Utility-
and
stretch-stitch
combinations
The
various
stitch
combinations
are
shown
in
the
chart
on
the
inside
of
the
hinged
top
cover
and
at
the
end
of
this
booklet,
together
with
sewing
instruc
tions.
For
example,
if
you
want
to
sew
an
elastic
blindstitch,
push
buttons
M
and
F.
select
a
stitch
length
between
1
and
4.
Points
utilitaires
et
élastiques
combines:
Les
combinaisons
de
points
possibles
sont
indiquées,
avec
des
conseils
et
idées,
sur
le
tableau
des
points
a
Ia
fin
de
ce
mode
d’emploi.
Pour
le
point
invisible
élastique,
par
exemple,
ii
faut
enfoncer
les
touches
F
et
M
et
choisir
une
longueur
de
point
entre
1
et
4.
Le
combinazioni
dei
punti
utili
con
i
punti
flexi
(stretch):
Le
combinazioni
dei
punti
sono
indicate
sulla
tabella
dei
programmi
nel
coperchio
e
al
termine
di
questo
libretto,
con
con
sigh
per
ii
cucito.
Ad
esempio
il
punto
invisibile
elastico:
tasto
M
e
F
premuti
insieme.
Scegliere
lunghezza
del
punto
tra
1
e
4.
4
N
utz-
und
Stretchstich-Kombinationen:
Die
Stichkombinationen
sind
auf
der
Programmtabelle
im
Klappdeckel
angege
ben
und
am
Ende
dieser
Anleitung
mit
Nähhinweisen.
Zum
Beispiel
der
Elasti
sche-Bhindstich:
Taste
M
und
F
gleichzei
tig
tippen.
Stichlänge
zwischen
1
und
4
wählen.
2