéciales destinées à réduire le nombre
de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par
exemple, les modèles et la saisie intuitive), puis pensez
à faire des pauses fréquentes.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les procédures de mise
au rebut
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
homologs par Samsung et conçus pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles
peut provoquer de graves blessures ou endommager
votre téléphone.
Ne jetez jamais les batteries ou le téléphone au feu.
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matre
de mise au rebut des batteries et des téléphones usas.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à
l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four à micro-ondes, une cuisinre ou un radiateur. En cas
de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Evitez
d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe,
car cela pourrait provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
Evitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants
et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology
Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre leléphone et le stimulateur cardiaque an d’éviter
toute interférence.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque ou de tout autre équipement médical, mettez-le
immédiatement hors tension, puis contactez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour
obtenir de l’aide.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire
avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque leléphone
transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car
vous pourriez perdre vos données et/ou endommager
la carte ou leléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
aucun choc violent. Elles sont également sensibles
à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par
d’autres appareils.
Des orations d’écriture et d’effacement trop fréquentes
duisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez
la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive que, dans certaines zones ou sous certaines
circonstances, aucun appel d’urgence ne peut être émis
depuis votre téléphone. Avant de partir à l’étranger ou
dans des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir
contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union
européenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences
émises par les équipements de radiocommunications et
terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent
la vente dephones portables dont le niveau d’exposition
maximal (appelé débit d’absorption spécique ou DAS)
dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle s’élevait à 0,611 watts par kilogramme.
En conditions normales d’utilisation, la valeur effective du
DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone a
été conçu pour émettre uniquement l’énergie
radiofréquence minimale nécessaire pour transmettre
un signal au relais le plus proche. Chaque fois que cela
est possible, le téléphone réduit automatiquement son
niveau d’émission et par conséquent votre niveau
d’exposition à l’énergie radiofréquence.
La déclaration de conformité qui se trouve à la n
de ce mode d’emploi prouve que votre téléphone
est conforme à la directive européenne relative aux
équipements hertziens et aux équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE). Pour plus
d’informations sur le DAS et les normes de l’Union
européenne associées, visitez le site Web des
téléphones Samsung.
Procédure recommandée de mise au rebut de ce
produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Cette procédure s’applique aux Etats membres
de l’Union européenne ainsi qu’aux autres
pays européens disposant de dispositifs de
collecte sélective.
La présence de ce symbole sur le produit ou
sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets courants.
An de ne pas porter atteinte à l’environnement
ou à la santé publique, veuillez séparer ce produit
des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la revalorisation des
ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur
ou à se renseigner auprès de leur mairie an d’obtenir
des renseignements quant aux modalités de collecte de
ce produit, de telle sorte qu’il soit recyclé dans le respect
de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
courants.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que les batteries de ce
produit ne doivent pas être éliminées en n
de vie avec les autres déchets ménagers.
L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la
batterie contient des quantités de mercure, de cadmium
ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne
sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent
porter préjudice à la san humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager
la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries
des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : E1100
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou
d’autres documents normatifs.
Sécurité EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
DAS EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de
fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond
à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, dénie dans l’article 10, puis reprise
à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme
suivant :
BABT, Balfour House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identication mark: 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.12.08 Yong-Sang Park / Directeur Général
(lieu et date de parution)
(nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-
ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Présentation du téléphone
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des
menus que vous devezlectionner pour exécuter
une étape. Exemple : appuyez sur <
Menu>
Messagerie (signie que vous devez d’abord appuyer
sur Menu, puis sur Messagerie)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
(représente la touche marche/arrêt/sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonction dépend de ce qui est afché sur l’écran.
Exemple : <
OK> (représente la touche écran OK)
Allumer et éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [
]
enfoncée.
Si vous retirez la batterie, l’alarme programmée
ne pourra pas sonner.
Emettre un appel
1. En mode veille, saisissez l’indicatif régional et le
numéro de téléphone à appeler.
2. Appuyez sur [
] pour composer le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Si vous retirez la batterie, l’alarme programmée ne
pourra pas sonner.
Répondre à un appel
1. A l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume d’écoute
Pour régler le volume des touches
Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez sur la touche
de navigation, vers le haut ou vers le bas, an de régler
le volume des touches.
Pour régler le volume de la voix pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation
haut ou bas pour régler le volume de l’écouteur.
Lorsque vous maintenez la touche de navigation haut enfoncée,
la fonction Lampe torche est activée.
En mode haut-parleur, il vous sera difcile de comprendre
clairement votre correspondant dans un environnement
bruyant. Dans le cadre d’un environnement bruyant,
nous vous recommandons d’utiliser le mode normal
du téléphone pour une meilleure qualisonore.
Rappeler un numéro récemment
composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [ ] pour afcher les détails de l’appel
ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour changer de
mode de saisie. En fonction de votre région, vous
aurez éventuellement accès à un mode de saisie
spécique à votre langue.
Pour modier la casse ou passer en mode numérique,
appuyez sur [ ].
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en
mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez une fois sur les touches alphanumériques
correspondantes pour saisir un mot dans son
intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ] pour
insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas,
appuyez sur [0] pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au chiffre à saisir.
Mode symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante
pour sélectionner un symbole.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur
<Effacer>. Pour effacer tous les caractères saisis,
maintenez la touche <Effacer> enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères,
appuyez sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez
Créer un contact.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour mettre
le contact en mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messagerie
Nouveau message.
2. Entrez le numéro du destinataire.
3. Rédigez le texte du SMS.
4. Appuyez sur <
Options> → Envoyer pour envoyer
le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messagerie
Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni avec l’appareil.
2. A la n de l’opération, débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le
chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
Cache de
la batterie
Cache de
la batterie
BatterieBatterie
Vers une prise de courantVers une prise de courant
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone s’il
est volé ou bien, lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM, le téléphone envoie
automatiquement le message de suivi prédéni à votre
famille ou à vos amis. Cette fonction peut être inaccessible
suite à la prise en charge de certaines fonctions par votre
opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> Paramètres
Sécurité Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <
OK>.
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Acti.
4. Faites ler l’écran vers le bas, puis appuyez sur [
]
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur <
Options> → Répertoire pour ouvrir
la liste des contacts.
6. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
].
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les
contacts, appuyez sur <Options> → Ajouter pour
revenir à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour
enregistrer les destinataires.
10. Faites déler l’écran vers le bas et entrez le nom
de l’expéditeur.
11. Appuyez sur <
Enreg.> → <Accepter>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile
pour la première fois, vous devrez accepter le contrat
d’utilisateur nal pour pouvoir l’activer.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer des messages SOS
à votre famille ou à vos amis. Cette fonction peut ne pas
être disponible selon votre pays ou votre opérateur
téléphonique.
Pour activer le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Messagerie
Paramètres Messages SOS Options d’envoi.
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Acti.
3. Faites ler l’écran vers le bas, puis appuyez sur [
]
pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [
] pour ouvrir votre liste de contacts.
5. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
].
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les
contacts, appuyez sur <Options> → Ajouter pour
revenir à la liste des destinataires.
8. Appuyez sur <
Options> Enregistrer pour enregistrer
les destinataires.
9. Faites déler l’écran vers le bas et indiquez combien
de fois le message SOS doit être répété.
10. Appuyez sur <
Enreg.> → <Oui>.
Pour envoyer un message SOS
1. Si les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois
sur [ ] pour envoyer un message SOS aux numéros
prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message SOS prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
].
Régler et utiliser des alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide, puis
appuyez sur [ ].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <
Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <OK> ou sur [ ] pour arrêter une
alarme ainsi que sa répétition, ou appuyez sur
<Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour
couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>Alarmes.
2. Recherchez l’alarme à désactiver, puis appuyez sur [
].
3. Faites déler l’écran vers le bas (si nécessaire).
4. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Désactivé.
5. Appuyez sur <
Enreg.>.
Activer et désactiver la fonction
Lampe torche
Cette fonction permet d’allumer une lampe torche lorsque
vous vous trouvez dans un endroit sombre. Cette fonction
rend l’écran blanc an de permettre l’utilisation de la fonction
Rétroéclairage LCD et lampe torche.
Activer la fonction Lampe torche
En mode veille, maintenez la touche de navigation haut
enfoncée pour désactiver le mode veille et activez la
fonction Lampe torche.
Lorsque le clavier est verrouillé, maintenez la touche de
navigation haut enfoncée pour déverrouiller le clavier et
activez la fonction Lampe torche.
L’écran LCD devient blanc, adopte la luminosité la plus
forte et une icône représentant une lampe torche ou du
texte s’afche.
Désactiver la fonction Lampe torche
Appuyez sur [ ] ou sur <Retour> pour désactiver la
fonction Lampe torche.
La fonction Lampe torche ne peut être activée qu’en mode
de verrouillage ou en mode veille.
1
Touche de navigation
En mode veille, permet de régler
le volume d’écoute (haut/bas) ou
les menus personnalisés (gauche/
droite) ; en mode Menu, permet de
faire déler les options des menus
Activer etsactiver la fonction
Lampe torche
2
Touche Menu/Conrmation
En mode veille, permet d’entrer
en mode Menu ; en mode Menu,
permet de sélectionner l’option
de menu en surbrillance ou de
conrmer une saisie
3
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir un
appel ; en mode veille, permet de
récupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus.
Permet d’envoyer un message SOS
Activer et envoyer un message SOS
4
Touche du service de messagerie
vocale
En mode veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir
cette touche enfoncée)
5
Touche de verrouillage du clavier
En mode veille, permet de verrouiller
les touches (maintenir cette touche
enfoncée)
6
Touches alphanumériques
7
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
8
Touche marche/arrêt/sortie
de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (maintenir cette touche
enfoncée) ou de mettre n à un
appel ; en mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir en
mode veille
9
Touche du mode silencieux
En mode veille, permet d’activer
ou de désactiver le mode silencieux
(maintenir cette touche enfoncée)
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran
du téléphone :
Icône Description
Force du signal
Appel en cours
Renvoi d’appel activé
Réseau d’itinérance
Nouveau message
Fonction de message SOS activée
Alarme activée
Prol Normal activé
Prol Silencieux activé
Niveau de charge de la batterie
Carte SIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à