Black & Decker ALLURE D3030 Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

TM
ALLURE™
IRON FER À REPASSER
Use and Care Manual Guide d’utilisation et d’entretien
D3030, D3032G
2
Should you have any questions or concerns with your new product, please
call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada).
Please do not return to the store.
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre
nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au
1 800 231-9786 (États-Unis et Canada). Veuillez ne pas rapporter le produit
au magasin.
Thank you for your purchase!
Merci de votre achat!
9
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL.
Utiliser le fer à repasser pour les fonctions
auxquelles il est destiné seulement.
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
ne pas immerger le fer à repasser dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Le fer à repasser doit toujours être éteint
avant d’être branché ou débranché. Ne
jamais tirer sur le cordon pour débrancher
le fer à repasser; saisir plutôt la fiche pour
débrancher l’appareil.
Éviter de laisser le cordon entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
Laisser le fer à repasser refroidir
complètement avant de le ranger. Enrouler
le cordon autour du fer à repasser, sans
serrer, avant de le ranger.
Toujours débrancher le fer à repasser de la
prise de courant lorsqu’on le remplit d’eau,
le vide ou le nettoie, et lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Ne pas utiliser le fer à repasser s’il a été
échap, si le fer ou son cordon sont
visiblement endommas ou si le fer fuit.
Afin d’éviter les risques de choc électrique,
ne pas démonter le fer à repasser; en
confier l’inspection et la réparation à un
technicien qualifié, ou composer le numéro
sans frais pertinent sur la page couverture
du présent guide. Un assemblage incorrect
peut provoquer un choc électrique au
moment de l’utilisation.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou à
proximité d’un enfant. Ne pas laisser le fer
à repasser sans surveillance s’il est branché
ou sur une planche à repasser.
Le contact avec des pièces métalliques,
l’eau chaude ou la vapeur peut occasionner
des brûlures. Retourner le fer à vapeur
avec précaution – il pourrait y avoir de l’eau
brûlante dans le réservoir.
Éviter tout mouvement brusque lors du
repassage afin de réduire les risques de
déversement accidentel deau brûlante.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins que ces personnes
ne soient supervisées ou dirigées par une
personne responsable de leur sécurité
pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés pour
éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
Le fer à repasser doit être utilisé et déposé
sur une surface stable.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Pour éviter une surcharge du circuit, ne
pas brancher le fer à repasser et un autre
appareil haute puissance sur le même
circuit.
Si l’utilisation d’une rallonge est
absolument nécessaire, utiliser un cordon
de 15 amres. Un cordon prévu pour une
intensité inférieure pourrait surchauffer.
Faire preuve de prudence en veillant à ce
que le cordon ne puisse pas être tiré ou
faire trébucher.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsqu’on utilise le fer à repasser, il faut toujours respecter certaines rè-
gles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une fiche polarie
(l’une des broches est plus large que l’autre).
Afin de réduire les risques de choc électrique,
la fiche se branche dans une prise polarisée
dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise, tourner la fiche.
Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer
avec un électricien qualif. Ne pas tenter de
modifier la fiche.
VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil comporte une
vis inviolable prévenant le retrait du btier
externe. Pour réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer
le boîtier externe. L’appareil ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les
réparations doivent être effectuées par un
technicien autorisé seulement.
Remarque : Si le cordon est endommagé, le
faire remplacer par un technicien qualifié ou,
en Amérique latine, par un centre de service
autorisé.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
10
FAMILIARISATION AVEC VOTRE
FER À REPASSER ALLURE
TM
1. Semelle
2. Bec de pulvérisation
3. Couvercle du réservoir
4. lecteur de vapeur variable
5. Bouton de jet
de fines gouttelettes
6. Bouton de jet de vapeur
7. Témoin lumineux
marche/arrêt automatique
8. Cordon pivotant à 36
9. Sélecteur de temrature
10. Réservoir à eau
11. Talon d’appui
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur
l’appareil, le cordon ou la semelle.
Retirer et conserver la documentation.
Prendre note que des gouttelettes d'eau peuvent être visibles dans
le réservoir au moment de l'achat. Ces gouttelettes proviennent des
essais individuels effectués pour nous assurer que chaque fer à repasser
Allure™ est conforme à nos normes de qualité élevées.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
1. Déposer le fer à repasser sur une surface plane, la semelle à plat, et
ouvrir le couvercle du réservoir.
2. À l’aide d’une tasse à mesurer propre, verser de l’eau dans l’orifice
de remplissage jusqu’à ce qu’elle atteigne la marque MAX sur le
côté du réservoir. Ne pas trop remplir. Bien refermer le couvercle du
réservoir à eau.
3. Déposer le fer sur son talon d’appui.
4. Pour ajouter de l’eau en tout temps pendant le repassage,
débrancher le fer et suivre les directives ci-dessus.
UTILISATION DU FER À REPASSER
1. Brancher le fer à repasser dans une prise de courant. Le témoin de
fonctionnement rouge s’allumera sur la poignée, indiquant que le fer
à repasser commence à chauffer.
2. Lire les étiquettes du fabricant sur le tissu pour connaître les fibres
composant le tissu et les recommandations d’entretien des vêtements
pour savoir quels réglages de température et de vapeur choisir.
3. Choisir la température du fer à repasser en tournant le cadran «
Temp » jusqu’au réglage souhaité. Une légende des réglages est
imprimée sur la base du fer à repasser, pour une consultation rapide.
4. Attendre environ 2 minutes pour que le fer atteigne la température
voulue.
5. Pour repasser à sec (sans vapeur), il n’est pas nécessaire de vider le
réservoir à eau; régler simplement le sélecteur de vapeur variable à
l’extrême gauche à la position Dry Iron.
6. Pour repasser à la vapeur, régler le sélecteur de vapeur variable à la
quantité de vapeur souhaitée. Pour obtenir des résultats optimaux,
les réglages de vapeur devraient être utilisés avec les réglages de
température ci-dessous.
o No Steam (aucune vapeur) :
Silk and Blends (soie et mélanges de soie) (1 et 2)
o Réglage de vapeur 1 : Wool (laine) (3)
o Réglage de vapeur 2 : Cotton (coton) (4)
o Réglage de vapeur 3 : Linen (lin) (5)
12
7. Lorsque le repassage est terminé, régler le sélecteur de tissu à MIN
et débrancher le fer à repasser.
8. Déposer le fer à repasser sur son talon d’appui pour le laisser refroidir.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Jet de vapeur
Utiliser pour repasser en position verticale ou horizontale. Appuyer sur le
bouton de jet de vapeur pour émettre un jet de vapeur. Pour obtenir un
rendement optimal, attendre quelques secondes entre chaque jet.
Jet de fines gouttelettes
Appuyer sur le bouton de jet de fines gouttelettes pour émettre un jet
d’eau. Le jet de fines gouttelettes est utilisé pour humidifier les plis pendant
le repassage à sec ou à la vapeur. Ne pas émettre de vapeur sur la soie.
Arrêt automatique en 3 positions
Le fer à repasser entre automatiquement en mode veille après 30
secondes d’inactivité, et ce, qu’il soit à plat sur sa semelle ou basculé
sur le côté. S’il est placé à la verticale sur son talon d’appui, il s’éteindra
après 8 minutes d’inactivité. Lorsque le fer à repasser est en mode d’arrêt
automatique, le voyant rouge sur la poignée clignotera. Il suffit de bouger
le fer à repasser pour qu’il cesse d’être en mode veille.
TRUCS ET CONSEILS DE REPASSAGE
On peut se servir de l’eau du robinet pour remplir le fer à repasser; si
l’eau du robinet est dure, on peut utiliser 50 % d’eau distillée et 50 %
d'eau du robinet.
Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer sur son talon d’appui
pendant environ 2 minutes après le remplissage avant de commencer
à repasser.
Si vous ne connaissez pas le type de fibres dont le tissu se compose,
faire un essai sur une petite surface (à l’intérieur d’un ourlet ou d’une
couture) avant de repasser le vêtement ou l’article en entier.
Lorsque vous repassez un vêtement composé de plusieurs tissus,
sélectionner le réglage correspondant au tissu le plus délicat. Par
exemple, lorsque vous repassez une chemise 65 % coton / 35 %
polyester, utiliser le réglage « blends » (mélanges) (no 2).
Si la température est augmentée ou réduite, laisser le fer reposer de
1 à 2 minutes pour lui permettre de réchauffer ou de refroidir. Faire
un essai sur une petite surface dissimulée du vêtement pour s’assurer
que le réglage est correct.
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la
réparation à un technicien qualifié.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
1. S’assurer que le fer à repasser est débranché et qu’il a complètement refroidi.
2. Essuyer la semelle et les surfaces extérieures à l’aide d’un linge doux et
humide. Il est possible d’utiliser de l’eau et une petite quantité de savon
ménager doux, comme du savon à vaisselle liquide. Ne jamais utiliser de
produits nettoyants forts, de vinaigre ou de tampons à récurer abrasifs,
car ils pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser.
3. Une fois que le fer à repasser est entièrement sec, remettre le fer en marche
et faire évacuer une petite quantité de vapeur sur un vieux morceau de tissu.
Cette étape aidera à éliminer les résidus pris dans les évents.
4. Une fois le nettoyage terminé, éteindre le fer à repasser et le laisser
refroidir avant de le ranger.
SYSTÈME AUTO-CLEAN
TM
Pour obtenir des résultats optimaux au fil du temps et garder les évents
à vapeur exempts de toute accumulation de dépôts, nettoyer votre fer à
repasser environ une fois par mois.
1. Remplir le réservoir d’eau de sorte que le niveau se trouve bien
au-dessous de la marque MAX. Brancher le fer à repasser.
2. Régler le sélecteur de tissu à Cotton (coton), en position 4, et laisser le fer
à repasser sur son talon d’appui pendant qu’il préchauffe.
3. Une fois que le fer à repasser a atteint la température voulue, éteindre
l’appareil puis le débrancher.
4. Tenir le fer à repasser au-dessus d’un évier, la semelle vers le bas.
5. Placer le sélecteur de vapeur variable sur le réglage AutoClean
TM
puis le tenir dans cette position. Faire preuve de prudence, car de l’eau
chaude et de la vapeur sortiront des évents.
6. Maintenir le sélecteur dans cette position jusqu’à ce que le fer à repasser
soit vide. Au besoin, agiter le fer à repasser d’un côté à l’autre et de
l’avant vers l’arrière pour accélérer le processus.
7. Une fois que le fer à repasser est vide, relâcher le sélecteur de la position
AutoClean
TM
et laisser reposer le fer sur son talon d’appui.
8. Rebrancher le fer à repasser et laisser chauffer pendant environ 2 minutes
afin de bien l’assécher.
RANGEMENT DU FER À REPASSER
1. Une fois que le fer à repasser est éteint et débranché, lui laisser le temps de
refroidir.
2. S’assurer que le sélecteur de vapeur variable est réglé à la position DRY.
3. Enrouler le cordon autour du fer à repasser, sans serrer.
4. Ranger le fer à repasser en position verticale sur son talon d’appui pour
empêcher les fuites d’eau de la semelle.
14
BESOIN D’AIDE?
Pour faire entretenir ou réparer l’appareil, ou pour toute question
concernant votre appareil, composer le numéro 1 800 pertinent. Prière de
NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté. De plus, prière de
NE PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant ou l’apporter à un centre
de service. Vous pouvez aussi consulter le site Web indiqué sur la page
couverture du présent guide.
Information sur la garantie
(Valable seulement au Canada et aux États-Unis)
Que couvre la garantie?
La garantie couvre tout défaut de matériaux et de fabrication; toutefois, la
responsabilité de Spectrum Brands ne dépassera pas le prix d’achat du produit.
Quelle est la période de garantie?
• Deux ans à compter de la date d’achat originale, preuve d’achat à l’appui.
Que ferons-nous pour vous aider?
• Nous vous fournirons un appareil de rechange raisonnablement similaire, qui
sera soit neuf, soit remis à neuf en usine.
Comment pouvez-vous obtenir du service?
• Conserver votre reçu comme preuve d’achat.
• Visiter notre site Web de service en ligne au www.prodprotect.com/applica,
ou composer notre numéro sans frais, 1 800 231-9786, pour obtenir du
service général sous garantie.
• Si vous avez besoin de pièces ou d’accessoires, veuillez composer le
1 800 738-0245.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
• Les dommages attribuables à l’usage commercial.
• Les dommages attribuables au mauvais usage, à l’usage abusif ou à la
négligence.
• Les appareils qui ont été modifiés de quelque façon que ce soit.
• Les produits utilisés ou réparés à l’extérieur du pays d’achat.
• Les pièces en verre et les accessoires qui sont emballés avec l’appareil.
• Les coûts de manutention et d’expédition liés au remplacement de l’appareil.
• Les dommages indirects ou accessoires (il est toutefois à noter que certains
États interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires, de sorte que cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à vous).
Que stipule la législation d’État relativement à cette garantie?
• Cette garantie vous confère des droits d’origine législative particuliers.
Vous pourriez aussi avoir d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État et
la province.
www.BlackAndDeckerAppliances.com
Made in People’s Republic of China
Fabriqué en République populaire de Chine
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporation and
are used under license. All rights reserved.
BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker
Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés.
© 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562
T22-5000984
10504-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker ALLURE D3030 Mode d'emploi

Catégorie
Fers
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues