Ninja BL830 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
3
1.877.646.5288
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES :
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles
avant de mélanger les aliments. Le non-respect
de cette directive pourrait endommager ou
faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer
des blessures.
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et amovible; il n’est
pas verrouillé dans le récipient. Manipulez-le
avec soin. Lorsque vous manipulez le jeu de
lames superposées, tenez toujours l’arbre de
cette pièce. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des lacérations.
3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
superposées est tranchant et n’est pas
verrouillé dans le récipient. Si vous transvidez
un mélange par le bec verseur, assurez-vous
que le couvercle est bien verrouillé sur le
pichet. Pour verser sans le couvercle, retirez
d’abord le jeu de lames superposées avec
précaution en le tenant par le manche. Ne pas
procéder de la sorte augmente le risque de
lacération.
4 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait entraîner une
accumulation de pression et causer des risques
de brûlure.
5 MISE EN GARDE : Nous ne recommandons
pas l’utilisation des gobelets Nutri Ninja
MD
pour moudre des ingrédients.
6 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames
Nutri Ninja de la tasse Nutri Ninja après avoir
mélangé les ingrédients. N’entreposez pas les
ingrédients avant ou après les avoir mélangés
dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains
aliments peuvent contenir des matières actives
ou relâcher des gaz qui prendront de
l’expansion s’ils sont dans un contenant scellé.
Ces gaz peuvent causer une augmentation de
la pression et poser un risque de blessures.
Utilisez seulement le couvercle Sip & Seal
MD
pour couvrir les ingrédients à entreposer dans
le gobelet.
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE, DES MESURES
DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
DEVRAIENT TOUJOURS ÊTRE
RESPECTÉES, Y COMPRIS LES
MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES
AVANT D’UTILISER VOTRE
MÈLANGEUR NINJA ULTIMA
MD
À
DEUX PHASES.
FICHE POLARISÉE
AVERTISSEMENT : Afin de
réduire les risques d’électrocution,
cet appareil a été muni dune fiche
polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Cette fiche ne peut être
insérée que d’un seul côté dans une
prise polarisée. Si la fiche ne s’insère
pas complètement dans la prise de
courant, inversez-la. Si elle ne
s’adapte toujours pas, contactez un
électricien compétent afin d’installer
la prise murale appropriée. N’altérez
la fiche d’AUCUNE façon.
AVERTISSEMENT : Il n’est
pas recommandé dutiliser des
rallonges électriques pour brancher
cet appareil.
4
ninjakitchen.com
20 Pour réduire les risques de blessures, ne déposez
jamais les jeux de lames sur la base sans fixer les
récipients correctement.
21 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant, y compris des bocaux de conserve, peut
causer un incendie ou des blessures, ou entraîner
l’électrocution.
22 NE RETIREZ PAS le récipient du bloc-moteur
lorsque l’appareil est en marche. Débranchez toujours
l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
23 Pour réduire le risque de blessure, n’allumez
JAMAIS l’appareil sans d’abord mettre le couvercle
en place; NE TENTEZ PAS de contourner ou de
désactiver le mécanisme de verrouillage. Lorsque vous
utilisez les lames amovibles, assurez-vous que celles-ci
sont bien installées avant d’utiliser l’appareil.
24 N’EXPOSEZ PAS les récipients à des changements
extrêmes de température.
25 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le récipient.
26 NE FAITES PAS fonctionner l’appareil à vide.
27 Pour réduire les risques de brûlures, laisser toujours
refroidir l’appareil avant de démonter les pièces et de
nettoyer l’appareil.
28 En cas de surchauffe de l’appareil, le disjoncteur
thermique coupe le moteur. Pour le réinitialiser,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant
environ 15 minutes avant de l’utiliser de nouveau.
29 CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT. N’utilisez l’appareil
qu’aux fins pour lesquelles il est prévu. N’utilisez pas
cet appareil à l’extérieur.
30 La puissance maximale correspond à l’utilisation du
récipient avec les lames supérieures intégrées. Cette
utilisation exige la plus grande puissance. D’autres
accessoires recommandés par le fabricant peuvent
nécessiter une puissance ou un courant nettement
inférieur.
VEUILLEZ
CONSERVER CES
DIRECTIVES
7 MISE EN GARDE : NE MÉLANGEZ PAS des
ingrédients secs sans ajouter du liquide dans le
gobelet. Cet appareil n’est pas conçu pour le
mélange à sec.
8 Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez pas
l’appareil et assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’entre pas en contact avec l’eau ou un autre liquide.
9 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par des
enfants. Une surveillance attentive est nécessaire lors
de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci n’est pas
un jouet.
10 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
l’utilisation.
11 Veuillez éteindre l’appareil et débrancher le cordon
d’alimentation de la prise de courant lorsque l’appareil
n’est pas utilisé et avant le nettoyage, l’assemblage ou
le démontage des pièces. Pour débrancher l’appareil,
tirez sur la fiche et retirez-la de la prise d’alimentation.
Ne tirez jamais sur le cordon.
12 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne
transportez jamais l’appareil en le tenant par
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de
l’alimentation électrique en tirant sur le cordon.
Agrippez plutôt la fiche et tirez dessus pour la
débrancher.
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé(e), s’il a fait défaut ou s’il a été
échappé ou endommagé. Retournez l’appareil à
SharkNinja Operating LLC pour vérification, réparation
ou réglage.
14 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le dessus
d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas entrer
en contact avec des surfaces chaudes, comme la
cuisinière.
15 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche et de
niveau.
16 Afin de réduire le risque de blessures graves ou de
dommages à l’appareil, gardez les mains, les cheveux,
les vêtements et les ustensiles hors du récipient
pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser une raclette,
mais seulement lorsque le mélangeur est éteint.
17 Évitez le contact avec les pièces mobiles.
18 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames.
19 N’UTILISEZ PAS l’appareil si les jeux de lames
est tordu ou endommagé.
7
1.877.646.5288
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL830
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V., 60Hz.
Power: 1500 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz (9 cups, 2.1 L)
Max Liquid Capacity: 64 oz (8 cups, 1.8 L)
Nutri Ninja
®
Capacity: 16 oz (2 cups, 500 ml)
CE MANUEL COUVRE LE MODÈLE SUIVANT :
BL830
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V., 60 Hz.
Intensité : 1500 watts
Capacité du pichet : 72 oz (9 tasses, 2,1 L)
Cap. max de liquide : 64 oz (8 tasses, 1,8 L)
Capacité du gobelet : 16 oz (2 tasses, 500 ml)
ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO:
BL830
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120 V., 60 Hz.
Potencia: 1500 Vatios
Capacidad de la jarra: 72 onzas (9 tazas, 2,1 L)
Capacidad líquida máxima: 64 onzas (8 tazas, 1.8 L)
Capacidad del tazón
Nutri Ninja
MR
: 16 onzas (2 tazas, 500 ml)
8
ninjakitchen.com
English
Contents
Thank you for
purchasing the
Ninja Ultima
®
Dual
Stage Blender.
Getting to Know Your Ninja
Ultima
®
Dual Stage Blender ........................ 9
Using the Ninja Ultima Dual Stage Blender ............................................11
Assembly and Use for the 72 oz. Pitcher .................................................12
Assembly and Use for the Single Serve Cup .. ......................................... 14
Usage, Blade Selection & Speed Settings ................................................ 15
Care & Maintenance ............................................................................... 16
Troubleshooting Guide ............................................................................17
Replacement Parts ..................................................................................17
Warranty & Registration..........................................................................18
Índice
Gracias por
comprar la
licuadora Ninja
Ultima
MR
Dual
Stage.
Partes de su licuadora Ninja Ultima
MR
Dual Stage ...................................29
Uso de su licuadora Ninja Ultima Dual Stage. .........................................31
Armado y uso de la jarra de 72 onzas .....................................................32
Armado y uso de la taza individual . ....................................................... 34
Uso, selección de cuchilla y ajuste de velocidad .....................................35
Cuidado y Mantenimiento . .....................................................................36
Guía de diagnóstico de problemas .........................................................37
Partes de reemplazo ...............................................................................37
Garantía y registro . ................................................................................38
Table des matières
Merci d’avoir
acheté le
mélangeur à deux
jeux de lames
Ninja Ultima
MD
Familiarisez-vous avec votre mélangeur
à deux jeux de lames Ninja Ultima
MD
......................................................19
Utilisation du mélangeur à deux jeux de lames Ninja Ultima
................. 21
Assemblage et utilisation du récipient de 2.1 L ......................................22
Assemblage et utilisation du gobelet à portion individuelle ...................24
Utilisation, sélection des lames et réglages de la vitesse ........................ 25
Soins et entretien .................................................................................... 26
Guide de dépannage ...............................................................................27
Pièces de rechange .................................................................................27
Garantie et enregistrement ..................................................................... 28
Français
Español
19
1.877.646.5288
Familiarisez-vous avec votre mèlangeur Ninja Ultima
MD
à deux phases
a
b
c
f
d
g
h
e
d Pichet
e Jeu de lames inférieure (fixe)
f Couvercle avec poignée de
verrouillage
g Jeu de lames superposées
supérieur (amovible)
a Gobelet Nutri Ninja
MD
(x3)
b Jeu de lames Nutri Ninja
c Couvercles étanches à rabat
Sip & Seal
MD
(x3)
h Bloc-moteur
i Cordon d’alimentation (non
illustré)
20
ninjakitchen.com
Français
Le mélangeur Ninja Ultima
MD
à deux phases comporte un système de deux jeux de lames breveté et
un moteur de puissance de pointe de 2,5 chevaux-puissance pour accomplir des tâches culinaires
de précision à la maison. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous de lire attentivement toutes les
instructions du manuel avant d’utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES :
Technologie à deux jeux de lames Ninja
MD
brevetée
Très grand récipient de 2.1 Litre et gobelet Nutri Ninja
MD
– sans bisphénol A (BPA)
Bec verseur antigoutte
Couvercles étanches à rabat
Panneau de commande facile à nettoyer
Bloc-moteur robuste et antidérapant
Orifices de drainage dissimulés – préviennent laccumulation deau dans le lave-
vaisselle
Système de deux jeux de lames breveté
Couvercle doté de la technologie intelligente Smart Lid, qui se détache facilement
21
1.877.646.5288
MISE EN GARDE : N’immergez pas le bloc-
moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
1 Retirez tous les composants demballage et toutes
les étiquettes de l’appareil. Séparez et retirez toutes
les pièces.
2 Lavez les couvercles, le pichet, les gobelets Nutri
Ninja, et les jeux de lames à l’eau savonneuse tiède.
Lorsque vous nettoyez les jeux de lames, utilisez
une petite vadrouille avec un manche pour éviter de
toucher les lames avec vos mains.
AVERTISSEMENT : Manipulez les jeux de lames
avec soin lorsque vous les lavez, puisque les
lames sont tranchantes.
3 Manipulez les jeux de lames prudemment afin
d’éviter de toucher les arêtes tranchantes. Rincez et
faites bien sécher à l’air.
4 Le pichet, les gobelets Nutri Ninja, les couvercles,
et les jeux de lames peuvent tous être mis au
lave-vaisselle. Nous vous recommandons de placer
les couvercles et les jeux de lames dans le panier
supérieur. Veillez à retirer les jeux de lames et les
disques des contenants avant de les placer dans le
lave-vaisselle.
5 Pour nettoyer le bloc-moteur, essuyez-le avec un
linge humide. N’immergez pas le bloc-moteur dans
l’eau ni dans un autre liquide.
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT : Le jeu de
lames superposées supérieur
est coupant et n’est pas
verrouillé en place. Si vous
transvidez un mélange par le
bec verseur, assurez-vous que
le couvercle est bien verrouillé
sur le pichet. Ne pas procéder
de la sorte augmente le risque de lacération.
AVERTISSEMENT: Le
jeu de lames superposées
supérieur est coupant
et n’est pas verrouillé
en place. Pour verser
sans le couvercle, retirez
d’abord le jeu de lames
superposées avec précaution en le tenant par le
manche. Ne pas procéder de la sorte augmente le
risque de lacération.
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT
CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ
LAPPAREIL :
IMPORTANT : Assurez-vous que
le bloc-moteur est branché avant
d’utiliser l’appareil.
IMPORTANT : Il faut toujours insérer
le jeu de lames dans le récipient
avant d’y ajouter des ingdients.
IMPORTANT : NE METTEZ PAS
l’appareil en marche sans dabord
mettre le couvercle.
IMPORTANT : Ne faites pas
fonctionner l’appareil à vide.
IMPORTANT : Lorsque vous utilisez
le jeu de lames superposées
supérieur, ajoutez toujours les
ingdients dans le mélangeur
APRÈS avoir inséré le jeu de lames
superposées supérieur.
IMPORTANT : Les accessoires
accompagnant cet appareil ne sont
pas conçus pour être utilisés dans
le four à micro-ondes, car cela
pourrait les endommager.
22
ninjakitchen.com
Français
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant
de passer à l’étape 2.
2 posez le bloc-moteur sur une surface propre,
sèche et de niveau, comme un comptoir ou une
table.
3 Alignez et déposez le pichet sur le bloc-moteur.
(Fig. 1) La poignée doit être légèrement orientée
à la droite du symbole de verrouillage « LOCK » du
bloc-moteur.
4 Faites tourner le pichet dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en
place. (Fig. 2) Vous entendrez un clic lorsque le
verrou s’enclenche.
REMARQUE : Il est possible d’insérer le pichet sur
le bloc-moteur de deux façons, soit la poignée en
avant vers la droite ou vers la gauche.
(Fig. 3a, Fig. 3b)
5 En tenant l’arbre du jeu de lames supérieur, insérez
celui-ci dans le pichet. Assurez-vous que le jeu de
lames supérieur est bien logé en position verticale
dans le pichet. Ne mettez pas l’appareil en marche
si le jeu de lames supérieur n’est pas en position
verticale, et ce, en tout temps. (Fig. 4)
REMARQUE : Le jeu de lames supérieur est fixé de
manière amovible sur les lames inférieures, mais
il sera verrouillé en place lorsque vous mettrez le
couvercle sur le récipient.
CONSEIL : Pour obtenir de meilleurs résultats
lorsque vous faites des purées, utilisez les lames
inférieures uniquement.
REMARQUE : Les lames inférieures sont fixes.
6 Ajoutez les ingrédients dans le récipient, en
vous assurant qu’ils ne dépassent pas la ligne de
remplissage de 2.1 L.
REMARQUE : Si vous devez ajouter des
ingrédients lorsque l’appareil est en marche,
arrêtez l’appareil, retirez le bouchon du bec verseur
et versez les ingrédients par l’ouverture.
REMARQUE : Lorsque vous mélangez des liquides,
notamment pour préparer des boissons et des
frappés, assurez-vous que les ingrédients ne
dépassent pas la ligne de remplissage « MAX »
pour les liquides (1.8 L) du pichet.
7 Branchez le cordon dalimentation dans la
prise électrique et appuyez sur le bouton
d’alimentation ( ).
8 En tenant le couvercle par la poignée et en position
verticale, déposez-le sur le récipient en alignant la
flèche ( ) sur le couvercle avec la flèche ( ) de la
poignée du récipient. (Fig. 5) Enfoncez la poignée
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Assemblage et utilisation du pichet
Assemblage
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant l’utilisation.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette
directive pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
MISE EN GARDE : Manipulez le jeu de lames superposées avec prudence, car les lames sont
coupantes.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de blure pour l’utilisateur.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser lappareil.
Fig. 3bFig. 2Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 3a
OU
23
1.877.646.5288
MISE EN GARDE : N’insérez jamais les mains dans
le pichet, car les lames sont coupantes. Utilisez
toujours une raclette pour déloger les aliments
collés aux parois du pichet.
15 Assurez-vous que l’appareil est débranché lorsqu’il
n’est pas utilisé.
CONSEILS:
Utilisez les réglages de vitesse basse (1-3) pour
mélanger des boissons et d’autres aliments
mélangés préalablement.
Utilisez les réglages de vitesse moyenne (4-6)
pour mélanger des aliments surgelés, concasser
de la glace et broyer des ingrédients secs.
Utilisez les réglages de vitesse élevée (7-10)
pour produire des purées, des sauces, des
trempettes et des garnitures à glacer de qualité
professionnelle. Il faut utiliser le jeu de lames
supérieur pour traiter des ingrédients durs,
comme la glace ainsi que des fruits et des
légumes entiers. Pour obtenir une consistance
très veloutée, éteignez lappareil en appuyant
sur le commutateur d’alimentation, puis retirez
délicatement le jeu de lames supérieur, remettez
le couvercle et continuez le mélanger en utilisant
seulement le jeu de lames inférieures.
Pour les ingrédients plus mous, les lames
inférieures sont suffisantes pour mélanger les
aliments en une seule étape.
Pour obtenir une consistance plus épaisse,
enlevez soigneusement le couvercle et le jeu de
lames superposées supérieur (par la tige), puis
versez le contenu du contenant.
9 Passez en revue les avertissements et les mises en
garde en haut de la page 22 avant de continuer.
10 Tournez le bouton de commande de vitesse
variable à la vitesse 1. (Fig. 6) Le témoin
d’alimentation ( ) s’allumera à ce moment.
Pour mettre en marche le mélangeur, déplacez le
commutateur « Start/Stop/Pulse » (marche/arrêt/
impulsion) vers le haut pour démarrer l’appareil.
REMARQUE : Par mesure de sécurité, le
témoin d’alimentation ( ) clignotera et
le moteur ne démarrera pas lorsque le
récipient et le couvercle ne sont pas installés
correctement.
REMARQUE : Si vous devez trancher des
ingrédients par impulsion, appuyez brièvement sur
le commutateur plusieurs fois.
11 Lorsque vous avez obtenu la consistance désirée,
réduisez lentement la vitesse et éteignez l’appareil
en soulevant le commutateur « Start/Stop/Pulse »
(marche/arrêt/impulsion), puis attendez que le jeu
de lames cesse de tourner. (Fig. 7)
12 Tournez le pichet dans le sens antihoraire pour
l’enlever et le soulever du socle. (Fig. 8)
13 Ouvrez le couvercle du bec verseur pour verser le
contenu liquide.
14 Pour obtenir une consistance plus épaisse, enlevez
soigneusement le couvercle et le jeu de lames
superposées supérieur (par la tige), puis versez le
contenu du contenant. Pour enlever le couvercle,
appuyez sur le bouton de dégagement sur le
couvercle et tirez la poignée du couvercle jusqu’à
un angle de 90°, puis retirez le couvercle du pichet
du mélangeur.
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
UTILISATION
DÉMONTAGE
Assemblage et utilisation du pichet – suite
24
ninjakitchen.com
Français
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant
de passer à l’étape 2.
2 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre,
sèche et de niveau, comme un comptoir ou une
table.
3 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet Nutri Ninja.
REMARQUE : Veillez à ne pas trop remplir le
gobelet! Pour éviter les dégâts, veillez à ce que
les ingrédients ne dépassent pas la ligne de
remplissage « Max ».
4 Vissez fermement le jeu de lames Nutri Ninja sur le
gobelet jusqu’à ce que l’assemblage soit étanche.
(Fig. 9)
5 Retournez le gobelet à Nutri Ninja et placez-le à
l’envers sur le bloc-moteur, en alignant les onglets
du gobelet avec le bloc-moteur. (Fig. 10) Faites
tourner le gobelet dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en place;
l’appareil est prêt à être utilisé. (Fig. 11)
6 Tournez le bouton de commande de vitesse variable
jusqu’à l’icône de portion individuelle. Le gobelet
Nutri Ninja fonctionne à une seule vitesse, quelle
que soit la sélection du bouton de commande.
Déplacez le commutateur « Start/Stop/Pulse »
(marche/arrêt/impulsion) vers le bas ou vers le
haut en appuyant brièvement à plusieurs reprises
pour des impulsions de courts intervalles jusqu’à
ce que vous ayez atteint votre consistance désirée.
(Fig.11)
7 Lorsque vous avez obtenu la consistance désirée,
faites tourner le gobelet Nutri Ninja dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 12) et
tirez-le vers le haut pour le retirer de l’appareil.
(Fig.13)
8 Retournez le gobelet Nutri Ninja à l’endroit et
enlevez le jeu de lames Nutri Ninja en tournant son
support dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre. (Fig. 14)
9 N’entreposez pas les mélanges avec le jeu de lames
Nutri Ninja fixé.
10 Mettez le couvercle Sip & Seal
MD
sur le gobelet Nutri
Ninja. Vissez pour sceller et dégustez!
11 Pour l’entreposage, utilisez seulement le couvercle
Sip & Seal.
12 Assurez-vous d’entreposer le jeu de lames Nutri
Ninja fixé à un gobelet vide lorsqu’il n’est pas
utilisé.
13 Assurez-vous que le bloc-moteur est débranché
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
ASSEMBLAGE DÉMONTAGE
Pour de meilleurs résultats, utilisez de brèves « IMPULSIONS »... C’est en pratiquant qu’on arrive à la perfection!
Assemblage et utilisation du gobelet Nutri Ninja
MD
AVERTISSEMENT : Manipulez le jeu de lames Nutri Ninja avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le pichet, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des liquides chauds, car cela pourrait entraîner une accumulation de
pression et causer des risques de brûlure.
MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames Nutri Ninja du gobelet Nutri Ninja après avoir mélangé les ingrédients.
N’entreposez pas les ingrédients avant ou aps les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames.
Certains aliments peuvent contenir des matières actives ou relâcher des gaz qui prendront de l’expansion s’ils
sont dans un contenant scellé. Ces gaz peuvent causer une augmentation de la pression et poser un risque de
blessures. Utilisez seulement le couvercle Sip & Seal pour couvrir les ingrédients à entreposer dans le gobelet.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser lappareil.
PULSIONS
(« PULSE »)
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 14Fig. 13
25
1.877.646.5288
Utilisation, sélection des lames et réglages de la vitesse
Fonction Type d’aliment Jeu(x) de lames suggéré(s) Réglages de vitesse
Jus / fraps aux fruits
Fruits
Légumes
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
Réglage par impulsion
« Pulse », puis vitesse 5 – 10
Glace concassée /
mélange surgelé
Glace
Fruits surgelés
Crème glacée
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
Réglage par impulsion
« Pulse », puis vitesse 5 – 10
Purée
Potages veloutés**
Laits frappés
Laits de noix
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames
inférieures*
Lames inférieures seulement*
1 - 10
Émulsion
Vinaigrettes
Sauces**
Lames inférieures seulement 1 - 5
Hachage
Salsa
Légumes
Noix
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
Impulsion « Pulse »
Mélange
Préparations de pâte
Trempettes
Lames inférieures seulement 1 - 3
Broyage Viandes
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
Impulsion « Pulse »
Beurres de noix
Beurre de tournesol
Beurre d’arachide
Beurre d’amande
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
1 - 8
Mouture de farines
Riz
Quinoa
Pois chiches
Jeu de lames superposées
supérieur avec lames inférieures
5 - 8
Il faut utiliser le jeu de lames supérieur pour traiter des ingrédients durs, comme la glace ainsi des
fruits et légumes entiers. Pour obtenir une consistance très veloutée, éteignez l’appareil en déplaçant
le commutateur d’alimentation vers le bas. Retirez délicatement le jeu de lames supérieur en le
soulevant de l’arbre et remettez le couvercle. Enfoncez le commutateur dalimentation pour continuer
le mélange avec les lames inférieures seulement.
Pour les ingrédients plus mous, les lames inférieures sont suffisantes pour transformer les aliments
en une seule étape.
Pour obtenir dexcellents résultats, utilisez le gobelet Nutri Ninja
MD
pour préparer des portions
individuelles de smoothie ou d’une autre boisson.
Le gobelet Nutri Ninja
MD
est également un excellent accessoire pour hacher des aliments et préparer
des vinaigrettes!
Le gobelet Nutri Ninja
MD
fonctionne à une seule vitesse, quelle que soit la sélection du bouton de
commande. Déplacez le commutateur « Start/Stop/Pulse » (marche/arrêt/impulsion) vers le bas ou
vers le haut en appuyant brièvement à plusieurs reprises pour des impulsions de courts intervalles
jusqu’à ce que vous ayez atteint votre consistance désirée.
*CONSEILS :
** Pour le mélange des sauces et des soupes, laissez d’abord refroidir les ingrédients à la température
ambiante. Les récipients Ninja
MD
ne sont pas conçus pour le mélange d’aliments chauds.
26
ninjakitchen.com
Français
Soins et entretien
NETTOYAGE
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le bloc-
moteur est débranché avant d’insérer ou de
retirer des accessoires pour les laver.
MISE EN GARDE : N’immergez PAS le bloc-
moteur dans l’eau ni dans un autre liquide.
1 Retirez et désassemblez toutes les pièces.
2 Nettoyage à la main : Avec un linge doux, lavez
les couvercles, le pichet, les gobelets Nutri Ninja
MD
,
et les jeux de lames à l’eau savonneuse tiède.
Lorsque vous nettoyez les jeux de lames utilisez
une petite vadrouille avec un manche pour éviter
de toucher les lames avec vos mains. Manipulez
les jeux de lames avec précaution pour éviter
de toucher les bords coupants. Rincez et séchez
complètement les pièces.
Nettoyage au lave-vaisselle : Les contenants,
les couvercles, les jeux de lames et les accessoires
peuvent tous être mis au lave-vaisselle. Les
couvercles et les jeux de lames peuvent être mis
dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à
retirer les jeux de lames des contenants avant de
les placer dans le lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT : Manipulez le jeu de lames,
et le jeu de lames Nutri Ninja avec soin
lorsque vous les nettoyez, car les lames sont
tranchantes. Tout contact avec les arêtes des
lames peut entraîner des lacérations.
3 Nettoyez le bloc-moteur avec un chiffon humide.
Veuillez appeler le Service à la clientèle au
1-877-646-5288 si lappareil nécessite une
réparation ou un entretien poussé.
RANGEMENT
1 Rangez le mélangeur Ninja Ultima
MD
à deux
phases en position verticale avec le jeu de lames
à l’intérieur du contenant correspondant avec
le couvercle fixé sur le dessus. Ne mettez rien
sur le dessus. Rangez le reste des accessoires
dans un endroit sécuritaire où ils ne seront pas
endommagés et ne causeront pas de blessures.
Enroulez lâchement le cordon d’alimentation
autour du socle moteur.
REMARQUE: N’entreposez pas les ingrédients
avant ou après les avoir mélangés dans le
gobelet fixé au jeu de lames.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU
MOTEUR
Le mélangeur Ninja Ultima
MD
à deux phases
comporte un mécanisme de sécurité pour
prévenir les dommages au moteur et au système
d’entraînement en cas de surcharge accidentelle de
votre appareil. En cas de surcharge du mélangeur,
le moteur s’éteint et le témoin d’alimentation
clignote. Pour réinitialiser l’appareil, suivez la
procédure ci-dessous :
1 branchez l’appareil de la prise électrique.
2 Retirez et videz le récipient en vous assurant qu’il
n’y a aucun aliment qui bloque les jeux de lames.
3 Laissez refroidir lappareil pendant environ 15
minutes.
4 Remettez le récipient sur le bloc-moteur, réinsérez
délicatement le jeu de lames supérieur (le cas
échéant) dans le récipient et branchez l’appareil
dans la prise électrique.
5 Utilisez l’appareil comme d’habitude, en veillant à
ne pas excéder la capacité maximale.
27
1.877.646.5288
PROBLÈMES CAUSES PROBABLES ET SOLUTIONS
Le moteur ne démarre pas
ou l’accessoire ne tourne
pas.
Assurez-vous que le récipient ou le gobelet à portion individuelle est
solidement fixé au bloc-moteur.
Assurez-vous que le couvercle est solidement fixé au récipient, dans la
bonne position (alignez les flèches).
Lappareil est débranché. Branchez l’appareil, puis tournez le bouton
de commande de vitesse variable au réglage de vitesse souhaité et
soulevez le commutateur à la position de marche « On ».
Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise électrique.
Vérifiez le fusible et le disjoncteur.
Surcharge de l’appareil. L’appareil s’éteint et le témoin dalimentation
clignote. Débranchez l’appareil et attendez environ 15 minutes avant
de l’utiliser de nouveau.
L’appareil surchauffe. Débranchez l’appareil et attendez environ 15
minutes avant de lutiliser de nouveau.
Les aliments ne sont pas
hachés uniformément.
Vous hachez trop daliments à la fois. Utilisez des impulsions plus
brèves pour obtenir de meilleurs résultats.
Les aliments sont hachés
trop finement ou sont trop
liquides.
Vous avez haché les aliments trop longtemps. Utilisez des impulsions
plus brèves pour obtenir de meilleurs résultats.
Les aliments s’accumulent
dans le couvercle ou sur les
parois du récipient.
La consistance du mélange est trop épaisse. Ajoutez du liquide. Pour
de meilleurs résultats, commencez le mélange à basse vitesse, puis
augmentez lentement la vitesse jusqu’au réglage de vitesse élevée.
Vous n’arrivez pas à
produire de la neige avec
la glace.
N’utilisez pas de la glace qui est fondue ou qui est restée hors du
congélateur. Utilisez de la glace qui sort du congélateur. Utilisez le
glage par impulsion pour obtenir de meilleurs résultats.
Je ne peux pas utiliser
la commande de vitesse
variable lorsque le gobelet
Nutri Ninja
MD
est en place.
Le gobelet Nutri Ninja
MD
fonctionne à une seule vitesse, quelle que soit la
sélection du bouton de commande. Déplacez le commutateur « Start/Stop/
Pulse » (marche/arrêt/impulsion) vers le bas ou vers le haut en appuyant
brièvement à plusieurs reprises pour des impulsions de courts intervalles
jusqu’à ce que vous ayez atteint votre consistance désirée.
Guide de dépannage
Pièces de rechange
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces supplémentaires ou de rechange, veuillez visiter notre site
Web : www.ninjaaccessories.com, contactez le Service à la clientèle 1-877-646-5288 ou envoyez-nous
un courriel à l’adresse suivante : customer-ser[email protected].
28
ninjakitchen.com
Français
Enregistrement du produit
Veuillez visiter www.registeryourninja.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer
votre nouveau produit Ninja
MD
dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du
magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la
sécurité du produit. En enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions
d’utilisation et les consignes de sécurité énoncées dans ce document.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-
d’œuvre pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation
domestique normale, en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC ise limite au coût des réparations ou du
remplacement de l’appareil, à sa discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des
pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette
garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage abusif, la
négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des
réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur
non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales,
et ce, pendant la période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve
et la date d’achat, port payé. Pour le Service à la clientèle ou pour parler à nos spécialistes de produits,
appelez le 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web www.ninjakitchen.com/warranty.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja
Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un
montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de transport de retour.*
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties
juridiques, implicites ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating
LLC se limite aux obligations spécifiques expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En
aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue responsable d’incidents ou de dommages
indirects à quiconque et de quelque nature que ce soit. Certains états et certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne
s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui
varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport.
Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse
complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle
et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque
les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie limitée). Indiquez sur
l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Ninja BL830 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues