Samsung NY58J9850WS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NX58H9500WS
NX58H9950WS
Cuisinière à gaz encastrable
Manuel d’utilisation
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 1 2014-07-30  1:01:35
Français canadien - 2
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement
les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de
provoquer un incendie ou une explosion et, par conséquent, des
dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
N'entreposez PAS ni n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre.
DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
- N'allumez AUCUN appareil.
- Ne touchez AUCUN commutateur électrique.
- N'utilisez PAS de téléphone à l'intérieur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir
du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre
fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre
fournisseur de gaz.
Dispositif anti-basculement
AVERTISSEMENT
TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE
BASCULER ET DE PROVOQUER DES BLESSURES.
LE BASCULEMENT D'UNE CUISINIÈRE PEUT PROVOQUER
DES BRÛLURES DUES AUX PROJECTIONS, DES BLESSURES
ET/OU DES ACCIDENTS MORTELS.
INSTALLEZ ET VÉRIFIEZ LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
EN UTILISANT LES INSTRUCTIONS ET LE GABARIT
D'INSTALLATION FOURNI AVEC LE DISPOSITIF.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 2 2014-07-30  1:01:36
Français canadien - 3
Afin d’éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la
correctement au sol à l’aide d’un support anti-basculement
adapté. (Linstallation du dispositif anti-basculement figure dans
les consignes d’installation.) Vérifiez l’installation correcte en
basculant la cuisinière vers l’avant avec précaution. Veillez à ce
que le dispositif anti-basculement soit en place afin d’empêcher
la cuisinière de basculer.
Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du
mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est
convenablement remonté une fois que la cuisinière est remise
en place.
Respectez les consignes d’installations décrites dans le manuel
d’installation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des accidents mortels, blessures et/ou dégâts matériels.
Pour éviter le basculement de la cuisinière, ne marchez pas, ne
vous asseyez pas, ne vous appuyez pas sur la porte ou le tiroir.
Fonctions clés
Plus d’espace
Dotée d’une capacité de 5,8 pieds cubes, cette cuisinière à gaz Samsung dispose d’un espace
bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et
canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson.
Table de cuisson à 5 brûleurs
Des brûleurs haute puissance, des brûleurs de mijotage ainsi qu’un brûleur ovale central fournissent
une chaleur de cuisson réglable pour une grande variété d’ustensiles. Le brûleur ovale central fournit
une chaleur homogène sur une zone importante et procure des températures optimales pour la
cuisson au gril.
Plus de commodité et un entretien facile
La cuisinière avec four à gaz Samsung réunit tous les avantages de 3 appareils domestiques séparés
- une cuisinière à gaz, un four à gaz et un tiroir chauffe-plat - pour une satisfaction optimale de
l’utilisateur accompagnée d’une conception soignée et élégante.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 3 2014-07-30  1:01:36
Français canadien - 4
Table des matières
Présentation
14
14 Disposition
15 Accessoires fournis
16 Tableau de commande
Entretien
51
51 Nettoyage
58 Remplacement
59 Réinstallation
Informations importantes
relatives à la sécurité
5
5 Symboles utilisés dans ce manuel
5 Avertissement de la Proposition 65 adoptée par
l’État de la Californie
5 Commonwealth du Massachusetts
6 Sécurité générale
7 Sécurité incendie
7 Sécurité liée au gaz
8 Sécurité électrique et mise à la terre
9 Sécurité liée à l'installation
10 Sécurité de l'emplacement
10 Sécurité liée à la table de cuisson
12 Sécurité liée au four
13 Sécurité liée au tiroir chaue-plat/tiroir inférieur
13 Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
Avant de commencer
17
17 Mode d'achage
18 Horloge
19 Minuterie de cuisine
19 Ventilation du four/orice de refroidissement
Cuisinière à gaz
20
21 Récipient
22 Grille du Wok
23 Gril
24 Brûleurs à gaz
25 Allumage
Four à gaz
26
27 Mode de cuisson
32 Guide des recettes
34 Grilles
36 Options de cuisson
38 Fonctions spéciales
43 Réglages de la cuisson (Bouton options)
48 Autres
Tiroir chaue-plat
49
50 Tiroir chaue-plat
Dépannage
61
61 Points à contrôler
67 Codes d'erreur
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 4 2014-07-30  1:01:36
Français canadien - 5
01 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Informations importantes relatives
à la sécurité
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire
les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être
respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Symboles utilisés dans ce manuel
AVERTISSEMENT : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION : Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner un choc
électrique, des blessures physiques ou des dégâts matériels.
REMARQUE : Conseils et consignes utiles
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à
bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissement de la Proposition 65 adoptée par
l’État de la Californie
Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de la Californie comme étant
des substances toxiques pour la reproduction et provoquant des cancers.
Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans
la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de carbone, le
formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du
gaz naturel ou du GPL.
Commonwealth du Massachusetts
Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz
qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la
fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs
canalisations de gaz flexibles en série.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 5 2014-07-30  1:01:36
Français canadien - 6
Sécurité générale
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Ne touchez pas à aucune partie de la cuisinière, y
compris mais sans se limiter aux brûleurs du four, aux
brûleurs de surface ou aux surfaces internes pendant
ou immédiatement après la cuisson.
Repérez l'emplacement de la vanne de coupure de
gaz et la façon de la fermer.
Assurez-vous que le dispositif anti-basculement
est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-
vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
Ne laissez pas les enfants à proximité de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants entrer dans
ou monter sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses
parties. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière.
Pour la sécurité des enfants nous recommandons l'utilisation du dispositif de verrouillage des
commandes/de la porte.
Retirez tous les éléments d’emballage de votre cuisinière avant de l’utiliser afin d’éviter
l’inflammation de ces éléments. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des
enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.
N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou
sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser
gravement, voire mortellement.
Ne faites pas fonctionnerla cuisinière si une partie est endommagée, en cas de
dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour la cuisson.
N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour
d'aucune partie du four.
Utilisez uniquement des maniques sèches.
N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des conteneurs d'aliment non ouverts.
Évitez tout choc sur la vitre du four.
Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte.
Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à une réparation.
Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours être
cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une température
interne de 180 °F (82 °C).
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 6 2014-07-30  1:01:36
Français canadien - 7
01 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Sécurité incendie
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des
matériaux inflammables ou combustibles tels que papier,
du plastique, des maniques, tissus, rideaux ou autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la
cuisinière.
Ne portez pas de vêtements amples lorsque vous
utilisez la cuisinière.
Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez
régulièrement les orifices de ventilation.
Ne laissez pasde maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant.
N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Pour éteindre les flammes de friture,
éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant
un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en appuyant sur la
touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER).
Maintenez la porte du four fermée jusqu'à extinction de l'incendie.
Si nécessaire, utilisez un extincteur multifonction à poudre ou à mousse.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L’accumulation de pression
pourrait entraîner l’explosion du récipient et provoquer des blessures.
Sécurité liée au gaz
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Si vous sentez une odeur de gaz :
Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette.
N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique.
Ne touchez aucun commutateur électrique et ne
branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
N'utilisez pas aucun téléphone à l'intérieur.
Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les
occupants.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions de votre fournisseur de gaz.
Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
Vérication des fuites de gaz
Un test de fuite de l’appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N’utilisez pas de
flamme pour vérifier s’il y a des fuites de gaz. Utilisez un pinceau pour étaler de l’eau savonneuse
autour de l’endroit à vérifier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite de petites bulles
dans l’eau savonneuse.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 7 2014-07-30  1:01:37
Français canadien - 8
Sécurité électrique et mise à la terre
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire
reliée à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pasd'adaptateur ou de rallonge.
N'utilisez jamais une fiche ou un cordon
d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale
mal fixée.
Ne modiez pas d'aucune manière la fiche ou le cordon d'alimentation ou la prise murale.
Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 20 A (CA) avec fusible pour cette cuisinière. Il
est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs
appareils sur ce circuit.
Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites
de gaz ou d'eau chaude.
Cette cuisinière doit être reliée à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car
elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette
cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être
branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien
qualifié afin qu'il vérifie.
Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être branché
dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en
vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous
recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié
pour ce câble.
L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes
locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière
édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition.
Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique
conforme.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 8 2014-07-30  1:01:37
Français canadien - 9
01 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Sécurité liée à l'installation
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement
installée et mise à la terre par un installateur
qualié conformément aux consignes d'installation.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par
des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens
de maintenance qualifiés.
Ne tentez pas de réparer, de modifier ni ne remplacer
les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le
présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation
devra être effectuée par un technicien qualifié.
Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à gaz.
N'utilisez pas d'anciens connecteurs de flexibles.
Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière.
Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires
pour la déplacer.
Retirez toutes les bandes et l'emballage.
Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les grilles et
les poêles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
Assurez-vousqu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition.
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que
vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour
que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des
brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser
l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR). Ces réglages doivent être effectués par un
technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les
codes et exigences requises par l'autorité compétente. L'agence qualifiée effectuant ces travaux
assume la responsabilité de la conversion de gaz.
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes
locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54,
dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code
(Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propane Installation
Code (Code d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux
qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et
par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière
édition.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 9 2014-07-30  1:01:37
Français canadien - 10
Sécurité de l'emplacement
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique
uniquement à l'intérieur.
N'installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux
intempéries et/ou à l'eau.
N'installez pas cette cuisinière à un endroit où il sera exposé
à de forts courants d'air.
Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de
supporter le poids de la cuisinière.
Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent
supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir,
se voiler ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière
directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez
une couche de contreplaqué de 0,25 pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement accessible.
Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier
sur cette fenêtre.
Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas
obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière, sur les côtés et sous la cuisinière. Les orifices
de ventilation permettent l'échappement nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de la cuisinière peuvent résister à la chaleur
générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C).
Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un placard de rangement est
nécessaire au-dessus de la cuisinière : laissez un minimum de 40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson
et le bas des placards ; ou installez une hotte d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces
(12,7 cm) au-delà du fond des placards.
Sécurité liée à la table de cuisson
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsqu'ils ne
sont pas utilisés.
N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles
ou toute autre partie de la table de cuisson.
Ne laissez pasles brûleurs sans surveillance lors de réglages
moyen ou élevé.
Préalablement à l'allumage, assurez-vous que tous les
chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que
tous les brûleurs sont de niveau.
Utilisez toujours la position LITE (ALLUMAGE) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont allumés.
Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz se dissipe.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 10 2014-07-30  1:01:38
Français canadien - 11
01 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez-vous que la
flamme reste allumée.
Ne placez pas d'objets autres que les ustensiles de cuisson sur la table de cuisson.
Cette surface de cuisson est conçue pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites flamber des
aliments, faites-le sous une hotte de ventilation allumée.
Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs.
Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson.
Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et
complètement froide.
Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler.
Assurez-vous que le repère de l'étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à côté de l'électrode
lorsqu'il est assemblé.
Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de cuisson lors
du nettoyage.
Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles
suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne
s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile.
Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par monoxyde de
carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille.
Vériez toujours que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson,
et non au-dessus des autres brûleurs de surface.
Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture.
Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si vous faites frire des
aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un
mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les chauffer.
Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point
de fumée.
Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez de faire cuire
les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace.
Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis.
Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de
secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident,
effectuez les gestes de premiers secours suivants :
1) Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ;
2) N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
3) Recouvrez-la d'un tissu propre et sec.
Placez le récipient au centre de la grille. Sur le brûleur gauche
arrière, ne placez pas de récipient d’un diamètre supérieur
à 9”. Si un récipient volumineux est mal positionné, cela
peut perturber l’échappement de l’air de refroidissement ou
enflammer le brûleur non souhaité.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 11 2014-07-30  1:01:39
Français canadien - 12
Sécurité liée au four
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
N'utilisez pas le four pour un usage autre que
la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le
stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson.
Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en
deux parties du four est correctement positionnée sur
la grille extérieure.
Assurez-vous que les grilles du four sont placées au
même niveau de chaque côté.
Ne pas endommager, ni déplacer ou nettoyer le
joint de la porte.
Ne vaporisez pas d'eau sur la vitre du four lorsque celui-ci est allumé ou juste après l'avoir éteint.
N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas
de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des passages au
bas du four ou pour couvrir une grille du four.
Eloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte.
Évitez l'accumulation de graisses dans le four.
Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi.
Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans des fours à
gaz.
Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs, cuisinez et/ou grillez
toujours avec la porte du four fermée.
Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la
viande avant de la faire cuire.
Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à
rôtir dans le four.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 12 2014-07-30  1:01:39
Français canadien - 13
01 IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Sécurité liée au tiroir chaue-plat/tiroir inférieur
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments
chauds à température de consommation. Les aliments
doivent être déjà chauds. Les aliments froids ou à
température ambiante ne peuvent pas être cuits,
réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat. Les
bactéries se multiplient rapidement dans les aliments
dont la température est comprise entre 40 et 140 °F.
N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que
la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le
stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson.
Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants.
Pour éviter les brûlures de vapeur, soyez prudent en ouvrant le tiroir.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir.
N'utilisez pas le tiroir dans le four.
Ne laissez pas le tiroir dans le four pendant un cycle d'auto-nettoyage.
Ne laissez pas les conteneurs de graisse s'égoutter dans ou à proximité du tiroir.
Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de
mort, respectez les précautions suivantes.
La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à
des températures suffisamment élevées pour brûler
les résidus alimentaires dans le four. La cuisinière
est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto-
nettoyage. Ne touchez pas les surfaces de la
cuisinière pendant un cycle d'auto-nettoyage.
Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle
d'auto-nettoyage.
Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four.
Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto-
nettoyage.
Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans
le four.
N'actionnez pas l'auto-nettoyage avec le tiroir chauffe-plat/tiroir inférieur dans le four.
Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four.
En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez
l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 13 2014-07-30  1:01:40
Français canadien - 14
Présentation
Disposition
9
10
11
12
7
4
5
6
1
8
3
2
13
1 Ecran tactile 8 Tiroir chauffe-plat
2 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 9 Brûleur de four pour gril
3 Bouton du tiroir chauffe-plat (1 pièce) 10 * Éclairage du four
4 Brûleurs de surface 11
Ventilateur de convection /
Résistance de convection
5 Ventilation du four 12 Système de grille du four.
6 Orifice de refroidissement 13 Brûleur de four pour cuisson
7 Porte du four amovible
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 14 2014-07-30  1:01:40
Français canadien - 15
02 OVERVIEW
Accessoires fournis
* Grilles du brûleur de surface (3) * Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5)
* Grille plate (2) * Sonde thermique (1)
* Grille coulissante (1)
NX58H9500WS uniquement
* Grille en deux pièces (1)
NX58H9500WS uniquement
Gril (1) Sonde thermique
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander
auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864).
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 15 2014-07-30  1:01:42
Français canadien - 16
Tableau de commande
9 10 11 12 13 18 19
15
5 6 7 8
1 2 3 4 14 1617
1 Cuisson par convection
Activez la cuisson par convection pour les grandes quantités d'aliment sur
plusieurs grilles.
2
Rôtissage par
convection
Activez le rôtissage par convection pour les grandes tranches de viande.
3 Cuisson traditionnelle Cuisez les aliments de manière homogène en utilisant le brûleur inférieur du four.
4 Gril
Pour faire griller des aliments à l'aide du brûleur situé dans le haut du four
uniquement.
5 Cuisson saine
Faites apparaître les recettes de cuisson saine qui sont spécialement conçues
pour différents types d'aliments.
6 Conv. Convert Bascule entre le mode de cuisson et le mode de cuisson par convection.
7 Maintien au chaud
Maintient les aliments cuits au chaud à basse température entre 150 °F et 200 °F
(66 °C et 93 °C).
8 Auto-nettoyage Brûle les résidus d'aliments à très haute température.
9 Touche de réveil Active l'affichage du tableau de commande.
10 Départ diéré Réglez le four pour quil démarre à une certaine heure.
11 Temps de cuisson Règle le temps de cuisson.
12 Sonde thermique Active le mode de sonde thermique.
13 Nombres Utilisés pour régler l'heure, la température ou prérégler.
14 Horloge Règle l'heure.
15 Options Affichez les 9 options utilisateur disponibles.
16
ARRÊT/EFFACER
(Verrouillage)
Annule l'opération actuelle mais pas la minuterie.
Verrouille le tableau de commande et la porte pour éviter les accidents.
17 DÉMARRAGE/RÉGLAGE Démarre une fonction ou règle l'heure.
18 Minuterie Active ou désactive la minuterie.
19 Ampoule du four Allume/éteint l'éclairage du four.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 16 2014-07-30  1:01:43
Français canadien - 17
03 BEFORE YOU START
Avant de commencer
Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la
première fois.
Mode d'achage
Mise en veille
Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de
commande passe en mode Veille. En mode Veille, le tableau de commande reste inactif avec
seulement l'heure affichée jusqu'à ce qu'il soit réactivé par l'utilisateur.
Réveil
1
Pour activer le tableau de commande, appuyez
sur Touch to Wake-Up (Touche de réveil). Les
préférences de l'utilisateur sont disponibles dans
ce mode ainsi que la minuterie, l'éclairage du four
et/ou le verrouillage des commandes.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 17 2014-07-30  1:01:44
Français canadien - 18
Horloge
Il est important de régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques
fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par
défaut), et 24 heures.
Pour régler l'heure
2
1
3
1. Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Pour sélectionner AM ou PM, appuyez à
nouveau.
2. Saisissez l’heure actuelle à l’aide du pavé
numérique.
3. Appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour confirmer les
réglages.
Pour changer le format de l'heure
2
3
11
1. Appuyez sur le bouton Options puis 5 sur le
pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 pour le format 12 heures ou 2
pour le format 24 heures.
3. Appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode
de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant,
vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure est en cours
(Time Bake (Temps de cuisson), par exemple) ou si l'option Sabbath (Shabbat) est activée.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 18 2014-07-30  1:01:44
Français canadien - 19
03 BEFORE YOU START
Minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour
minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou
d'arrêter les opérations de cuisson. Règle la minuterie entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes.
2
3
1
4
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie).
2. Saisissez la durée souhaitée à l’aide du pavé
numérique.
3. Puis appuyez sur le bouton START/SET
(DÉMARRAGE/REGLAGE) ou le bouton
Timer (Minuterie).
Pour annuler les réglages de minuterie,
appuyez à nouveau sur le bouton Timer
(Minuterie).
4. Lorsque la durée réglée est écoulée, le four
sonne et affiche le message « End » (Fin).
Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie)
pour supprimer le message.
Ventilation du four/orifice de refroidissement
Orice de
refroidissement
Ventilation du
four
Les ventilations du four et de refroidissement sont
situées à l'arrière de la cuisinière. Une circulation
d'air correcte évite les problèmes de combustion
et garantit de meilleures performances.
N'obturez pas les ventilations ou leur
environnement avec des objets.
Soyez attentif en plaçant des objets à
proximité des ventilations. De la vapeur
chaude peut provoquer leur échauffement
ou leur fusion.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 19 2014-07-30  1:01:45
Français canadien - 20
Cuisinière à gaz
Étape 1 :
Étape 2 :
Étape 3 :
Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson
(casserole, poêle, etc.)
Placez le récipient sur un brûleur de surface.
Allumez le brûleur de surface.
Manual User_NX58H9500WS_DG68-00566A-01_CFR_NonPF.indd 20 2014-07-30  1:01:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung NY58J9850WS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues