Tripp Lite UPS System AVRX550U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel de l’utilisateur
13
AVRX550U & AVRX750U
Systèmes d’ASI
Ne convient pas aux applications mobiles.
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Consignes importantes de sécurité 14
Caractéristiques 15
Installation 16
Installation facultative 17
Dépannage 17
Rangement & entretien 18
English 1
Español 7
14
Consignes importantes de sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS— Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l’installation, de
l’utilisation et du rangement des systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces avertissements peut affecter votre garantie.
Avertissements concernant le positionnement de l’ASI
Installer l’ASI en intérieur, à l’abri de l’humidité ou de la chaleur, des contaminants conducteurs, de la poussière et des rayons du soleil.
Maintenir la température intérieure entre 32ºF et 104ºF (0ºC et 40ºC).
Laisser sufsamment d’espace autour de l’ASI pour une ventilation correcte.
Avertissements concernant le raccordement de l’ASI
Raccorder l’ASI directement à une prise de terre. Ne pas brancher l’ASI sur elle-même, cela pourrait l’endommager.
Ne pas modier la che de l’ASI, et ne pas utiliser un adaptateur qui éliminerait le raccordement de l’ASI à la terre.
Ne pas utiliser de rallonges pour brancher l’ASI à une prise secteur.
Si l’ASI est alimentée par un générateur de courant alternatif, le générateur doit fournir une énergie propre, ltrée et de qualité
de sortie informatique.
La prise de courant principale qui alimente l’ASI doit être installée près de celle-ci et être facilement accessible.
Avertissements concernant le raccordement de l’équipement
L’utilisation de cet équipement n’est pas recommandée dans des applications où la défaillance de cet équipement peut éventuellement provoquer
la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efcacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange
anesthésique inammable avec l’air, l’oxygène ou l’oxyde nitreux.
Ne pas raccorder de suppresseurs de surtension ou de rallonges électriques à la sortie de l’ASI. Cela pourrait l’endommager et affecter la protection
contre les surtensions et les garanties de l’ASI
Avertissements concernant les batteries
Le court-circuit des batteries peut présenter un risque de chocs électriques et de brûlures. Prendre les précautions appropriées. Ne pas jeter les
batteries au feu. Ne pas ouvrir les batteries ni l’ASI. Ne pas court-circuiter ou relier les bornes de la batterie à un objet quelconque. Débrancher
et éteindre l’ASI avant de remplacer la batterie. Utiliser des outils avec des manches isolés. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans
l’ASI. Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement par du personnel de service autorisé en utilisant le même nombre et le même
type de batteries (acide-plomb étanche). Les batteries sont recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les conditions de recyclage ou visiter
www.tripplite.com/ASIbatteryrecycling pour plus d’informations sur le recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie
de remplacement pour ASI (RBC). Visitez Tripp Lite sur le Web à l’adresse www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie
de remplacement correspondant à votre ASI.
A D GH B C E I
F J
AVRX550U
15
Caractéristiques
A
BOUTON MARCHE/ARRÊT/TEST
Pour mettre l’ASI en marche : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* Si l’alimentation secteur
est absente, appuyer sur le bouton démarrera « à froid » l’ASI, c’est à dire qu’elle se mettra en marche et fonctionnera sur batteries.**
Pour éteindre l’ASI : appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde.* L’ASI sera complètement
éteinte (désactivée).
Pour effectuer un auto-test : avec votre ASI branchée et allumée, appuyer et maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant trois
secondes.
ATTENTION ! Pour effectuer un auto-test, vous devez maintenir le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST enfonce pendant trois secondes. Si vous relâchez
le bouton trop tôt, vous allez désactiver le système d’ASI et couper l’alimentation des appareils raccordés. Pour vous assurer que vous maintenez le
bouton assez longtemps, ne relâchez pas le bouton avant d’entendre l’alarme sonore du système d’ASI bipper à deux reprises. Le premier bip s’entend
après une seconde et indique que l’ASI sera désactivée si le bouton est relâché. Le deuxième bip retentit après trois secondes et indique que l’ASI
effectuera un auto-test si le bouton est relâché.
Le test durera environ 10 secondes alors que l’ASI passera sur batteries pour tester sa charge et sa capacité. Tous les voyants seront allumés et l’alarme
de l’ASI sonnera. Voir ci-dessous les descriptions des DEL pour déterminer les résultats de l’auto-test.
Note : Vous pouvez laisser votre équipement branché pendant un auto-test.
ATTENTION ! Ne débranchez pas votre ASI pour tester ses batteries. Cela éliminerait la sécurité électrique de la terre et pourrait entraîner une
surtension qui endommagerait vos connexions réseau.
* L’alarme émettra un bref bip sonore après une seconde. ** Si complètement chargées.
B
DEL « MARCHE/ARRÊT »
Ce voyant vert s’allume en permanence pour indiquer que l’onduleur est en marche et fournit du courant alternatif à votre équipement, soit depuis une
source d’utilité ou depuis les batteries internes de l’onduleur. Si l’alarme de l’ASI sonne (4 bips courts suivis d’une pause), l’ASI fonctionne sur batteries
internes.
C
DEL « SURCHARGE/VERIFIER BATTERIE »
Ce voyant rouge s’allume en permanence après un auto-test pour indiquer que la capacité des connexions de sortie a été dépassée. Pour éliminer la
surcharge, débranchez des appareils, puis utilisez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST pour exécuter un auto-test. Si l’ASI continue de détecter une
surcharge, enlevez d’autres appareils et répétez le test jusqu’à ce qu’il réussisse. ATTENTION ! Toute surcharge qui n’est pas corrigée par l’utilisateur
immédiatement après un auto-test, peut causer l’arrêt de l’onduleur et cesser de fournir une puissance de sortie en cas de panne ou de baisse de tension.
La DEL clignote pour indiquer que la batterie doit être rechargée ou remplacée. Si la DEL clignote (et qu’une alarme retentit en permanence) pendant
une panne ou une baisse de tension, les batteries de l’ASI sont presque déchargées, et vous devez donc enregistrer vos chiers et éteindre immédiatement
votre équipement. Si la LED clignote à la suite d’un auto-test (après la mise en marche de l’ASI), cela peut indiquer que la batterie doit être remplacée.
Laissez l’ASI se recharger sans interruption pendant 12 heures, puis utilisez le bouton MARCHE/ARRÊT/TEST pour exécuter un auto-test. Si le voyant
continue à clignoter, contactez Tripp Lite pour maintenance. Si vous avez besoin d’une batterie de rechange pour votre ASI, visitez Tripp Lite sur le Web
à l’adresse www.tripplite.com pour trouver la batterie de remplacement spécique à votre ASI.
D
REGULATEUR AUTOMATIQUE DE TENSION (interne)
Ajuste automatiquement les uctuations de tension d’entrée (moins / plus) pour alimenter les équipements reliés en 230V de qualité informatique. Le
régulateur automatique de tension fonctionne séparément de la batterie (et ne videra donc pas la batterie).
1 2 3
16
Caractéristiques suite
Installation
E
BATTERIES DE SECOURS ET CONTRE LES SURTENSIONS
Fournit à la fois une protection des batteries de secours et contre les surtensions. Branchez votre ordinateur, moniteur et autre équipement crucial dans
ces prises. NOTE : NE PAS BRANCHER D’IMPRIMANTES LASER DANS CES PRISES.
F
PRISES PARAFOUDRE SEULEMENT
Protège contre les surtensions uniquement. Branchez dans ces prises l’équipement moins important ne nécessitant pas de batterie de secours.
G
ENTRÉE DE CA (C14)
Accepte un cordon d’alimentation fourni par l’utilisateur avec une che spécique au pays.
H
PORT DE COMMUNICATION USB (Conforme HID)
Cette che peut brancher votre ASI à n’importe quel ordinateur pour sauvegardes automatiques de chiers en cas de panne de courant et d’arrêt
automatique. A utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et un câble USB approprié. Un CD de PowerAlert et un câble USB peuvent être inclus
avec votre onduleur, dans ce cas, insérez le CD dans le lecteur CD de votre ordinateur et suivez les instructions d’installation. Si le logiciel PowerAlert et
le câble approprié ne sont pas inclus, vous pouvez obtenir le logiciel GRATUITEMENT sur le Web à l’adresse www.tripplite.com. Ce port peut aussi être
utilisé avec les utilitaires intégrés de gestion électrique de Mac OS™, Linux™ et Windows™ pour les fonctions de base de suivi et d’arrêt du système.
N’importe quel câble USB peut être utilisé pour brancher votre ASI à votre ordinateur. NOTE : ce raccordement est facultatif. L’ASI fonctionnera
correctement sans ce raccordement.
ATTENTION : les utilisateurs doivent prendre soin de minimiser les événements électrostatiques. En cas de sévère décharge électrostatique sur
ou à proximité du port USB, cet onduleur peut s’arrêter automatiquement. En cas d’arrêt, l’onduleur devra être remis en marche.
I
PRISES JACK DE PROTECTION TEL. / DSL
Stoppe les surtensions sur la ligne du téléphone ou du fax. Raccorder vos équipements à ces prises est facultatif. L’ASI fonctionnera correctement sans ce
raccordement.
J
RACCORDEMENT A LA TERRE
Utilisez cette option pour connecter n’importe quel équipement dont le boitier nécessite d’être raccordé à la terre.
K
PORTE DE REMPLACEMENT DES BATTERIES (panneau inférieur, non montré)
La batterie d’origine de votre ASI durera plusieurs années dans des conditions normales. Le remplacement de la batterie doit être effectué uniquement
par du personnel qualié. Voir « Avertissements concernant les batteries » dans la section Sécurité. Si vous avez besoin d’une batterie de rechange pour
votre ASI, visitez Tripp Lite sur le Web à l’adresse www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécique à
votre ASI.
ÉTAPE 1 : Déconnectez le cordon élec-
trique de l’ordinateur de votre sortie de CA
et de l’entrée de CA de l’ordinateur. Insérez
l’extrémité femelle (C13) du cordon A de
l’ordinateur dans l’entrée de CA de votre ASI
(C14). Insérez la prise mâle (C13) du cordon
de votre ordinateur dans votre sortie de CA.
Insérez l’extrémité femelle (C13) du cordon
électrique fourni avec votre ASI B dans l’entrée
de CA de votre ordinateur. Insérez l’extrémité
mâle du cordon électrique (C14) dans l’une des
sorties de la batterie de secours de votre ASI.
ETAPE 2 : Branchez le reste de l’équipement
sur l’ASI
ETAPE 3 : Pressez le bouton MARCHE/AR-
RÊT/TEST pendant une seconde pour mettre
l’onduleur en marche (voir la section Carac-
téristiques). Veuillez noter que l’onduleur ne
s’allume pas automatiquement en présence
d’une puissance d’alimentation.
Remarque : le système d’ASI fonctionnera correcte-
ment lors du démarrage initial, mais la batterie de
l’unité ne bénéficiera de son autonomie maximale
qu’après avoir été chargée pendant 24 heures.
1
2
17
Installation facultative
Dèpannage
Ces branchements sont facultatifs. L’ASI fonctionnera convenablement sans ces branchements.
1
Port de communication USB : Ce port peut connecter votre ASI à n’importe quel ordinateur
pour des sauvegardes automatiques des chiers ou un arrêt automatisé de votre ordinateur
en cas de panne de courant. Utilisez-le avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et un câble
USB approprié. Un CD PowerAlert et un câble USB peuvent être inclus avec votre ASI ; le
cas échéant, insérez le CD dans le lecteur CD de votre ordinateur et suivez les instructions
d’installation. Si le logiciel PowerAlert et le câble approprié n’étaient pas fournis avec votre
ASI, vous pouvez vous procurer le logiciel GRATUITEMENT sur le Web à l’adresse www.
tripplite.com. Tout câble USB fourni à l’utilisateur peut ensuite être utilisé pour connecter
votre ASI à votre ordinateur. Remarque : Ce branchement est facultatif. L’ASI fonctionnera
convenablement sans ce branchement.
2
Prises de protection des lignes téléphoniques/DSL : Votre ASI possède des prises qui
offrent une protection contre les surtensions dans les lignes téléphoniques/DSL. En utilisant
des câbles de données téléphoniques, connectez votre prise murale à la prise de l’ASI
marquée « IN ». Connectez votre équipement à la prise de l’ASI marquée « OUT ». Assurez-
vous que l’équipement que vous connectez aux prises du système d’ASI soit aussi protégé
contre les surtensions sur la ligne de CA.
Si le voyant du SECTEUR (écran ASI sur les modèles numériques) ne s’allume pas lorsque l’ASI est sous tension, essayez ce qui suit :
1
Assurez-vous que l’ASI est branchée dans une prise CA sous tension.
2
Si votre ASI a un interrupteur à glissière de MARCHE/ARRÊT, placez-le en position d’ARRÊT, attendez quelques secondes, plus placez-le en
position de MARCHE.
3
Si votre ASI a un interrupteur de MARCHE/ARRÊT, maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde an de démarrer l’ASI. (Il devrait y
avoir un bip sonore au moment du démarrage de l’ASI.).
4
Si l’ASI ne démarre toujours pas, communiquez avec le service d’assistance technique téléphonique de Tripp Lite.
18
Rangement et Entretien
Rangement
Pour éviter de vider la batterie, tous les équipements raccordés doivent être éteints et débranchés de l’ASI. Appuyez et maintenez le bouton
MARCHE/ARRÊT/TEST enfoncé pendant une seconde. Votre ASI sera complètement éteinte (désactivée), et sera prête à être rangée. Si vous
prévoyez d’entreposer votre ASI pour une période prolongée, rechargez complètement ses batteries tous les trois mois. Raccorder l’ASI à une prise de
secteur, l’allumer en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT/ TEST pendant une seconde, et laisser les batteries se charger pendant 4 à 6 heures.
Si vous laissez vos batteries ASI déchargées pendant une longue période, elles subiront une perte permanente de capacité.
Maintenance
Une gamme de Garanties prolongées et de Programmes de maintenance sont disponibles auprès de Tripp Lite. Pour plus d’informations sur la
maintenance, consultez le site www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre appareil pour maintenance, procédez comme suit :
1. Passer en revue les procédures d’installation et de fonctionnement de ce manuel, pour vous assurer que le problème ne provient pas d’une lecture
erronée des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou renvoyer l’appareil au détaillant. Visitez plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si l’appareil nécessite une réparation, visiter www.tripplite.com/support et cliquer sur le lien Retour du Produit. De là, vous pouvez demander
un numéro d’autorisation de retour du matériel (RMA), qui est obligatoire pour la maintenance. Ce simple formulaire en ligne vous demandera
le modèle et les numéros de série de l’appareil, ainsi que des informations générales. Le numéro de RMA ainsi que des instructions d’expédition
seront envoyés par e-mail. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) au produit pendant le transport vers Tripp Lite ou vers un
centre autorisé de Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais de transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre autorisé
de Tripp Lite doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est sous garantie, joindre une copie de votre
facture. Expédier l’appareil pour maintenance grâce à un transporteur assuré à l’adresse indiquée lorsque vous demandez un retour.
Numéros d’identification
A des ns de certication de conformité réglementaire et d’identication, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du
produit, avec toutes les informations et marques d’approbation requises. Lors de votre demande d’informations de conformité de ce produit, toujours se référer au numéro de série. Le numéro
de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
Informations sur la conformité DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union Européenne)
En vertu de la directive sur les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) et des règlements d’application, lorsque les clients achètent de nouveaux équipements électriques et
électroniques de Tripp Lite, ils ont le droit de :
Envoyer l’ancien équipement pour recyclage sur une base un-contre-un de même nature, (cela varie selon les pays)
Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage lorsque qu’il n’est plus utilisé
Tripp Lite mène une politique d’amélioration continue. Les caractéristiques des produits sont sujettes à changement sans préavis.
201002179 • 932981-FR
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Tripp Lite UPS System AVRX550U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à