Freeman P4WWS Manuel utilisateur

Catégorie
Cloueuse
Taper
Manuel utilisateur
27-Fr
CONSERVEZCEMANUEL
Gardezcemanuelquicontientles
avertissementsdesécurité,lesprécautions à
prendre,lemodedefonctionnement,les
inspectionsetl'entretien à effectuer.Gardezce
manueletlereçudansunendroitsecet
sécuritairepourréférenceultérieure.
SYMBOLES
Dansleprésentmanuel,surles étiquettes,lesemballagesettouslesautresdocumentsd'information
fournisaveccetoutil,lessymbolesetleursignificationdécriventlesniveauxderisqueassociés à cet
outil:
Pour évitertoutrisquedeblessuregrave,
netentezpasd'utilisercetoutilavant
d'avoirluentièrementlemanueletde
l'avoircompris.Conservezcemanuelet
consultez-lefréquemmentpourune
utilisationsécuritairepartoutepersonne
quiutilisecetoutil.
P27
P31
P31
P32
P32
P32
P33
P33
P34
P34
P34
P34
P35
P35
P36
P37
P37
P38
Garderlazonedetravailpropreet
bien éclairée. Des établisencombréset
desendroitssombresprésententdes
risquesd'accidents.
N'utilisezpasl'outilenprésencedevapeurs
explosives(commecellesdégagéespardes
liquides,desgazoudespoussières
inflammables).
Éloignezlescurieux,lesenfantsetles
visiteursdelazonedetravaillorsqu'on
utilisel'outil.
Les étincellesgénéréespar
l'outilpeuventenflammerlesliquides,lesgazou
lespoussièresinflammables.
Unedistractionpeutentraînerune
utilisationinappropriéeetcauserdesblessures.
Lesmisesengardeetlesprécautionsdontilestquestiondansleprésentmanuelnecouvrentpas
touteslesconditionsetlessituationspossibles.L'utilisateurdoitcomprendrequ'ilestimpératifde
fairepreuvedejugementetdeprudence.
ZONEDETRAVAIL
RGLESDESCURITGNRALES
DBALLAGE
CARACTRISTIQUES
ENTRETIEN
RACCORDRECOMMAND
DPANNAGE
È ÉÉÉÉ
É
É
É
É
UTILISATIONDUCROCHETDECEINTURE
RÉGLAGEDEL'ÉVENT
CHARGEMENTDESATTACHES
DÉCHARGEMENTDESATTACHES
DÉGAGERLESBLOCAGES
APPUIANTIMARQUES
RÉGLAGEDELAPRESSIONDAIR
RÉGLAGEDELAPROFONDEUR
DÉCLENCHEMENTDELOUTIL
ÉLÉMENTDECONTACTAVECLOUVRAGE
26-Fr
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
SYMBOLES INDICATEUR SIGNIFICATION
!
!
ATTENTION:
ATTENTION:
Indiqueunesituationpotentiellementdangereusequi,siellen'est
pasévitée,pourraitsesolderparmortd'hommeoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationpotentiellementdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitsesolderpardesblessuresmineuresoumodérées.
(Aucunsymbole)Indiqueunesituationquipourraitposerdesrisquesde
dommagesmatériels.
RGLESDESCURIT
GNRALES
ÉÉ
ÉÉ
È
PROPOSITION65DELACALIFORNIE
Lorsdelutilisationdesoutils,ilesttoujours
essentieldesuivrelesmesuresdesécurité
debase,ycompriscellesquisuivent:
Cetoutilousoncordond'alimentation
peutcontenirdesproduitschimiques
reconnusparl'ÉtatdeCaliforniecomme
causantdescancersetdes
malformationscongénitalesoucomme
étantnocifsausystèmereproducteur.
Selaverlesmainsaprèslamanipulation.
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
INSTRUCTIONSRELATIVESAURISQUE
DINCENDIE,L’ÉLECTROCUTIONOUAU
RISQUEDEBLESSURES.
À
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
PIÈCESDUSURE
GARANTIES
UTILISATION
MODÈLE:PBR50Q
MODÈLE:PBR50Q
Évitezlesdéclenchementsaccidentels.
Afind'éviterledéclenchement
accidentel,soyeztoujoursprudent. Ne
pointezjamaisl'outilversvousouvers
d'autrespersonnes,qu'ilcontienneounon
desattaches.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Nenfoncezpasuncloupar-dessusun
autreclou.
Retirezvotredoigtdelagâchette
lorsquevousn’êtespasentrain
denfoncerunefixation.
Porteztoujoursdeslunettesdesécurité.
Porteztoujoursdesprotecterus
auriculaireslorsquevousutilisezl'outil.
Portezun équipementdeprotection.
Lecloupourraitdévieret
heurterquelquunouprovoquerun
mouvementbrusquedeloutil,cequipeut
entraînerdesrisquesdeblessure.
Netransportez
jamaisloutilengardantvotredoigtsurla
gâchette;loutilpourraitprojeterune
fixation.
L'opérateuretlesautrespersonnesse
trouvantdanslazonedetravaildoivent
toujoursporterdeslunettesdesécurité
avecdes écransdeprotectionlatéraux
conformesauxstipulationsdel'ANSI.Les
lunettesdeprotectionassurentune
protectioncontrelesattachesetlesdébris
pouvantcauserdesblessuresgravesaux
yeux.Vouspouvezutiliserleslunettesde
sécurité fourniesavecl'outil.
Uneexpositionprolongée à desbruitsde
grandeintensité risquedecauseruneperte
auditive.
Il
faututiliserunmasqueantipoussières,des
chaussuresdesécuritéàsemelle
antidérapanteetuncasque,enfonctiondes
conditionsdetravail.Portezunmasque
29-Fr28-Fr
UTILISATIONETENTRETIENDEL'OUTIL
ENTRETIENDEL'OUTIL
Apprenez à connaîtrecetoutil.Lisez
attentivementlemanuel,familiarisez-vous
aveclesapplicationsetleslimites,ainsi
quaveclesrisquespotentielsliés à cetoutil.
Nutilisezquelesattachesrecommandées
pourvotremodèle.
Vérifiezlalignementetlabsencedejeudes
piècesmobiles,ledegré dusuredespièces
ainsiquetoutautrefacteursusceptiblede
nuireaubonfonctionnementdeloutil.S'il
estendommagé,faitesréparerloutilavant
delutiliser.
Prenezsoindevosoutils.
Rangezloutilhorsdelaportéedesenfants
etdetouteautrepersonnequinenconnaît
paslefonctionnement.
Vérifiezlefonctionnementdeloutilavantde
lutiliser.
Nutilisezpasloutilsiladétentene
fonctionnepas.
Utilisezdespincesouunautremoyen
pratiquedetenirenplaceetdesupporter
louvragesuruneplateformestable.
Maintenirloutilavecvotremainoucontre
votrecorpsestinstableetrisquedecauser
lapertedecontrôledeloutil.
Assurez-vousquelespoignéessontsèches,
propresetexemptesdhuileetdegraisse.
Nutilisezpasloutilcommeunmarteau.
Nutilisezjamaiscetoutillorsquuneattache
estdirigéeversautrechosequ'unepièce à
travailler.
Chargezcorrectementles
attachesetnutilisezpasdattaches
inappropriées.
Desoutilsmalentretenussontla
causedenombreuxaccidents.
Gardezvosoutils
propres.Unoutilbienentretenuréduitlerisque
deblocageetestplusfacile à contrôler.
Lesoutilssont
dangereuxdansdesmainsinexpérimentées.
Nutilisezpasloutilsilemécanismede
contactnefonctionnepas.Celapourraitcauser
l’éjectionaccidentelleduneattache.
Toutoutildontladétentene
fonctionnepasestdangeruexetdoit êtreréparé.
Neforcezpasloutil.Utilisezlebonoutilpour
votreapplication.Loutilapproprié feramieuxle
travailetdefaçonplussécuritaire à lavitesse
pourlaquelleilaétéconçu.
Utiliseztoujoursunchiffonproprepourle
nettoyage.Nutilisezpasdeliquidedefrein,
d'essence,deproduits à basedepétroleoutout
autrediluantpuissantpournettoyervotreoutil.
Nutilisezjamaisdessenceoudautres
liquidesinflammablespournettoyerloutil.
Ilnefautpasretirer,altérer,ouautrement
rendreinutilisablesleboutondeverrouillage
deladétenteouladétente.
Nutilisezpasunoutilquiaétémodifié de
quelquefaçonquecesoit.
Netouchezladétentequelorsquevous
enfoncezdesattaches.
Attacheztoujours à loutilunraccordde
façon à cequetoutlaircomprimé soitretiré
deloutillorsquelejointdaccouplementest
déconnecté.
Nutilisezpasdeclapetdenon-retouroutout
autretuyauquipermet à lairdedemeurer
dansloutil.
Neplacezjamaisvosmainsoutouteautre
partieducorpsdanslazoned’éjectiondes
attachesdeloutil.
Netransportezjamaisloutilenletenantpar
letuyaudair.
Assumeztoujoursqueloutilcontientdes
attaches.
Nutilisezjamaisloutilenprésencedeliquides
oudegazinflammables.Une étincellepourrait
enflammerlavapeur,cequirisqueraitdecauser
uneexplosionquipourraitsesolderparmort
dhommeoudesblessuresgraves.
Celapourraitse
solderparmortdhommeoudesblessures
graves.
Nefixezpasletuyau
daircompriméàloutiletnetransportezjamais
loutilavecvotredoigtsurladétente.Loutil
pourrait éjecteruneattache,cequipourraitse
solderparmortdhommeoudesblessures
graves.Actionnez égalementleboutonde
verrouillagelorsquevousnutilisezpasloutil.
Celapourraitsesolderparmort
dhommeoudesblessuresgraves.
Loutilpourrait éjecterune
attaché,cequipourraitsesolderparmort
dhommeoudesblessuresgraves.
Netirezjamaissurletuyaupour
déplacerloutilouuncompresseur.Gardezles
tuyaux éloignésdessourcesdechaleur,de
lhuileetdesbordscoupants.Remplaceztout
tuyauendommagé,fragileouusé.Celapourrait
causerdesdommages à l'outiloudesblessures.
Votreoutilestuninstrumentdetravail,
pasunjouet.Gardeztoujourslesautres à une
distancesécuritairedelazonedetravailencas
d’éjectionaccidentelledattaches.Nepointez
jamaisloutilversvousouversdautres
personnes,quilcontienneounondesattaches.
Ledéclenchementaccidenteldel'outilpourrait
sesolderparmortdhommeoudesblessures
graves.
Nelaissezpastomberloutiletnelelancez
pas.
Évitezdutiliserloutillorsquelemagasinest
vide.
Nutilisezpasloutilsilaunefuitedairousil
nefonctionnepascorrectement.
Nutilisezpasloutilsiaucune étiquette
d'avertissementlisiblen'yestapposée.
Nelaissezpastomberloutiletnelelancez
pas.
Évitezdutiliserloutillorsquelemagasinest
vide.
Nutilisezpasloutilsilaunefuitedairousil
nefonctionnepascorrectement.
Nutilisezpasloutilsiaucune étiquette
d'avertissementlisiblen'yestapposée.
Fairetomberoulancerloutilpourrait
lendommageretlerendreinutilisableounon
sécuritaire.Siloutilesttombé ouaétélancé,
vérifiezqu'ilneprésenteaucunepiècepliée,
fissuréeoubriséeetqu'iln'yapasdefuited'air.
Cessezd'utiliserloutiletfaites-leréparerafin
d'éviterlesblessuresgraves.
Celaentraînelusureaccéléréedeloutil.
Nettoyezetvérifieztouslestuyauxdairet
raccordsavantdeconnecterloutil à unesource
dalimentationenair.Remplaceztouttuyauou
raccordendommagé ouusé.Négligerdelefaire
pourraitcontribuer à réduirelaperformanceoula
durabilité deloutil.
Fairetomberoulancerloutilpourrait
lendommageretlerendreinutilisableounon
sécuritaire.Siloutilesttombé ouaétélancé,
vérifiezqu'ilneprésenteaucunepiècepliée,
fissuréeoubriséeetqu'iln'yapasdefuited'air.
Cessezd'utiliserloutiletfaites-leréparerafin
d'éviterlesblessuresgraves.
Celaentraînelusureaccéléréedeloutil.
Nettoyezetvérifieztouslestuyauxdairet
raccordsavantdeconnecterloutil à unesource
dalimentationenair.Remplaceztouttuyauou
raccordendommagé ouusé.Négligerdelefaire
pourraitcontribuer à réduirelaperformanceoula
durabilité deloutil.
Nutilisezquedesaccessoiresrecommandés
parlefabricantpourvotremodèled'outil.
Lutilisationdepiècesnonautoriséesoule
non-respectdesinstructionsd'entretien
pourraitcauserunrisquedeblessure.
Nutilisezqueleslubrifiantsfournisavec
loutilouprécisésparlefabricant.
Loutilnedoit êtreréparé quepardu
personnelqualifié.
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
MODÈLE:PBR50QMODÈLE:PBR50Q
completsivousproduisezdelalimailleou
descopeauxdebois.
Évitez
deporterdesvêtementsamplesoudes
bijoux.Attachezlescheveuxlongs.Gardez
lescheveux,lesvêtementsetlesgants à
l'écartdespiècesmobiles.Lesvêtements
amples,bijouxoucheveuxlongspourraient
seprendredanslespiècesmobiles.
Nutilisezpasloutilsivous êtesfatigué ou
lorsquevousavezprisdeladrogue,del'alcool
oudesmédicaments.Degravesblessures
peuventrésulterdunmomentdinattentionlors
delutilisationdel'outil.
Éloignezlesdoigtsdeladétentelorsquevous
neclouezpas,particulièrementlorsquevous
connectezloutil à lasourcedalimentationen
air.
Lastabilité etunbon
équilibrepermettentdemieuxcontrôlerl'outil
dansdessituationsinattendues.Nutilisezpas
l'outilsurune échelleousurunesurface
instable.Lastabilité surunesurfacesolide
permetdemieuxcontrôlerl'outildansdes
situationsinattendues.
Destuyaux
emmêlésouenchevêtrésrisquentdevousfaire
perdrel’équilibreoutomber,dendommager
loutiletdecauserdesblessures.
Gardezlespieds
ausoletconservezvotre équilibreentout
temps.Lastabilité etunbon équilibre
permettentdemieuxcontrôlerl'outildansdes
situationsinattendues.
Attachezletuyau à lastructurepour
réduirelerisquedeperted’équilibresiletuyau
bougeait.
Nepointezjamaisloutilversvousou
versdautrespersonnes,quilcontienneounon
desattaches.
Cetoutilousoncordond'alimentation
peutcontenirdesproduitschimiquesreconnus
parl'ÉtatdeCaliforniecommecausantdes
cancersetdesmalformationscongénitalesou
comme étantnocifsausystèmereproducteur.
Portezdesvêtementsappropriés.
Demeurezvigilant,faitesattention à ceque
vousfaitesetfaitespreuvedejugement
lorsquevousutilisezunoutil électrique.
Évitezlesdéclenchementsaccidentels.
Gardezlespiedsausoletconservezvotre
équilibreentouttemps.
Assurez-vousqueletuyaunestpas
obstrué oupartiellementbouché.
Netendezpastroplesbras.
Nattachezpasletuyauouloutil à votre
corps.
Assumeztoujoursqueloutilcontientdes
attaches.
Lavezvosmainsaprèsavoirmanipulé
loutil.
31-Fr30-Fr
UTILISATION
Nenfoncezpasdattachesprèsdubord
delapièce.
Nedéplacezpasloutilavecledoigtsurla
détente.
Danslecadreduneutilisationnormale,
loutilauradureculimmédiatementaprès
avoirenfoncé uneattache.
Nenfoncezpasdattachessurdautres
attachesouavecloutil à unangletrop
aigu.
Nactionnezpasloutil à moinsdevouloir
enfonceruneattachedanslapièce.
Utiliseztoujoursloutilavecprécaution:
Lapiècerisquedesefendre,de
fairericocherlattacheetdeblesser
lopérateurouuneautrepersonne.
Celapourraitcauserun
déclenchementaccidentel.Lechoixdela
méthodededéclenchementestimportant.
Consultezlemanuelpourconnaîtreles
différentesméthodesdedéclenchement.
Cestune
fonctionnormaledeloutil.Netentezpas
dempêcherlereculenretenantl'outilcontre
l'ouvrage.Larestrictiondureculpourrait
causerl’éjectiondunesecondeattache.
Tenezfermementlapoignéeetlaissezloutil
faireletravail.Nepastenircomptedecette
miseengardepourraitentraînerdes
blessuresgraves.
Cecipourraitcauserlericochetdes
attachesetprovoquerdesblessures.
Respectezvotreoutilentantquinstrumentde
travail.
vitezdejoueravec.
Nappuyezjamaissurladétente à moinsque
l'emboutnesoitdirigé verslouvrage.
Gardezlesautres à unedistancesécuritaire
deloutillorsquevouslutilisez.Uneactivation
accidentellepourraitseproduireetentraînerdes
blessures.
É
ALIMENTATIONENAIRETCONNEXIONS
Leconnecteurdel'outilnedoitpas
retenirlapressionlorsquel'alimentation
enairestdéconnectée. Siunmauvais
raccordestutilisé,l'outilpourraitdemeurer
chargé d'airaprèsavoir été débranché et
êtreenmesured'enfonceruneattache
mêmeaprèsledébranchementdutuyau
d'air,pouvantainsientraînerdes
blessures.
Nutilisezaucuntypedegazréactifs,
notammentloxygèneetlesgaz
combustiblescommesourced’énergie.
Nutilisezquunesourcedalimentation
enaircomprimé dontlapressionest
contrôléeafindelimiterlapressiondair
deloutil.
N'utilisezquedelaircomprimé filtré,lubrifié
etcontrôlé.Lutilisationdungazréactif
plutôtquedaircomprimé pourraitcauser
lexplosiondeloutilquipourraitsesolder
parmortdhommeoudesblessuresgraves.
Lapressioncontrôléenedoitpas
excéder689kPa.Dansl’éventualité dune
défaillancedurégulateur,lapressionde
loutilnedoitpasexcéder1379kPa.Loutil
pourraitexploser,cequipourraitentraîner
mortdhommeoudesblessuresgraves.
CHARGEMENTDEL'OUTIL
Nechargezpasdattachesdansloutil
lorsquelunedescommandesest
activée.
Neplacezjamaisvosmainsoutoute
autrepartieducorpsdanslazone
d’éjectiondesattachesdeloutil.
Nepointezjamaisloutilversquiconque.
Nappuyezpassurladétentenisurla
pièce à travaillerpuisquecelapourrait
causeruneactivationaccidentelleet
causerdesblessures.
Lesmisesengardeetlesprécautions
dontilestquestionprécédemmentdans
cemanuelnecouvrentpastoutesles
conditionsetlessituationspossibles.
L'utilisateurdoitcomprendrequ'ilest
impératifdefairepreuvedejugementet
deprudence.
Cetoutilaétéexpédié entièrement
assemblé.
Assurez-vousquetousles élémentsqui
figurentsurlebordereaud'expédition
sontinclus.
Retirezsoigneusementl'outiletles
accessoiresdelaboîte.
Inspectezattentivementl'outilpourvous
assurerqu'aucunbrisoudommagen'est
survenupendantl'expédition.
Nejetezpasl'emballagetantquevous
n'avezpasinspecté attentivementl'outil
etquevousnel'avezpasutilisé defaçon
satisfaisante.
Encasdepiècesmanquantesou
endommagées,veuillezcomposerle
1-888-669-5672.
Encadepiècesmanquantes,n'utilisez
pasl'outilavantdelesavoirremplacées.
Toutmanquementpeutentraînerdes
blessuresgraves.
Netentezpasdemodifiercetoutiloude
créerdesaccessoiresdontl'utilisation
n'estpasrecommandéeaveccetoutil.
Toutealtérationoumodificationest
considéréecommeuneutilisation
abusiveetrisquedecréerunesituation
dangereusepouvantentraînerdes
blessuresgraves.
CARACTÉRISTIQUES
EXIGE:
ADMISSIONDAIR:
CAPACITÉ DUMAGASIN:
POIDS:
PRESSIONMAXIMALE:
PLAGEDEPRESSION:
0,166m/minavec100attaches
parminute à 621kPa
6,3mm(¼po)NPT
100attachesdecalibre18
1,32kg
689kPa
414-689kPa
TAILLEDELABROCHE:
10mm(3/8po) à 50mm(2po)
Compatibleaveclesclousdroitsettous
génériquesdecalibre18(10mm-3/8po à 50mm-2
po).
ÉVENTRÉGLABLE À 360°
CONCEPTIONSANSHUILE
CYLINDREETMAGASINFAITS
DALUMINIUMANODISÉ
POIGNÉE À PRISECONFORTABLE
CONCEPTIONERGONOMIQUE
FILTRE À AIR
PROFONDEURRÉGLABLE
Permet à lutilisateurdedirigerlair
d’échappementloindesdébris.
Exigemoinsdentretien.
Accroîtladuréeutile.
Pourplusdeconfortetdecontrôle.
Unoutilrobuste,confortableetléger,idéalpour
uneutilisationprolongée.
Gardelescomposantesinternes à labrides
débrisdefaçon à accroîtreladuréeutile.
Laprofondeurestfacile à ajusterauxdifférentes
applications.
DBALLAGEÉ
CARACTRISTIQUESÉ
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
3
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
MODÈLE:PBR50Q
MODÈLE:PBR50Q
Dé connecteztoujourslasource
dalimentationenair:
Avantdeprocéderaudéchargementoude
fairedesajustements.
Lorsquevousentretenezloutil.
Lorsquevouslibérezdesattachescoincées.
Lorsquevoustouchezlepalpeurdesécurité.
Lorsqueloutilnestpasutilisé.
Lorsquevoustransportezloutilduneairede
travail à uneautre.
Cesprécautionspermettentderéduireles
risquesdeblessure.
33-Fr32-Fr
UTILISATION
UTILISATIONDUCROCHETDECEINTURE
L'outilestfourniavecunsystèmedecrochet
distinct.Montezlecrochetsurl'outilavant
d'utiliserlecrochet.Lecrochetpeut êtreinstallé
à gaucheou à droite.
Desserrezetretirezlavisetle écroudu
crochet(A).Conservezlavisetle écrou
pouruneutilisationultérieure.
Placezlecrochet à l'endroitquivous
convient.Utilisezlavislapluslongue
emballéeaveclecrochet,puisfixezle
crochet à l'outil.
RÉGLAGEDEL'ÉVENT
L'éventréglablesurlecouvercledel'outil
permetdedirigerl'éventaubesoin.Pourajuster
ladirection,tournezlecouvercledel'évent
dansladirectiondésirée.
Raccordezloutil à lasourcedalimentation
enair.
Appuyezsurleboutonduverrou(B).Tirez
lecouvercledumagasinverslarrière(C).
Insérezunbâtonnetdattachesdanslerail
dumagasin(D).Assurez-vousqueles
pointesdesattachesreposentsurlerebord
inférieurdumagasinlorsduchargement.
Assurez-vousquelesattachesnesontni
salesniendommagées.
Poussezlecouvercledumagasin(C)vers
lavantjusqu’à cequeleboutonduverrou
sesoulève.
CHARGEMENTDESATTACHES
Loutilpeutsedéclencherlorsquilest
connectéàlasourcedalimentationenair.
Connecteztoujoursloutil à lasource
dalimentationenairavantdechargerles
attachesafind’éviterlesblessures
pouvant êtrecauséesparuncycle
involontaire.Assurez-voustoujoursque
lemagasindeloutilestvideaudébutde
chaqueséancedetravailetavantdele
connecter à lasourcedalimentationen
air.
Nutilisezquelesfixationsrecommandées
pouruneutilisationaveccetoutil.
Lutilisationdefixationsquinesontpas
conçuesexpressémentpourcetoutilpar
sonfabricantpeutentraînerdesrisques
deblessureoudedommages à loutil.
Nepointezpasl'outilversvousouvers
d'autrespersonneslorsquevouschargez
lesattaches.Toutmanquementpeut
entraînerdesblessuresgraves.
Nechargezjamaislesattacheslorsquele
contactouladétenteestactivé.Cela
pourraitentraînerdegravesblessures.
DÉCHARGEMENTDESATTACHES
Ledéchargements'effectue à l'inversedu
chargement, à l'exceptiondufaitqu'ilfaut
déconnecterlasourced'alimentationenair
avantdedécharger.
DÉGAGERLESBLOCAGES
Déconnectezloutildelasourcedalimentation
enair.
Retirezlesattachesdeloutil.Négligerdele
fairecauseral’éjectiondattachesparlavantde
loutil.
Faitesattentiondenepasplierouendommager
lalamedentraînement.Aubesoin,utilisezdes
pincesouuntournevispourdégagerlattache
coincée.
Fermezlemécanismededéblocageetle
verrou.
Reconnectezloutil à lasourcedalimentation
enair.
Remettezlesattachesdansloutil.
Tirezleboutonduverrouverslehaut(E)et
ouvrezlemécanismededéblocage(F).
Parfois,uneattachesecoincedanslemécanisme
dedéclenchementdel'outil,rendantcelui-ci
inutilisable.Pourretireruneattachecoincée,suivez
lesétapesci-dessous:
Assurez-vousquelemagasinestvide
avantdedécoinceruneatache.
Déchargeztoujourstouteslesattaches
avantdeleranger.
Déconnecteztoujourslasource
d'alimentationenairavantle
déchargement.
DÉBLOCAGERAPIDE
CONTACTDESÉCURITÉ ANTIMARQUES
Accèsfaciledansl’éventualité d'unblocage.
Éliminelesdommagescausésauxsurfacesde
travail.
Écrouducrochet(A)
Crochet
Boutonduverrou(B)
Couvercledumagasin(C)
Raildumagasin(D)
Verrou(E)
Mécanismededéblocage(F)
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
MODÈLE:PBR50QMODÈLE:PBR50Q
35-Fr34-Fr
APPUIANTIMARQUES
L'appuiantimarquesfixéàl'emboutdel'outil
contribue à prévenirlesmarquesetlesbosses
lorsquevoustravaillezdesboismoinsdurs.
Déconnectezl'outildelasource
d'alimentationenairavantderetireroude
replacerl'appuiantimarques.Tout
manquementpourraitentraînerdes
blessuresgraves.
RÉGLERLAPRESSIOND'AIR
Laquantité depressiondairnécessaire
dépenddelatailledesattachesetdumatériau
delapièce.
Testezlaprofondeurdelattache éjectéeen
enfonçantuncloudanslemêmetypede
matériauqueceluiutilisé pourletravail.
Enfoncezuneattacheaveclapressionréglée
entre621kPaet655kPa.Parlasuite,ilsuffit
d'augmenterouderéduirelapressiond'airpour
trouverleréglageleplusfaiblequipermettra
dobtenirdesrésultatsconstants.
Ilestpossibledobtenirlaprofondeurvoulueen
neffectuantquedesajustementsdelapression
dair.
Laprofondeurdeclouagedesattachespeut
êtreajustée.Pourréglerlaprofondeur,utilisez
leboutonderéglagedelaprofondeur(G)situé
ducôtédroitdel'outil.
Déconnectezloutildelasourcedalimentation
enair.
Tournezleboutonderéglageverslagauche
ouladroitepourmodifierlaprofondeurde
clouage.
Reconnectezloutilà lasourcedalimentation
enair.
Éjectezunclouaprèschaqueréglagejusqu’à
lobtentiondelaprofondeurvoulue.
RÉGLAGEDELAPROFONDEUR
(MODEDEDÉCLENCHEMENTUNIQUEPARSÉQUENCE)
Loutilaétéspécialementconçupourunmode
uniqueparséquence.
Cemodeexiged'appuyersurladétentechaque
foispour éjecteruneattache.L'outilpeut être
activé enappuyantl'élémentdecontactcontre
lasurfacedetravailavantd'appuyersurla
détente.
Ladétentedoit êtrerelâchéepourréenclencher
l'outilavantdepouvoir éjecteruneautre
attache.
Appreneztoujourslefonctionnement
d'unoutilavantdel'utiliser.Nepas
connaîtresonfonctionnement
pourraitentraînermortdhommeou
desblessuresgraves.
Toutoutildéfectueuxnedoitpas être
utilisé.N'actionnezpasl'outilavantde
l'avoirfermementappuyé contrela
surfacedetravail.
ÉLÉMENTDECONTACTAVEC
L'OUVRAGE
Déconnectezloutildelasourcedalimentation
enair.
Retireztouteslesattachesdumagasin.
Assurez-vousqueladétenteetl’élémentde
contactaveclouvragesedéplacentlibrement
sanssecoincer.
Reconnectezloutil à lasourcedalimentation
enair.
Appuyezl’élémentdecontactcontrelasurface
detravailsansappuyersurladétente.L'outilne
doitpasfonctionner.Nutilisezpasloutilsil
fonctionnesansappuyersurladétente.Des
blessurespourraientenrésulter.
Retirezloutildelasurfacedetravail.L’élément
decontactaveclouvragedoitrevenir à sa
positionoriginale.L'outilnedoitpasfonctionner.
Nutilisezpasloutilsilfonctionnesans être
appuyé surlasurfacedetravail.Desblessures
pourraientenrésulter.
Appuyezsurladétenteetappuyezl’élémentde
contactcontrelasurfacedetravail.L'outilne
doitpasfonctionner.
Appuyezl’élémentdecontactcontrelasurface
detravail.Appuyezsurladétente.L'outildoit
fonctionner.
Vé rifiezlefonctionnementdu
mécanismededéclenchementde
l'élémentdecontactavantchaque
utilisation.L'élémentdecontactdoitse
déplacerlibrementsanssecoincer.Le
ressortdel'élémentdecontactdoitle
ramener à sapositionallongée.N'utilisez
pasl'outilsilemécanismede
déclenchementdel'élémentdecontact
nefonctionnepas.Desblessures
pourraientenrésulter.
ATTENTION:
!
ENTRETIEN
ANTIPOUSSIÈRES
Chaqueoutilestdoted'uncouvercleantipoussières
surleconnecteurà air.
Placezlecouvercleantipoussièressurle
connecteurà airlorsquevousn'utilisezpasl'outil.
LUBRIFICATION
Laconceptionuniquedel'outilfaitensortequ'iln'a
pasbesoind'êtrelubrifié quotidiennement.Après
unelonguepérioded'utilisation,unelubrificationest
toutefoisnécessairepourunemeilleure
performance.L'huilepourlescloueuses
pneumatiquesdoit êtreajoutéeparlaconnexiondu
tuyaud'airetlubrifieralespiècesinternes.N'utilisez
pasd'huiledétergenteoud'additifspuisqueces
lubrifiantscauserontuneusureaccéléréedes
garnituresd'étanchéité etdestampons à l'intérieur
del'outil,cequientraîneraunmauvais
fonctionnementdel'outiletdesréparationsplus
fréquentes.
Nelubrifiezl'outilqu'avecleslubrifiants
précisés.
!
NETTOYAGE
Évitezd'utiliserdessolvantspournettoyerles
piècesdeplastique.
Laplupartdesplastiquesrisquentd'être
endommagésparl'emploidesdifférentstypesde
solvantscommerciaux.
Utilisezunchiffonproprepourretirerlasaleté,la
poussière,l'huile,lagraisse,etc.
Déconnectezl'outildelasource
d'alimentationenairchaquefoisquevous
décoincezuneattache.Aprèsavoir
déconnecté l'outilducompresseur,l'outil
devraitencorecontenirsuffisammentd'air
pourledéclencher.Aprèsavoir
déconnecté letuyaud'air,déclenchez
toujoursplusieursfoisl'outildansun
morceaudeboisafindevousassurerque
toutl'aircomprimé estexpulsé.
ATTENTION:
Boutonderéglage(G)
Ilestrecommandé detesterla
profondeurdeclouagesurunepièce
inutiliséeafindedéterminerla
profondeurrequisepourlapplication.
Pourdéterminerlaprofondeurde
clouage,réglezdabordlapression
dair,puis éjectezuneattache.Ne
dépassezjamais827kPa.
!
ATTENTION:
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
DÉCLENCHEMENTDEL'OUTIL
Chaquefoisqu'uneinspection,qu'un
entretienouqu'unnettoyageesteffectué :
Déconnectezl'outildelasource
d'alimentationenair.
Videzcomplètementlemagasin.
MODÈLE:PBR50QMODÈLE:PBR50Q
37-Fr36-Fr
FONCTIONNEMENTPARTEMPSFROID
Pargeloutempératureprochedugel,l'humidité
dansletuyaud'airpeutgeleretnuireau
fonctionnementdel'outil.Nousrecommandons
d'utiliserunlubrifiantouunantigelpermanent
(éthylèneglycol)pouroutilpneumatiqueen
guisedelubrifiantpartempsfroid.
Nerangezpaslesoutilsdansun
environnementfroidafind'éviterlegel
oulaformationdeglacesurlesvalves
decommandeetlesmécanismesde
l'outil,cequipourraitentraînerune
panne.
Lecompresseurdoit êtreenmesurede
maintenirunepressionminimalede414kPa
lorsqueloutilestutilisé.Unemauvaise
alimentationenairpourraitcauserunepertede
puissanceetundéclenchementirrégulier.
Unréservoirdhuilepeut êtreutilisé pour
permettrelacirculationdhuiledansloutil.Un
filtrepeut êtreutilisé pourretirerlesimpuretés
liquidesetsolidessusceptiblesdecorroderou
dencrasserlespiècesinternesdeloutil.
Utiliseztoujoursdestuyauxdalimentationen
airavecunepressiondairminimale
équivalenteousupérieure à lapressiondela
sourcedalimentationafind’éviterune
défaillancedurégulateur.Utilisezuntuyaudair
de9,53mm(3/8po)pouvantallerjusqu'à 15,24
m(50pi).Utilisezuntuyaudairde12,7mm
(1/2po)de15,24m(50pi)ouplus.
Utilisezunrégulateurdepressionsurle
compresseurd'unepressionde
fonctionnementde0psi à 862kPa.Un
régulateurdepressionestnécessairepour
contrôlerlapressiondefonctionnementde
loutilentre414kPaet689kPa.
Lecompresseurdoit êtreenmesure
demaintenirunepressionminimale
de414kPalorsqueloutilestutilisé.
Unemauvaisealimentationenair
pourraitcauserunepertede
puissanceetundéclenchement
irrégulier.
!
Neconnectezpasloutilsurun
compresseurpouvantdépasser1239
kPa.Loutilpourraitexploser,cequi
pourraitentraînerdesblessures.
Cessezimmédiatementdutiliserloutilsilundesproblèmessuivantssurvient.Celapourrait
entraînerdesblessuresgraves.Lesréparationsetlesremplacementsdoivent êtreeffectués
pardupersonnelqualifié ouuncentredeserviceautorisé.
Raccord à
branchement
rapide
Dispositif
d'attache
rapide
Dispositif
d'attache
rapide
Tuyaud'air graisseur Filtre
Compresseur
Raccord à
branchement
rapide
Fuited'airauniveaude
lasoupapededétente.
Lesjointstoriquesduboîtierdela
soupapededétentesontendommagés.
Remplacezlesjointstoriques.
Vérifiezlefonctionnementde
l'élémentdecontactavecl'ouvrage.
Fuited'airentrele
boîtieretl'embout.
Visdesserréesdansleboîtier
1.Jointstoriquesendommagés
2.Tamponsendommagés
Resserrezlesvis.
1.Remplacezlesjointstoriques.
2.Remplacezletampon.
Fuited'airentrele
boîtieretlecouvercle.
1.Visdesserrées
2.Garnitureendommagée
1.Remplacezlesjointstoriques.
2.Remplacezletampon.
1.Remplacezletampon.
2.Nettoyezlecanaldelalame
d'entraînement.
3Nettoyezlemagasin.
4.Remplacezleressort.
5.Vérifiezleraccord,letuyauoule
compresseur.
6.Remplacezetlubrifiezlesjoints
toriques.
7.Remplacezlesjointstoriques.
8.Resserrezlesvisetlesraccords.
9.Remplacezlagarniture.
1.Tamponendommagé
2.Saleté danslenezprotecteur
3.Delasaleté ouunbrisempêcheles
attachesoulepoussoirdesedéplacer
librementdanslemagasin
4.Ressortdupoussoirendommagé
5.Alimentationenairinadéquate
6.Jointtoriquedupistonusé ou
lubrificationinsuffisante
7.Jointstoriquesdelasoupapede
détenteendommagés
8.Fuitesd'air
9.Fuiteducapuchond'étanchéité
L'outilsautedes
attaches.
PROBLÈME
CAUSEPOSSIBLE MESURES À PRENDRE
1.Lubrifiezlacloueuse.
2.Remplacezleressort.
3.Remplacezlespiècesinternes
endommagées.
1.L'outiln'estpassuffisammentlubrifié.
2.Leressortducouvercleducylindre
estbrisé.
3.L'orificed'échappementducouvercle
estbloqué.
1.Remplacezleguide.
2.N'utilisezquelesattaches
recommandées.
3.Remplacezpardesattachesnon
endommagées.
4.Resserrezlesvis.
5.Remplacezlalamed'entraînement.
1.Leguidedelalamed'entraînement
estusé.
2.Lesattachesnesontpasdelabonne
taille.
3.Lesattachessontpliées.
4.Lesvisdumagasinoudel'embout
sontdesserrées.
5.Lalamed'entraînementest
endommagée.
ATTENTION:
Leliquidedefreins,l'essence,lesproduits
à basedepétrole,leshuilesdepénétration
etautresnepeuventenaucuncasentreren
contactaveclespiècesdeplastique.Les
produitschimiquespeuventendommager,
affaibliroudétruireleplastiqueetainsi
causerdesblessuresgraves.
Loutilfonctionneau
ralentiousubitune
pertedepuissance.
Desattachessont
coincéesdansloutil.
Régulateur
RACCORDRECOMMANDÉ
DPANNAGEÉ
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
!
AVERTISSEMENT:
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
NutilisezquedespiècesautoriséesparFreemanpourlaréparation.Sivousavezdes
questions,composezle1-888-669-5672ouallezsurnotresiteWebau
http://www.freemantools.com
!
AVERTISSEMENT:
MODÈLE:PBR50QMODÈLE:PBR50Q
39-Fr38-Fr HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
FREEMAN
GARANTIESDESPRODUITSPGPINC.
Garantielimitéeprofessionnelledeseptans
Garantielimitéeprofessionnellede90jours
LagarantiedescloueusesFreemanestexclusivementofferte à lacheteurinitialduproduitpourunedurée
desept(7)ans à compterdeladatedachatoriginale.PGPInc.garantitexpressémentquelacloueuse
Freemanneprésenteraaucundéfautdematériauxoudefabrication,sousréservedesexceptionsetdes
limitationscontenuesdanslesprésentes.
Lagarantiedeslamesdentraînement,desbutoirs,desjointstoriques,despistons,desbaguesdepistonet
desgarnituresdepistondePGPInc.(les « piècesdusureFreeman » qui,aveclescloueusesFreeman,
formentle « produitFreeman »)estexclusivementofferte à lacheteurinitialdespiècesdusureFreeman
pouruneduréedequatre-vingt-dix(90)jours à compterdeladatedachatoriginaleetcouvrelesdéfautsde
matériauxoudefabrication.
PGPInc.choisira, à sadiscrétion,deréparerouderemplacerlesproduitsFreemanprésentantundéfautde
matériauxoudefabrication.LacheteurinitialdevraretournerleproduitFreemanenentier,portpayé et
dûmentassuré,accompagné dunepreuvedachat, à PGPInc.ou à nimportelequeldesescentresde
serviceautorisés.Outrelesexigencesliées à laffranchissementet à l'assurance,lacheteurnengagera
aucunsfraispourlesréparationscouvertesparcettegarantie.
Cesgarantiesnesappliquentpasauxdéfautsdematériauxoudefabricationetauxdommagesdécoulant
deréparationsoudemodificationseffectuéesoutentéesparuntiers,ouduneutilisationnonautoriséede
piècesnonconformes.Ellesnesappliquentpasnonplussilesdommagessontdus à lusurenormale, à un
usageabusif, à unentretieninadéquat, à unenégligenceou à unaccident,ousilsont été causéspar
lutilisationduproduitFreemanaprèsunedéfaillancepartielleouavecdesaccessoiresinappropriés.
LeproduitFreemanestconçupouruneutilisationpardesindividus;ilneconvientpas à uneutilisationsur
unechaînedemontageouunechaînedeproduction,nipourtouteautreapplicationcommerciale.Ces
garantiesnecouvrentpasunetelleutilisationcommerciale,carcelle-ciconstitueraitunusageabusifdu
produitFreeman.
AucuneautregarantieexpresseouimplicitenestconsentiepourleproduitFreeman.Aucunemployé,
agent,détaillantouautrenestautoriséàmodifierlestermesdecesgarantiesouà en étendreouenréduire
laportée,nià offrirtouteautregarantieaunomdePGPInc.Cesgarantieslimitéesexpressescontiennent
AUCUNEGARANTIEAUTREQUELAGARANTIECI-DESSUS,QUELLESOITVERBALE
OU ÉCRITE,EXPRESSEOUIMPLICITE,NESTACCORDÉEPOURCEPRODUIT
FREEMAN.PGPINC.DÉCLINETOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉ
MARCHANDEOUDADÉQUATION À UNUSAGEOUUNBUTPARTICULIER,DEMÊME
QUETOUTEAUTREGARANTIE.PGPINC.NESAURAITENAUCUNCAS ÊTRETENUE
RESPONSABLEDESDOMMAGESACCESSOIRES,SPÉCIAUX,CONSÉCUTIFSOU
PUNITIFS,NIDESCOÛTS,HONORAIRESDAVOCAT,DÉPENSES,PERTESOUDÉLAIS
PRÉTENDUMENTCAUSÉSPARDESDOMMAGES,DÉFAILLANCESOUDÉFAUTSDE
TOUTPRODUIT,YCOMPRIS,SANSSYLIMITER,TOUTERÉCLAMATIONPOURDES
PERTESDEPROFITS.
PIÈCESDUSURE
Despiècesderechangepeuvent êtrecommandéessurnotresiteWeb:
http://www.freemantools.com
lintégralité delententerelativeauxgarantiesexpressesetimplicitesliéesauproduitFreeman.Aucune
inscriptionniaucunlibellé dubondecommandeoudetoutautredocumentnesaurait êtreinterprété
commeunajoutouunemodificationdesgarantiesdePGPInc.pourleproduitFreeman.
Toutequestionliéeà laventeou à lutilisationduproduitFreemanfaisantlobjetdecesgarantieslimitéesou
à linterprétationet à lapplicationdestermesdecesgarantieslimitéesserasoumiseauxloisdel’Étatde
Géorgie.ToutdifférenddécoulantdelaventeoudelutilisationduproduitFreemanfaisantlobjetdeces
garantieslimitéesserasoumisaucomté deCherokee,enGéorgie.Lachatoulutilisationduproduit
Freemanvousassujettitauxavantagesetauxlimitationsstipulésparcesgarantieslimitées.Par
conséquent,touteassignation,toutjugementoutouteautreimpositionprovenantdutribunaldune
juridiction,duncomté,duneparoisse,dun État,duneprovinceoudunpaysautrequelautorité
mentionnéeci-dessusseranuletinexécutable.
Certains Étatsoucertainesprovincesnepermettentpasdelimitationsquant à laduréedesgaranties
implicites,desortequeleslimitationsindiquéesci-dessuspeuventnepassappliquer à vous.CertainsÉtats
oucertainesprovincesnepermettentpaslexclusionoulalimitationdesdommagesaccessoiresou
consécutifs,desortequeleslimitationsoulesexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepas
sappliquer à vous.
Siuntermeouunelimitationcontenudanscettegarantielimitéeestjugé inexécutableenvertudelaloi,ce
termeseradisjointdesautrespartiesdesgarantieslimitées,quiellesdemeurerontenvigueur.
CESGARANTIESSONTSUJETTES À DESCHANGEMENTSSANSPRÉAVIS.
NOTE:
MODÈLE:PBR50QMODÈLE:PBR50Q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Freeman P4WWS Manuel utilisateur

Catégorie
Cloueuse
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues