ViewSonic Q2162WB Mode d'emploi

Catégorie
Affichages LED
Taper
Mode d'emploi
Optiquest Q2162wb
Table des Matières
Informations de conformité....................................................................... 17
Importantes instructions de sécurité......................................................... 18
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ............................................ 19
Informations de copyright ......................................................................... 20
Enregistrement du produit ........................................................................ 20
Introduction
Contenu de l’emballage............................................................................ 21
Précautions d’emploi ................................................................................ 21
Procédure d’installation rapide ................................................................. 22
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation ...................................................... 23
Boutons de configuration du menu........................................................... 23
Mode de menu OSD (On-Screen Display) ............................................... 24
Autres informations
Spécifications ........................................................................................... 25
Dépannage............................................................................................... 26
Service clientèle ....................................................................................... 27
Nettoyage de l’écran LCD ........................................................................ 28
Garantie limitée ........................................................................................ 29
Optiquest Q2162wb 17
FRANÇAIS
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant
l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre
droit à faire fonctionner l’équipement.
Pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats
membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de
récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
18 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise
polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux
fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche
sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise
murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout
au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la
source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque
l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Optiquest Q2162wb 19
FRANÇAIS
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des
composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo-
lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Substance Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercure (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
)
0.1% < 0.1%
Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1%
20 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2007. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont
des marques commerciales de VESA.
E
NERGY STAR
®
est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de
l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
®
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte
les directives E
NERGY STAR
®
d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable
d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou
indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic
Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que
ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au
moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse
suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou
par télécopie.
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de
protection de l'environnement en vigueur.
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:
1. Etats-Unis: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
2. Europe : www.viewsoniceurope.com
3. Taiwan : recycle.epa.org.tw
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Q2162wb
Optiquest 21.6” LCD Display
VS12107
Q2162wb-1_UG_FRN Rev. 1A 10-22-07
________________________________
________________________________
Optiquest Q2162wb 21
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic
®
.
Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport.
REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes
d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows
2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP.
Contenu de l’emballage
Votre emballage LCD contient :
L’écran LCD
Les cordons d’alimentation
•Câble D-Sub
Guide de l'utilisateur
Précautions d’emploi
Placez-vous à une distance d’au moins 45
cm de votre écran LCD.
Évitez de toucher l’écran. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
N’enlevez jamais le capot arrière de
l’écran. Votre écran LCD contient des
composants sous haute tension. Vous
risquez de graves blessures si vous les
touchez.
Evitez d’exposer votre écran LCD aux
rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Pour diminuer les
reflets, évitez de placer l’écran LCD face à
une source de lumière directe.
Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre écran LCD.
Placez l’écran LCD dans un endroit bien
ventilé. Ne placez sur l’écran LCD aucun
objet susceptible d’empêcher une
dissipation adéquate de la chaleur.
Assurez-vous que l’écran LCD se trouve
dans un endroit propre et sec.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran
LCD, le câble vidéo ou le cordon
d’alimentation.
En cas de dégagement de fumée, de bruit
anormal ou d’odeurs, éteignez
immédiatement l’écran LCD et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Il serait
dangereux de continuer à l’utiliser dans de
telles conditions.
22 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Procédure d’installation rapide
1. Connectez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur CA/CC
2. Connectez le câble vidéo
Assurez-vous que l’écran LCD et
l’ordinateur sont à l’ARRET.
Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et
ensuite à l’écran LCD.
Utilisateurs de Macintosh: Les modèles
préalables au G3 exigent un adaptateur
Macintosh. Connectez l’adaptateur à
l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur
l’adaptateur.
Contactez le Service clientèle de ViewSonic
pour commander un adaptateur
ViewSonic
®
Macintosh.
3. Allumez l’écran LCD et l’ordinateur.
Allumez d’abord le LCD et ensuite
l’ordinateur. Cet ordre (l’écran LCD puis
l’ordinateur) est important.
REMARQUE: les utilisateurs de Windows
verront peut-être un message leur demandant
d’installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur
le CD-ROM.
4. Utilisateurs de Windows : Configurez le
mode de synchronisation (résolution et
taux de rafraîchissement).
Exemple : 1680 x 1050 à 60 Hz.
Reportez-vous au mode d’emploi de la
carte graphique pour les instructions à
propos de la modification de la résolution
et du taux de rafraîchissement.
L’installation est terminée. Vous pouvez
maintenant utiliser le LCD de
ViewSonic.
Pour être mieux préparé à tout besoin de
service après vente : imprimez ce mode
d’emploi et notez le numéro de série dans
la section « Pour votre information » à la
page 4. (Voir arrière du LCD.)
Pour enregistrer votre produit en ligne,
accédez au site Web de ViewSonic pour
votre région. Reportez-vous au tableau
Service clientèle dans ce guide.
Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
vous permet également d’imprimer le
formulaire d’enregistrement que vous
pouvez envoyer à ViewSonic par courrier
ou par télécopie.
D-SUB
Cordon
d'alimentation
Sortie CA
(prise de courant)
Cordon d’alimentation de l’ordinateur
AC IN
Optiquest Q2162wb 23
FRANÇAIS
Utilisation de l’écran LCD
Réglage du mode de synchronisation
Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et
réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par
exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.).
Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster
l’image à l’écran.
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez le mode de synchronisation de votre écran
LCD à : VESA 1680 x 1050 à 60Hz.
Pour régler le mode de synchronisation :
1. Réglage de la résolution : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows
> Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran.
2. Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte
graphique pour plus d’instructions.
AVERTISSEMENT : Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà du
taux de rafraîchissement maximal de 75 Hz ; cela pourrait endommager irréparablement votre
écran LCD.
Boutons de configuration du menu
Il existe 5 touches utilisateur pour le réglage du moniteur "Réglage Auto ", " menu OSD ",
"Alimentation", "Réglage <->", "Réglage <+>". Vous trouverez ci-dessous une introduction à
ces touches.
A
Réglage Auto (Fonction)
Touche de sélection des fonctions: Cette touche vous permet de
sélectionner les fonctions de contrôle sur l’ OSD (affichage écran).
Raccourci clavier: Appuyez sur cette touche pour appliquer
automatiqquement le réglage.
M
Menu (Fonction)
Touche de sélection des fonctions: Cette touche vous permet de
sélectionner les fonctions de contrôle sous l’ OSD (affichage écran).
Raccourci clavier: Appuyez sur cette touche pour obtenir un menu
contextuel OSD.
Alimentation: Allumer et éteindre l’écran LCD. Quand l’appareil est
allumé, la lumière s’allume en bleu, Et en orange en mode attente.
- Réglage < - >: Baisser l’option valeur dans le menu OSD.
+ Réglage < + >: Augmenter l’option valeur dans le menu OSD
24 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Mode de menu OSD (On-Screen Display)
*Veuillez régler le volume haut parleur depuis l’icône de contrôle de volume de votre PC.
*Veuillez noter que le son continuera quand votre moniteur est éteint ; pour l’éteindre, veuillez
éteindre votre PC ou mettre l’icône de contrôle du volume en sourdine.
Appuyez sur la touche OSD pour accéder au menu, et appuyez sur les touches Augmenter/
Diminuer pour l’ajustement.
MISCELLANEOUS (DIVERS)
Notice: * Source est une caractéristique en option.
BRIGHTNESS Ajuste la luminosité de l’image.
BRIGHTNESS
IBT (Capteur optique)-(en option): cette option règle
automatiquement la base luminosité de votre moniteur en
function des changements de lumière ambiante. Pour activer
cette option, veuillez sélectionner l’icône Auto à partir de l’ icône
Luminosité OSD. Pour désactiver, veuillez sélectionner Manuel
au lieu de Auto.
CONTRAST
Ajuste la différence entre les régions claires et foncées.
PHASE La phase de l'horloge de point est ajustée.
CLOCK
Le rapport de diviser la fréquence de l'horloge de point est
ajusté.
H-POSITION Ajuste la position horizontale de l’image
V-POSITION Ajuste la position verticale de l’image.
RESET Rappelle les paramètres par défaut.
COLOR
TEMPERATURE
Ajuste la température de couleur des pixels.
RED Ajuste la couleur du pixel rouge.
GREEN Ajuste la couleur du pixel vert.
BLUE Ajuste la couleur du pixel bleu.
LANGUAGE Sélectionne la langue du menu OSD.
MISCELLANEOUS
NO pour quitter le menu, YES pour accéder aux sous-menus de
la partie Miscellaneous (Divers).
EXIT OSD Quitter et enregistrer les paramètres.
RETURN Retourne au menu principale.
OSD H-POSITION Ajuste la position horizontale de l’OSD.
OSD V-POSITION Ajuste la position verticale de l’OSD.
OSD DURATION Ajuste le délai du menu OSD.
AUTO COLOR Ajuste la couleur automatiquement.
* SOURCE Sélectionne la source entrée Vidéo: VGA ou DVI
Optiquest Q2162wb 25
FRANÇAIS
Autres informations
Spécifications
1
Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic
®
Macintosh. Contactez ViewSonic
pour commander un adaptateur.
Écran à cristaux
liquides
Type
Filtre de couleurs
Surface en verre
22" (21.6" en diagonale pour la zone affichable),
TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine),
LCD SXGA à matrice active, pas de pixel de 0,282 mm
Trait vertical RVB
Antireflet
Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm)
Sync. séparée
f
h
:30-80 kHz, f
v
:55-75 Hz
Compatibilité PC
Macintosh
1
jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI)
Power Macintosh : jusqu’à 1680 x 1050
Résolution Recommandée et
supportée
1600 x 1200 à 60 Hz
1680 x 1050 à 60 Hz
1440 x 900 à 60, 75 Hz
1280 x 1024 à 60, 75 Hz
1280 x 800 à 60, 75 Hz
1024 x 768 à 60, 70, 75 Hz
800 x 600 à 56, 60, 75 Hz
640 x 480 à 60, 72, 75 Hz
720 x 400 à 70 Hz
Alimentation Tension 100–240 V CA, 50-60 Hz (commutateur automatique)
Zone d’affichage Balayage intégral 494.94 mm (H) x 290.59 mm (V)
Conditions
d’exploitation
Température
Humidité
Altitude
5° C à + 35° C
20 % à 90 % (sans condensation)
Jusqu’à 3000 m
Conditions de
stockage
Température
Humidité
Altitude
-20° C à +60° C
5 % à 90 % (sans condensation)
Jusqu’à 12000 m
Dimensions Physiques
(l’écran LCD
uniquement)
526.2 mm (L) x 453.5 mm (H) x 172.7 mm (P)
20.7" (L) x 17.8" (H) x 6.8" (P)
Poids Physiques 4.6 kg
Directives UL/cUL, FCC-B, NOM, TUV-S/IRAM, E
NERGY STAR
®
Modes
d’économie
d’énergie
Marche
Off
48 W (Typique) (LED bleu)
<1W
Mode de synchronisation présélectionné (Préréglé à VESA
®
1680 x 1050 à 60 Hz)
Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de
rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD.
26 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Dépannage
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD.
Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la
tension est correcte.
Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran
Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie
vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas reliée en
permanence au LCD, branchez-la correctement.
Réglez la luminosité et le contraste.
Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur
Macintosh.
Couleurs incorrectes ou anormales
Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est
correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la
connexion peut être défectueuse.
Connectez le LCD à un autre ordinateur.
Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic
®
pour obtenir un
adaptateur non-DDC.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
Appuyez sur un seul bouton à la fois.
Optiquest Q2162wb 27
FRANÇAIS
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au
tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et autres pays
francophones en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Canada www.viewsonic.com
T= 866 463 4775
F= 909 468 5814
28 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Nettoyage de l’écran LCD
ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION.
NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE
BOÎTIER.
Pour nettoyer l’écran :
1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière
ou autres particules.
2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un
chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer la boîtier :
3. Utilisez un chiffon doux et sec.
4. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni
ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface.
Décharge de responsabilité
ViewSonic
®
déconseille vivement l’usage des produits de nettoyage à base d’ammoniaque
ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du LCD. Il nous a été signalé que certains de ces
produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du LCD.
ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Optiquest Q2162wb 29
FRANÇAIS
Garantie limitée
ÉCRAN LCD VIEWSONIC
®
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon
pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de
malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le
remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées
utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les Ecrans LCD ViewSonic sont garantis 1 an à partir de la date d'achat originale pour tous les
composants y compris la source lumineuse et 1 an pour la main d'œuvre.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la
foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée
du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation
électrique ou une panne de courant.
e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de
ViewSonic.
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe
affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et
le service de configuration.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter
le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez
fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat
originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et
(e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine
à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance
ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD Warranty Page 1 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07
30 Optiquest Q2162wb
FRANÇAIS
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions
contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et
d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit.
La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages
résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une
perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations
commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventual-
ité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par
ViewSonic.
Législation en vigueur :
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également
jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états
n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de
dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent
ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits
ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou
votre revendeur ViewSonic agréé.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan
exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie
sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la
rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD Warranty Page 2 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ViewSonic Q2162WB Mode d'emploi

Catégorie
Affichages LED
Taper
Mode d'emploi