Velleman LABPS3005 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur
LABPS3005
V. 02 25/08/2014 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi leschets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera
l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement.
En cas de doute, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en
service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et
des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du liquide sur l’appareil.
NE JAMAIS sassembler ni ouvrir le boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer
des électrochocs mortels. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Toujours brancher l'appareil sur une prise de courant avec mise à la terre.
Attention : l'appareil chauffe pendant l’usage. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne
soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre lappareil et tout
autre objet. Placer l'appareil sur une surface plane, résistante à la chaleur. Ne pas le
placer sur un tapis, tissu, etc.
Toujours débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage ou l'entretien.
Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Protéger lappareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage est endommagé. Ne pas essayer de
réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Nutiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Les dommages occasions par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la
garantie et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
sultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
LABPS3005
V. 02 25/08/2014 12 ©Velleman nv
4. Caractéristiques
double afficheur LED pour la tension et le courant
glage gros et fin de la tension et du courant
mode de protection : limitation de la tension ou du courant
connecteurs de sortie : fiches de sécurité isolées
panneau frontal en verre organique / autres panneaux en acier
ventilateur silencieux et contrôlé par la température
afficheur à 4 chiffres
fonction de verrouillage
tension continue / courant continu
protégées par fusible
couleur : blanc-gris
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
8
indicateur de verrouillage
2
9
réglage de courant
3
10
connexion de mise à la terre (masse),
connectée au châssis et à la broche de terre
du connecteur d'alimentation
4
11
connecteurs de sortie
5
12
ventilateur
6
S'allume lorsque l'appareil est en mode de
courant continu.
13
connecteur d'alimentation
7
S'allume lorsque l'appareil est en mode de
tension continue.
14
porte-fusible
6. Emploi
Allumer ou éteindre l'appareil
Toujours brancher l'appareil sur une prise de courant avec mise à la terre.
1. Connecter le câble d'alimentation (incl.) à l'arrière de l'appareil et brancher l'autre extrémité sur une
prise de courant appropriée avec mise à la terre.
2. Appuyer sur le bouton Power pour allumer l'appareil.
L'appareil affiche le dernier réglage utilisé.
En ce moment, il n'y a pas de tension ni de courant sur les connecteurs de sortie.
3. Appuyer sur le bouton Power pour éteindre l'appareil.
Régler la limitation de tension
Pour régler la limitation de tension souhaitée, procéder comme suit :
1. Appuyer sur le bouton VOLTAGE jusqu'à ce que le chiffre du réglage gros clignote dans l'affichage de
tension.
2. Tourner la molette pour régler la valeur souhaitée.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton pour ajuster le réglage fin.
4. Attendre 2 secondes jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus.
Utiliser le mode de courant continu
Pour utiliser la source d'alimentation en mode de courant :
Régler la limitation de tension.
LABPS3005
V. 02 25/08/2014 13 ©Velleman nv
Maintenir enfoncé le bouton CURRENT jusqu'à ce que l'indicateur CC s'allume. Appuyer de nouveau pour
sactiver le mode de courant continu.
Régler la limitation de courant
Pour régler la limitation de courant souhaitée, procéder comme suit :
1. Appuyer sur le bouton CURRENT jusqu'à ce que le chiffre du réglage gros clignote dans l'affichage
de courant.
2. Tourner la molette pour régler la valeur souhaitée.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton pour ajuster le réglage fin.
4. Attendre 2 secondes jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus.
Connecter une charge
1. Connecter la connexion positive (+) de la charge au connecteur de sortie positif rouge de la source
d'alimentation.
2. Connecter la connexion négative (-) de la charge au connecteur de sortie négatif noir de la source
d'alimentation.
3. Connecter le connecteur (+) ou (-) à la borne de mise à la terre verte de la source d'alimentation
pour régler la tension du connecteur sur 0 V (potentiel de terre).
Si la borne de mise à la terre n'est pas connectée, les sorties flotteront à l'égard de la terre.
Verrouiller les boutons
Il est possible de verrouiller les boutons pour éviter tout fonctionnement involontaire.
1. Maintenir enfoncé le bouton VOLTAGE jusqu'à ce que l'indicateur LOCK s'allume. Maintenant, les
boutons sont verrouillés.
2. Pour déverrouiller les boutons, maintenir enfoncé le bouton jusqu'à ce que l'indicateur LOCK
s'éteigne.
Utiliser la protection contre le surcourant
1. Pour une protection contre le surcourant, régler le courant maximum et puis maintenir enfoncé le
bouton CURRENT jusqu'à ce que l'indicateur OCP s'allume.
2. Appuyer sur Off/On pour appliquer la sortie à la charge.
La source d'alimentation désactive la sortie et l'indicateur OVP clignote si la tension de sortie est
supérieure à la valeur réglée.
3. Déconnecter la charge.
4. Pour rétablir, appuyer sur le bouton OCP.
7. Problèmes et solutions
Rien ne se passe en appuyant sur les boutons du panneau.
Les boutons sont verrouillés. Maintenir enfoncé le bouton VOLTAGE durant 2 secondes.
L'appareil est mis sous tension et la sortie est activée mais il n'y a pas de sortie.
La charge n'a pas été connectée correctement ou le réglage du courant est mis sur 0.
La tension de sortie s'accroît lentement lorsque la sortie est activée.
Le réglage de courant actuel est trop bas.
8. Nettoyage et entretien
Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l'entretien à un technicien
qualif.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
Stocker l'appareil dans un endroit sec, bien ventilé et sans poussière.
Remplacer le fusible
Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire identique.
1. Débrancher l’appareil du réseau avant de remplacer le fusible.
2. Retirer le porte-fusible de son emplacement avec un tournevis à lame plate.
LABPS3005
V. 02 25/08/2014 14 ©Velleman nv
3. Retirer le fusible défectueux et remplacer-le par un fusible du même type.
4. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation.
9. Spécifications techniques
tension d’entrée
230 V 50 Hz
voltage de sortie
0-30 V réglable
courant de sortie
0-5 A réglable
tension d'ondulation
2 mV
courant d'ondulation
3 mA
dimensions (La x H x P)
110 x 156 x 260 mm
poids
4.8 kg
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu.
Les spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés sans avis préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits dauteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible dinvoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Velleman LABPS3005 Manuel utilisateur

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Manuel utilisateur