Yamaha BRX-610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
LASER Specification:
Class 1 LASER Product
Wave length: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laser output: max. 1 mW
Caractéristiques du LASER :
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les
DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser : max. 1 mW
The laser component in this product is capable of emitting radiation
exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les
limites de la classe 1.
CAUTION:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
DANGER:
Printed in China BRX-610_C-1
Owner’s Manual
Mode d’emploi
C
BRX-610
© 2011 Yamaha Corporation
Blu-ray Disc Receiver
Ampli-Tuner Blu-ray Disc
BRX-610
i Fr
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil,
pouvant être suffisamment élevée pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou la maintenance
(réparation) de l’appareil dans la documentation
fournie.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
L
i
re attent
i
vement ces
i
nstruct
i
ons avant
d’
ut
ili
ser
l’
appare
il
.
S
u
i
vre
l
es cons
i
gnes
d
e s
é
cur
i
t
é
i
mpr
i
m
é
es sur cet appare
il
a
i
ns
i
que
l
es
consignes ci-dessous. Conserver ce mode demploi à portée de main pour toute référence ultérieure.
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un
poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur)
produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le dispositif de sécurité de la fiche polarisée
ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux
broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre comprend deux lames et une troisième
broche de terre. Cette broche plus large ou cette troisième
broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la
fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les
prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par
un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne
soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement
attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie
de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés
par le fabricant.
12 Placer l’appareil uniquement sur un chariot, un
socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, manœuvrer
l’ensemble chariot/appareil avec précaution
afin d’empêcher toute blessure suite à un
renversement.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il doit rester
hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire
réparer l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du
liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou
est tombé.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ELECTRIQUE OU D’ENDOMMAGEMENT
DU PRODUIT,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE, L’HUMIDITÉ AINSI QU’À TOUTE
SOURCE D’ÉCLABOUSSURES, ET NE PAS
POSER D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE
TELS QUE DES VASES SUR L’APPAREIL.
UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI
L’ARRIÈRE); CET APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN,
S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER NI PLACER CET APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN MEUBLE FERMÉ OU TOUT
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
ASSURER UNE VENTILATION ADÉQUATE DE
L’APPAREIL. AFIN D’ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DUS À
UNE SURCHAUFFE DE L’APPAREIL, S’ASSURER QUE
RIEN (RIDEAUX, ETC.) NE BLOQUE OU COUVRE LES
ORIFICES DE VENTILATION.
ATTENTION!
CE PRODUIT CONTIENT UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES STIPULÉES DANS CE DOCUMENT PEUT
EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES DE L’APPAREIL ET
NE PAS TENTER DE RÉPARER L’APPAREIL.
POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
ATTENTION
La mise en place de piles de type incorrect pose un risque
d’explosion. Remplacer les piles uniquement par des piles
identiques ou de type équivalent.
S’assurer de disposer d’une prise de courant d’accès aisé et à
proximité de l’appareil. Veiller à ce que la fiche du cordon
d’alimentation soit accessible.
Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débrancher
la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
AUCUN ORGANE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. CONFIER
L’APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ii Fr
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques
désirent que vous tiriez le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour
l’ouïe. Un niveau qui vous permet d’obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun
danger pour l’ouïe.
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est
trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries
Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
INFORMATIONS DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE
MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est
installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute
modification non approuvée expressément par Yamaha peut
invalider l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute
qualité pour le raccordement de cet appareil à des
accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les
instructions concernant l’installation. Le non respect des
instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la
FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE: Cet appareil a été testé et déclaré conforme
aux normes relatives aux appareils numériques de Classe
“B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation
FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres
appareils électroniques dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en
cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine
d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne
garantit pas l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil devait produire des interférences,
ce qui peut être déterminé en “ÉTEIGNANT”, puis en
“RALLUMANT” l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer
de corriger le problème d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les
interférences.
Utiliser des prises de courant branchées sur différents
circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer
un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, déplacer l’antenne
et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300
ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière
de contacter le revendeur local autorisé à commercialiser ce
type d’appareil. Si ce n’est pas possible, prière de contacter
Yamaha Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA 90620.
Les déclarations précédentes concernent
EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
DÉCLARATION SUR LES INFORMATIONS DE CONFORMITÉ (PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Partie responsable: Yamaha Electronics Corporation, USA
Addresse: 6660 Orangethorpe Avenue
Buena Park, CA 90620
Téléphone: 714-522-9105
1-800-492-6242 (Numéro vert)
Fax: 714-228-3390
Type d’équipement: Ampli-Tuner Blu-ray Disc
Nom de modèle: BRX-610
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC.
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
Voyez la section “Guide de dépannage” à la fin de ce mode d’emploi si
vous pensez que le problème de réception radio est dû à des interférences.
IMPORTANT
Veuillez noter le numéro de série de cet appareil dans
l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.
MODÈLE:
No. de série:
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour
toute référence future.
POUR LES CLIENTS RÉSIDANT AU CANADA
Afin d’éviter les risques de décharges électriques, veillez à insérer
à fond la large broche de la fiche dans la large fente de la prise de
courant.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
iii Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec
et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/
ou du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des
distances minimales suivantes.
Au-dessus : 10 cm
À l’arrière : 10 cm
Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur
le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface
de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie,
de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être
à l’origine de décharge électrique ou de dommage
à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe,
d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous
les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait
de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs,
les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au
niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez
pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage
à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil
ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant les
vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation
au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE »
où figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la
fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison
d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez
l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour
qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et
à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation
est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux,
le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être
confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition
directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la
prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau
changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint
par la touche . Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL À UN VOLUME
ÉLEVÉ PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE, IL EST
POSSIBLE QUE LA PARTIE INFÉRIEURE CHAUFFE. PAR
CONSÉQUENT, NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL, CAR VOUS
RISQUEZ DE VOUS BLESSER, ET NOTAMMENT DE VOUS
BRÛLER.
1 Fr
INTRODUCTION PRÉPARATION
FONCTIONNEMENT
PARAMÈTRES
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Français
QUE VOUS PERMET DE FAIRE CET
APPAREIL ?....................................................... 2
ACCESSOIRES FOURNIS................................... 2
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS..3
Types de disques/fichiers compatibles avec cet
appareil .................................................................. 3
Chargement d’un disque............................................ 4
Précautions d’emploi pour les disques ...................... 4
Précautions concernant le visionnage d’images
vidéo 3D ................................................................ 4
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS.... 5
Panneau avant ............................................................ 5
Télécommande........................................................... 6
Panneau arrière .......................................................... 9
Insertion des piles dans la télécommande................ 10
Utilisation de la télécommande ............................... 10
RACCORDEMENTS........................................... 11
Configuration d’un système 5.1 canaux .................. 11
Raccordement des enceintes.................................... 11
Raccordement de l’antenne FM............................... 12
Raccordement iPod.................................................. 12
Raccordement d’un téléviseur ................................. 13
Raccordement d’un tuner TV satellite/câble ........... 14
Raccordement d’appareils audio (p. ex., lecteur
CD ou Blu-ray).................................................... 14
Raccordement d’un lecteur audio numérique
portable autre qu’un iPod .................................... 14
CONNEXION RÉSEAU ET USB....................... 15
Raccordement à la borne NETWORK .................... 15
Raccordement au port USB ..................................... 15
AUTRES RACCORDEMENTS.......................... 16
Raccordement aux connecteurs
REMOTE CONTROL......................................... 16
Branchement du cordon d’alimentation................... 16
WIZARD INITIAL/INSTALLATION
FACILE ............................................................. 17
Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/
Installation Facile ................................................ 17
OPÉRATIONS DE BASE.................................... 18
Lecture de fichiers image/audio/vidéo..................... 20
Utilisation de contenu réseau................................... 22
Utilisation de services réseau................................... 22
Utilisation en mode iPod ......................................... 24
Utilisation en mode CD ........................................... 24
MODE DE LECTURE AVANCÉ....................... 25
Menu à l’écran ......................................................... 25
Menu d’état.............................................................. 26
Utilisation de la fonction Signet .............................. 27
Programmation de l’ordre de lecture ....................... 27
Utilisation de la fonction de recherche .................... 27
Utilisation des fonctions BONUSVIEW™
et BD-Live™ ....................................................... 28
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO FM.............. 29
Syntonisation de stations radio ................................ 29
Mémorisation de stations radio................................ 29
Sélection de stations radio mémorisées
(syntonisation des stations mémorisées) ............. 29
Suppression des stations mémorisées ...................... 30
UTILISATION DES FONCTIONS UTILES.....31
Réglage de la minuterie de mise en veille ............... 31
Utilisation de l’appareil via la télécommande du
téléviseur (fonction de contrôle HDMI).............. 31
MENU SETUP.......................................................33
Fonctions du menu SETUP ..................................... 35
Réglages Généraux .................................................. 36
Paramètres vidéo...................................................... 38
Paramètres audio...................................................... 40
À propos des formats de sortie vidéo ...................... 41
MISE À NIVEAU LOGICIELLE .......................42
Mise à niveau du logiciel......................................... 42
GUIDE DE DÉPANNAGE...................................43
Généralités ............................................................... 43
Réception radio........................................................ 45
iPod.......................................................................... 45
USB ......................................................................... 46
Lecture de disque..................................................... 47
Télécommande......................................................... 48
Réseau...................................................................... 48
Messages d’erreur à l’écran..................................... 50
Autres....................................................................... 50
GLOSSAIRE .........................................................51
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............52
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
PRÉPARATION
FONCTIONNEMENT
PARAMÈTRES
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
À propos de ce manuel
Ce manuel explique comment utiliser l’appareil au
moyen de la télécommande, sauf lorsque cela n’est pas
possible. Certaines opérations peuvent également être
réalisées à l’aide des boutons prévus sur le panneau
avant du lecteur.
Les remarques contiennent d’importantes informations
relatives à la sécurité et à l’utilisation de l’appareil.
Le symbole y appelle votre attention sur un conseil
d’utilisation.
Dans ce manuel, « iPod » peut également désigner
« iPhone ».
Ce manuel a été imprimé avant la mise en production du
lecteur. La conception et les caractéristiques techniques
sont susceptibles d’être modifiées dans le cadre des
améliorations apportées au produit. Si vous constatez
des différences entre le manuel et le produit, c’est ce
dernier qui a priorité.
Icônes utilisées dans ce manuel
Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles
pour un format spécifique.
: BD vidéo
: DVD vidéo, DVD-VR, DVD+VR
: CD audio
: AVCHD, WMV
: MP3, WMA, WAV
: JPEG
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 Fr
INTRODUCTION
*
1
Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous à la page page 3.
*
2
Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.
Assurez-vous de disposer de tous les éléments suivants.
QUE VOUS PERMET DE FAIRE CET APPAREIL ?
Lire des disques Blu-ray 3D (Blu-ray Disc™), des DVD et des CD
*1
\ p. 25
Vous pouvez lire les disques Blu-ray 3D (disques BD), les DVD et les CD vendus dans
le commerce.
Lire des disques prenant en charge les fonctions BONUSVIEW™
et BD-Live™
*1
\ p. 28
Vous pouvez télécharger le contenu disponible via les disques BD prenant en charge la fonction
BD-Live™ et lire les données audio/vidéo secondaires des disques BD compatibles avec la
fonction BONUSVIEW™.
Connecter un iPod et iPhone via une connexion USB numérique
*1
\ p. 19
La connexion câblée USB directe à un iPod ou un iPhone permet de profiter d’un son numérique
de grande qualité et d’éviter la dégradation du son provoquée par la conversion du numérique
à l’analogique.
Utiliser un serveur réseau domestique (compatible avec DLNA)
*1, 2
\ p. 22
Utilisez les fichiers enregistrés dans votre ordinateur directement sur votre téléviseur en vous
connectant à un serveur réseau.
Lecture de contenu provenant de YouTube™ et de Netflix™
*2
\ p. 22
Vous pouvez afficher le contenu provenant de YouTube™ et de Netflix™ sur votre téléviseur.
Réception de la radio FM \ p. 29
Vous pouvez écouter la radio FM.
Wizard Initial et Installation Facile \ p. 17
Vous pouvez facilement définir la langue, la résolution et le format de l’écran via l’écran Wizard
Initial/Installation Facile.
Utiliser la télécommande du téléviseur (fonction de contrôle HDMI) \ p. 31
La fonction de contrôle HDMI (via une connexion HDMI câblée) permet de commander les
appareils à l’aide d’une unique télécommande.
ACCESSOIRES FOURNIS
Piles (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Télécommande Antenne FM
intérieure
*3
Câble vidéo
composite (1,5 m)
*
3
L’antenne FM intérieure fournie peut différer selon votre modèle.
*
4
Le cordon d’alimentation varie selon le modèle.
Cordon
d’alimentation
*4
3 Fr
INTRODUCTION
Français
Cet appareil prend en charge les disques de 12 cm et de
8 cm. Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est nécessaire.
Utilisez des disques conformes aux standards
compatibles indiqués par les logos officiels sur
l’étiquette du disque. La lecture de disques non
conformes à ces standards n’est pas garantie. En outre,
le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la
qualité d’image ni la qualité du son.
Les lecteurs et disques BD/DVD vidéo comportent des
codes régionaux qui déterminent la région dans laquelle
un disque pourra être lu.
Les opérations et fonctions des BD/DVD vidéo
peuvent différer des explications données dans ce
mode d’’emploi et certaines opérations peuvent être
interdites en raison de réglages du fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’affichent pendant la lecture
d’un disque, suivez les indications affichées.
Certains disques figurant dans les tableaux ci-contre peuvent
ne pas être lus.
N’oubliez pas de finaliser tous les supports d’enregistrement
que vous avez l’intention de lire sur cet appareil.
La « finalisation » désigne un traitement effectué durant
l’enregistrement d’un disque de sorte que ce disque puisse être
lu à la fois sur cet appareil et sur d’autres lecteurs/enregistreurs.
Cet appareil prend en charge uniquement les disques finalisés
(il ne possède pas de fonction permettant de finaliser les
disques).
La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le disque,
le périphérique mémoire USB et le réseau n’est pas garantie.
Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits d’auteur
sont protégés via un périphérique mémoire USB ou le réseau.
Configuration requise pour la lecture des fichiers
audio MP3/WMA
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz
(MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/stéréo (WAV)
Débit binaire : 8 à 320 kbit/s (MP3), 32 à 192 kbit/s
(WMA)
Configuration requise pour la lecture des
fichiers WMV
WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080.
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
Types de disques/fichiers
compatibles avec cet appareil
Type de disque
Format
denregistrement
Format des
données
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD vidéo --
DVD-ROM DVD vidéo --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD vidéo/
DVD-VR/AVCHD/
disque de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD vidéo/
DVD+VR/AVCHD/
disque de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/disque
de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
USB -- WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
Réseau -- WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG
Informations sur la gestion des régions
Destination BD vidéo DVD vidéo
États-Unis et Canada Code de région « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«1» ou «AL
Asie Code de région « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«3» ou «AL
Amérique centrale et
Amérique du Sud
Code de région « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«4» ou «AL
Europe Code de région « B »
ou « ALL »
Numéro de région
«2» ou «AL
1
ALL
3
ALL
4
ALL
2
ALL
Australie Code de région « B »
ou « ALL »
Numéro de région
«4» ou «AL
Russie Code de région « C »
ou « ALL »
Numéro de région
«5» ou «AL
Chine Code de région « C »
ou « ALL »
Numéro de région
«6» ou «AL
Remarques
Informations sur la gestion des régions
Destination BD vidéo DVD vidéo
4
ALL
5
ALL
ALL
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
4 Fr
Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés,
tournez la face à lire vers le bas.
La lecture peut commencer automatiquement en fonction du
disque et du réglage choisi pour cet appareil.
Avec certains disques, il est possible que le menu soit affiché
en premier.
La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.
Ne touchez pas la surface des
disques. Tenez les disques par
les bords (ou par l’orifice
central).
N’utilisez pas de stylo ni de
marqueur pour écrire sur les disques.
Évitez d’utiliser du ruban adhésif ou de la colle sur
les disques.
N’utilisez pas d’étui de protection afin d’éviter les
rayures.
Ne chargez pas simultanément plusieurs disques dans
l’appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil et les
disques.
N’insérez aucun objet dans la fente du lecteur.
Ne chargez pas des disques rayés, déformés ou
contenant des restes de colle.
N’exposez pas les disques
aux rayons directs du
soleil, à des températures
extrêmes, à un taux
d’humidité élevé ou
à une poussière excessive.
Si le disque est sale,
essuyez-le délicatement
avec un chiffon propre
et sec du centre vers les
bords. N’utilisez pas de
produit nettoyant ni de
diluant.
Pour éviter tout
dysfonctionnement,
n’utilisez aucun nettoyant pour lentilles vendu dans
le commerce.
Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (fatigue
visuelle, épuisement ou nausée) lors du visionnage de
supports vidéo 3D. Nous recommandons à tous les
utilisateurs de faire une pause à intervalles réguliers
lors du visionnage de supports vidéo 3D.
En cas de gêne, arrêtez le visionnage du support vidéo
3D et attendez que la gêne cesse. En cas de malaise
sérieux, consultez un médecin.
Lisez attentivement les modes d’emploi (lecteur
Blu-ray et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité
affichées sur le téléviseur.
La vue est toujours en cours de développement chez les
enfants en bas âge (plus particulièrement en dessous de
six ans). Consultez un médecin (pédiatre ou oculiste)
avant de laisser des enfants en bas âge regarder des
supports vidéo 3D.
Les jeunes enfants doivent toujours être sous la
surveillance d’un adulte pour s’assurer que les
consignes ci-dessus sont appliquées.
Chargement d’un disque
Remarques
Précautions d’emploi pour les
disques
Attention
Précautions concernant le
visionnage d’images vidéo 3D
5 Fr
INTRODUCTION
Français
1 (mise sous tension/mise en veille) :
cette touche permet de mettre l’appareil sous tension/
en mode veille.
y
Cet appareil dispose d’une fonction de mise en veille
automatique.
Lorsque vous sélectionnez la source Disque, USB ou
Réseau, l’appareil passe automatiquement en mode veille
si vous le laissez allumé pendant 1 heure sans utiliser la
fonction de lecture ou toute autre fonction.
Lorsque vous sélectionnez une source autre que Disque,
USB ou Réseau, l’appareil passe automatiquement en mode
veille si vous le laissez allumé entre 1 heure et 8 heures sans
utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction, selon
le réglage défini dans le menu SETUP (p. 36).
2 Port iPod/iPhone/USB (p. 12, 15) :
ce port permet de raccorder votre iPod ou votre
périphérique USB.
3 PORTABLE (p. 14) :
cette borne permet de raccorder un lecteur audio
numérique portable autre qu’un iPod.
4 Porte du plateau de chargement du disque
5 Afficheur du panneau avant
6 (éjection) :
cette touche permet d’ouvrir/de fermer le plateau
de chargement du disque.
7 (lecture/pause) :
cette touche permet de démarrer et de mettre en pause
la lecture.
8 (arrêt)
9 (recherche rapide vers larrière/
saut arrière) :
appuyez sur cette touche pour effectuer un saut arrière,
maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche
rapide vers l’arrière.
PRESET < :
appuyez sur cette touche pour sélectionner une station
mémorisée.
0 (recherche rapide vers lavant/
saut avant) :
appuyez sur cette touche pour effectuer un saut avant,
maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche
rapide vers l’avant.
PRESET > :
appuyez sur cette touche pour sélectionner une station
mémorisée.
A INPUT :
cette touche permet de sélectionner une source
d’entrée.
B VOLUME :
cette molette permet d’augmenter et de baisser le
volume.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
Panneau avant
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
6 Fr
Le symbole apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran
si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible.
1 Émetteur de signaux infrarouges (p. 10)
2 MARKER : cette touche permet de
définir un Signet au niveau d’un point précis d’un film
(p. 27). Après avoir défini un Signet, appuyez sur DIGEST
pour sélectionner le point auquel vous souhaitez accéder
directement. Vous avez la possibilité de définir un maximum
de 12 signets.
3 : cette touche permet d’ouvrir/de fermer le plateau de
chargement du disque.
4 PROGRAM : cette touche permet de définir
l’ordre de lecture (p. 27). Vous pouvez établir une liste de
15 pistes (dans le cas d’un disque audio) ou titres/chapitres
(dans le cas d’un DVD vidéo).
5 Touches numériques : ces touches permettent de saisir
des nombres ou, en cours de lecture, de passer directement
à la piste ou au chapitre correspondant au numéro saisi. Il est
possible que ces touches ne soient pas disponibles selon le
type de disque et les conditions de lecture.
6 CLEAR : cette touche permet d’effacer le numéro saisi ou
l’option définie.
7 DISPLAY : cette touche permet d’afficher d’autres
informations sur l’afficheur du panneau avant (p. 24).
8 SETUP : cette touche permet d’afficher l’écran du menu
SETUP (p. 33).
9 OPTION : cette touche permet d’accéder au menu d’options
(p. 30).
0 HOME : cette touche permet d’afficher l’écran du
menu HOME (p. 20).
A STATUS : cette touche permet d’afficher à l’écran les
informations concernant la lecture (p. 26).
B DIMMER : cette touche permet de modifier la luminosité de
l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour choisir une luminosité normale (claire),
moyenne ou faible.
C SUBTITLE : cette touche permet
de changer la langue des sous-titres (p. 52) lorsque cela est
possible. Vous pouvez également sélectionner cette fonction
à partir du menu à l’écran (p. 25).
D PIP : cette touche permet d’activer/de désactiver la
fonction d’incrustation (image sur image) (p. 28).
L’indication Marque PIP ( ) apparaît sur l’écran lorsque
cette fonction est disponible. Vous pouvez également
sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran (p. 25).
L’indication Marque PIP s’affiche lorsque la fonction
[Marque PIP] est définie sur [Oui] (p. 37).
Télécommande
Remarque
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
N
O
P
Q
R
L
M
G
0
A
D
C
B
E
F
7
6
5
4
3
8
9
2
1
K
H
I
J
Remarque
DVD VIDEO
DVD CD
BD DVD VIDEO
BD
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
7 Fr
INTRODUCTION
Français
E REPEAT
: cette touche permet de sélectionner le mode de
répétition. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour faire
votre choix parmi les différents modes proposés (p. 24, 26).
: le titre en cours de lecture est répété.
: le chapitre en cours de lecture est répété.
: le dossier en cours de lecture est répété.
: toutes les pistes/tous les fichiers du disque/dossier
sont répété(e)s.
: le fichier/la piste en cours de lecture est répété(e).
F SHUFFLE :
cette touche permet de sélectionner le mode de lecture
aléatoire (p. 24, 25).
G DIGEST : cette touche permet d’afficher
une planche de 12 photos miniatures. Dans ce mode de
visualisation, accédez à la page suivante/précédente à l’aide
des touches / .
: permet d’afficher la barre de sélection
de Signet (p. 27).
H : cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou
en mode veille.
I ZOOM : cette touche permet
d’effectuer un zoom avant/arrière. Chaque nouvelle pression
sur cette touche grossit ou réduit progressivement la vue
à l’écran (jusqu’à 3 incréments dans chaque sens).
J Touches de couleur : utilisez ces touches
conformément aux instructions à l’écran.
K SLEEP : cette touche permet de configurer le mode veille
(p. 31).
L Touches de réglage du volume du caisson de
graves : ces
touches permettent de régler le volume du caisson de graves
(p. 12).
M Touches de réglage du volume : ces touches permettent
de régler le niveau de volume.
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son. Appuyez
à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
N SEARCH :
cette touche permet d’accéder directement à l’emplacement
indiqué pendant la lecture. Pour obtenir de plus amples
informations sur cette fonction, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction de recherche » (p. 27). Vous
pouvez également sélectionner cette fonction à partir du
menu d’état (p. 26).
O AUDIO : cette touche permet de changer
la langue de diffusion ou le format audio. Vous pouvez
également sélectionner cette fonction à partir du menu
à l’écran (p. 25).
P Touches de commande de la radio FM
TUNING << / >> : ces touches permettent de lancer la
syntonisation manuelle. Maintenez ces touches enfoncées
pour procéder à la syntonisation automatique (p. 29).
PRESET < / > : ces touches permettent de sélectionner une
station mémorisée (p. 29).
MEMORY : cette touche permet de syntoniser et mettre en
mémoire les stations radio (p. 29).
Q A/B : cette touche
permet de lire un morceau ou une scène que vous souhaitez
répéter.
1 Appuyez sur la touche A/B lors de l’affichage de la scène
sur laquelle vous souhaitez définir le point de départ. [A-]
s’affiche à l’écran.
2 Appu
yez à nouveau sur la touche A/B lors de l’affichage
de la scène sur laquelle vous souhaitez définir le point de
fin. [A-B] s’affiche à l’écran.
La lecture en boucle commence.
3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur la
touche A/B. [A-B] disparaît et la lecture en boucle est
annulée.
Les conditions d’exécution de cette fonction sont liées aux
spécifications du disque.
R Touches de sélection de lentrée : ces touches
permettent de sélectionner la source d’entrée (p. 18, 29).
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
PHOTO
DVD VIDEO
DVD VIDEO PHOTO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
Remarque
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Voir page suivante
\
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
8 Fr
S TOP MENU : cette touche permet d’afficher
l’écran du menu principal (p. 52) si le disque contient un
menu. Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches
5 /a /2/3 et ENTER.
Étant donné que certaines opérations varient en fonction du
disque, suivez les instructions affichées dans chaque écran
de menu.
T Touches de curseur (5 /a /2 /3 ) : ces touches
permettent de sélectionner l’élément en surbrillance.
ENTER : cette touche permet de valider le menu ou l’option
sélectionné(e).
U RETURN : cette touche permet de revenir au menu ou
à l’écran précédent, entre autres.
V POP-UP/MENU : cette touche permet
d’afficher un menu contextuel. Le contenu du menu affiché
dépend du disque. Pour obtenir de plus amples informations
sur l’accès au menu contextuel et sur son fonctionnement,
consultez les instructions du disque. Selon le disque, vous
pouvez afficher l’écran du menu principal en appuyant sur
la touche POP-UP/MENU.
W ON SCREEN : cette touche permet d’afficher le menu
à l’écran (p. 25).
X Touches de commande
:
: cette touche permet de démarrer la lecture.
: cette touche permet d’arrêter la lecture. Pour arrêter
complètement la lecture, appuyez deux fois sur cette touche.
: cette touche permet de mettre en pause la lecture.
:
/ : ces touches permettent d’effectuer un saut
arrière/avant.
/ : appuyez sur ces touches pour effectuer une
recherche/relecture instantanée. La fonction de recherche
instantanée effectue un saut du contenu de 30 secondes.
La relecture instantanée permet de revenir 10 secondes
en arrière.
:
/ : ces touches permettent d’effectuer une
recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant. Chaque nouvelle
pression sur ces touches fait varier progressivement la vitesse
de recherche (jusqu’à 5 incréments dans chaque sens).
Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture dans des
conditions normales.
:
/ : ces touches permettent de changer la vitesse du
diaporama (plus lent/plus rapide : 3 incréments).
Selon le disque, l’appareil reprend la lecture à l’emplacement
du dernier arrêt. Pour reprendre la lecture depuis le début,
appuyez une fois sur la touche , puis une fois sur la
touche .
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
V
W
X
S
U
t
Remarque
Remarque
BD DVD
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
9 Fr
INTRODUCTION
Français
1 Connecteur AC IN (p. 16) :
utilisez ce connecteur pour brancher le cordon
d’alimentation fourni.
2 Bornes SPEAKERS (p. 11) :
utilisez ces bornes pour raccorder les enceintes.
3 Connecteur ANTENNA (p. 12) :
utilisez ce connecteur pour raccorder une antenne FM.
4 Connecteurs REMOTE CONTROL (IN/OUT)
(modèles pour les États-Unis et le Canada
uniquement) :
utilisez ces connecteurs pour raccorder d’autres
composants en vue de les commander via la
télécommande.
5 Connecteurs DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)
(p. 13, 14) :
utilisez ces connecteurs pour raccorder votre tuner TV
satellite ou câble (via le connecteur COAXIAL).
Le connecteur OPTICAL est destiné au signal audio
provenant de votre téléviseur lorsque celui-ci ne prend
pas en charge la fonction ARC (canal de retour audio).
6 Connecteurs AUDIO IN (AUX) (p. 14) :
utilisez ces connecteurs pour raccorder des appareils
audio (p. ex., lecteur CD ou Blu-ray).
7 Connecteurs OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/
HDMI) (p. 12, 13) :
le connecteur VIDEO permet d’émettre les signaux
vidéo analogiques.
Utilisez le connecteur SUBWOOFER lorsque vous
faites appel à un caisson de graves actif (haut-parleur
intégré).
Utilisez le connecteur HDMI pour raccorder votre
téléviseur.
8 Connecteur NETWORK (LAN) (p. 15) :
utilisez ce connecteur pour raccorder votre
concentrateur ou votre routeur haut débit.
9 Connecteur USB (p. 15) :
utilisez ce connecteur pour raccorder
un périphérique USB.
Panneau arrière
2 4 5 6 7 8931
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
10 Fr
Remarques concernant les piles
Remplacez les deux piles lorsque la portée de la télécommande
diminue.
Utilisez des piles AAA, R03, UM-4.
Veillez à respecter les polarités. Reportez-vous à l’illustration
située dans le compartiment d’insertion des piles.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée.
N’utilisez pas des piles usagées avec des piles neuves.
N’utilisez pas simultanément plusieurs types de piles
(notamment des piles alcalines avec des piles au manganèse).
Lisez attentivement les instructions de l’emballage, car ces
différents types de piles peuvent être de forme et de couleur
identiques.
Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au rebut. Évitez
de toucher le matériau qui a fuit et veillez à ce qu’il n’entre pas
en contact avec vos vêtements. Nettoyez soigneusement le
compartiment d’insertion des piles avant d’insérer de
nouvelles piles.
Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Mettez-les
au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans
votre pays.
Tenez les piles à l’écart des enfants. En cas d’ingestion
accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne
pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée.
Veillez à ne pas charger ni démonter les piles fournies.
La télécommande transmet un faisceau infrarouge dirigé.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande
situé sur le panneau avant de l’appareil.
Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande
et l’appareil.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou de liquide sur la
télécommande.
Ne laissez pas tomber la télécommande.
Veillez à ne pas laisser la télécommande dans les endroits
suivants :
dans un endroit où le taux d’humidité est trop élevé,
notamment à proximité d’une baignoire ;
dans un endroit où il fait trop chaud, notamment à proximité
d’un radiateur ou d’un four ;
dans un endroit où il fait trop froid ;
dans un endroit poussiéreux.
N’exposez pas le capteur de télécommande à une luminosité
trop intense, notamment à une lampe fluorescente à onduleur,
car la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
Le cas échéant, éloignez le système des sources lumineuses
directes.
Insertion des piles dans
la télécommande
1
3
2
2
Utilisation de la télécommande
Remarques
USB PORTABLE
iPod/iPhone
30˚ 30˚
Moins de 6 m
11 Fr
PRÉPARATION
Français
PRÉPARATION
Enceintes avant (FR et FL) :
Pour le son du canal avant (son stéréo) et les effets
sonores.
Enceinte centrale (C) :
Pour le son du canal central (dialogues, voix, etc.).
Enceintes surround (SR et SL) :
Pour les effets sonores et les effets vocaux provenant
du canal surround. Le son du canal surround arrière est
diffusé via les enceintes surround lors de la lecture d’un
disque disposant de données sonores à 7.1 ou 6.1 canaux.
Caisson de graves (SW) :
Pour les effets basses fréquences (LFE) et les graves
provenant des canaux avant et surround.
Raccordez les enceintes à l’appareil.
Lorsque vous utilisez un caisson de graves, vérifiez
s’il est actif (avec amplificateur intégré, avec cordon
d’alimentation) ou passif (sans amplificateur intégré,
sans cordon d’alimentation). Le cordon utilisé pour
connecter le caisson de graves varie selon le type de
caisson de graves.
Une fois les enceintes raccordées, configurez-les en
fonction du type d’enceinte (taille, nombre d’enceintes
disponibles, etc.). Reportez-vous à la page 40 pour
configurer les enceintes.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au
raccordement des enceintes.
Lors du raccordement des enceintes, vérifiez que l’impédance
des enceintes avant, centrale et surround est supérieure à 6Ω,
et que celle du caisson de graves passif est comprise entre 4Ω
et 6Ω. Si vous utilisez un caisson de graves actif (amplificateur
intégré), vérifiez précautionneusement l’impédance.
Veillez à mettre hors tension le caisson de graves actif
(amplificateur intégré) avant de le raccorder à l’appareil.
Veillez à ce que le câble d’enceinte n’entre en contact avec
aucun objet ni avec les parties métalliques de l’appareil, car cela
risquerait d’endommager l’appareil ou les enceintes.
Câbles nécessaires (non fournis)
Lors de l’utilisation d’un caisson de graves passif :
câbles d’enceinte × 6
Lors de l’utilisation d’un caisson de graves actif :
câbles d’enceinte × 5
Câble mono à fiche (pour le caisson de graves) × 1
RACCORDEMENTS
Configuration d’un système
5.1 canaux
Raccordement des enceintes
SL
SR
FR
C
SW
FL
Remarques
+
+
+
+
Panneau arrière de lappareil
(lors de l’utilisation d’un caisson
de graves passif)
RACCORDEMENTS
12 Fr
Raccordement des câbles denceinte
Chaque enceinte est munie de deux câbles. L’un des
câbles doit être raccordé à la borne – (négative) de
l’appareil et de l’enceinte, l’autre à la borne + (positive).
Ces câbles sont de couleurs différentes afin que vous
puissiez les différencier. Raccordez l’extrémité noire
à la borne – (négative) et l’autre extrémité à la borne +
(positive).
1 Retirez environ 10 mm du tube isolant à l’extrémité
du câble d’enceinte et torsadez-le correctement.
2 Appuyez sur l’onglet de la borne d’enceinte.
3 Insérez le fil dénudé du câble d’enceinte dans
la borne.
4 Relâchez l’onglet pour fixer le câble d’enceinte.
Raccordement dun caisson de
graves actif
Lorsque vous raccordez un caisson de graves actif
(amplificateur intégré), utilisez un câble mono à fiche.
Mettez le caisson de graves actif hors tension avant de le
raccorder.
À propos du caisson de graves
Utilisez la borne d’enceinte pour raccorder un caisson
de graves passif. Utilisez le connecteur de sortie
SUBWOOFER pour raccorder un caisson de graves
actif (amplificateur intégré).
Vous pouvez régler le volume du caisson de graves
à l’aide de la télécommande de cet appareil. Si vous
utilisez un caisson de graves actif (amplificateur
intégré), vous pouvez également utiliser les commandes
du caisson de graves pour régler le volume. Utilisez ces
fonctions pour baisser le volume si le caisson de graves
émet des bruits ou des sons étranges.
Si vous n’utilisez pas de caisson de graves,
sélectionnez le menu SETUP = [Paramètres audio] =
[Configuration Haut-Parleur] = [Configuration] =
[SW] = [Désactivé].
Vous pouvez écouter les stations radio FM en raccordant
l’antenne intérieure FM fournie.
Si la réception des ondes radio est médiocre et si vous souhaitez
l’améliorer, nous vous recommandons d’utiliser des antennes
extérieures disponibles dans le commerce. Pour obtenir de plus
amples informations, consultez votre revendeur Yamaha ou le
service après-vente le plus proche.
Vous pouvez écouter les morceaux de musique enregistrés
dans votre iPod en raccordant ce dernier à l’appareil.
Cet appareil est compatible avec l’iPod classic, l’iPod nano
(2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et
4e génération), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS, et l’iPhone 4.
Vérifiez que le câble USB qui relie l’iPod et l’appareil est
correctement raccordé.
Raccordez votre iPod au port USB situé sur le panneau
avant de l’appareil. Le port USB arrière n’est pas
compatible avec l’iPod.
3
4
3
4
2
2
1
1
Câble mono à fiche
Raccordement de l’antenne FM
Remarque
Raccordement iPod
Remarque
Remarques
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Port USB
RACCORDEMENTS
13 Fr
PRÉPARATION
Français
Reportez-vous au schéma de connexion ci-dessous afin de raccorder correctement le téléviseur à l’appareil.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous les raccordements nécessaires.
1 Raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu dans le commerce). Les signaux vidéo numériques de
cet appareil sont diffusés sur le téléviseur. Si la borne HDMI de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC
(canal de retour audio), il n’est pas nécessaire d’effectuer les étapes 2 et 3, car les signaux audio numériques du
téléviseur sont diffusés sur l’appareil via le câble HDMI.
2 Raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble optique (vendu dans le commerce) pour reproduire le son numérique
du téléviseur sur cet appareil.
3 Si la connexion HDMI est impossible, raccordez votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo à fiche. Les signaux vidéo
analogiques de cet appareil sont diffusés sur le téléviseur.
Connexion HDMI
Les bornes HDMI offrent une image et un son
numériques de qualité supérieure.
Reliez fermement le câble HDMI (disponible dans
le commerce) à la borne HDMI de cet appareil.
Utilisez des câbles HIGH SPEED HDMI disposant
du logo HDMI (p. 53).
y
Si vous utilisez la fonction de contrôle HDMI, reportez-vous
aux sections « Utilisation de l’appareil via la télécommande du
téléviseur (fonction de contrôle HDMI) » (p. 31) et « [Contrôle
HDMI] » (p. 36).
Pour obtenir de plus amples informations sur le mode de sortie de
la borne HDMI, reportez-vous à la section « [HDMI] » (p. 40).
Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur, reportez-vous à la
section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 43).
Raccordement pour la lecture de disques
Blu-ray 3D
Vous devez disposer de l’équipement suivant et effectuer
les raccordements indiqués ci-après pour utiliser des
disques BD 3D sur cet appareil :
vous devez utiliser un téléviseur doté de la
fonctionnalité 3D ;
vous devez raccorder le téléviseur et l’appareil
àlaidede câbles HDMI;
vous devez utiliser un disque BD disposant de
contenu 3D.
À propos des téléviseurs prenant en
charge la fonction ARC (canal de retour
audio)
Vous pouvez raccorder un câble HDMI à la borne
dédiée au canal de retour audio du téléviseur (borne
portant la marque « ARC »). Dans ce cas, il n’est pas
nécessaire de raccorder un câble optique.
Vous devez activer la fonction de contrôle HDMI de cet
appareil pour pouvoir utiliser la fonction ARC (canal de
retour audio) (
p. 36).
Raccordement d’un téléviseur
AVERTISSEMENT
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC)
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Cet appareil
2 Câble optique
(en vente dans le commerce)
Téléviseur
1 Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
3 Câble vidéo composite
(fourni)
RACCORDEMENTS
14 Fr
Quest-ce que la fonction ARC (canal de retour
audio) ?
Cette fonction permet d’émettre les signaux audio
numériques provenant du téléviseur sur cet appareil
via un câble HDMI sans utiliser de câble optique.
y
Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, reliez le
téléviseur à l’appareil via le connecteur OPTICAL de l’appareil.
Connexion vidéo
Raccordez fermement le câble vidéo composite (fourni)
au connecteur VIDEO.
Reportez-vous à la page 41 pour obtenir des
informations sur les formats de sortie vidéo.
Si vous lisez l’image par le biais d’un magnétoscope, celle-ci
peut être déformée en raison de la fonction de protection contre
la copie.
Pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil, vous devez
relier le téléviseur et l’appareil à l’aide de câbles HDMI
(disponibles dans le commerce).
Vous pouvez raccorder un tuner TV par satellite ou câble
ne prenant pas en charge la fonction HDMI à l’aide d’un
câble audio numérique à fiche.
y
Pour raccorder un tuner TV par satellite ou câble au téléviseur,
vous devez vous procurer d’autres câbles vidéo à fiche (en vente
dans le commerce).
Vous pouvez raccorder des appareils audio (lecteur CD,
lecteur Blu-ray, entre autres) à l’appareil.
Vous pouvez raccorder un lecteur audio numérique
portable autre qu’un iPod sur le panneau avant de
l’appareil.
Remarques
Raccordement d’un tuner TV
satellite/câble
Raccordement d’appareils audio
(p. ex., lecteur CD ou Blu-ray)
Raccordement d’un lecteur audio
numérique portable autre qu’un
iPod
USB PORTABLE
iPod/iPhone
PORTABLE
15 Fr
PRÉPARATION
Français
Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur en reliant cet appareil à un réseau.
La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques
compatibles BD-Live. Reportez-vous à la page 28 pour obtenir des informations sur les fonctions BD-Live.
Raccordez fermement le câble réseau (disponible dans le commerce) à la borne NETWORK.
Utilisez exclusivement un câble réseau blindé à paire torsadée STP (Shielded Twisted Pair).
Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire.
Reliez l’autre extrémité du câble réseau au concentrateur/routeur haut débit.
Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressez-vous au fournisseur
d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent différer selon votre
environnement Internet.
Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.
Vous pouvez raccorder une clé USB (de 2 Go ou
plus, format FAT 32/16) pour Espace de stockage
externe BD au port USB situé sur le panneau arrière
(ou avant) de l’appareil afin de sauvegarder les données
BD-Live (p. 28) ou d’effectuer la mise à niveau du
logiciel de cet appareil (p. 42).
Raccordement correctement un périphérique mémoire
USB (vendu dans le commerce) au port USB.
Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas le cordon
d’alimentation tant que l’opération BD-Live ou la mise à niveau
logicielle n’est pas terminée.
N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder une clé USB
au port USB de cet appareil. L’utilisation d’une rallonge USB
risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Yamaha ne saurait garantir que cet appareil fonctionne avec
toutes les marques de clés USB.
Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation des
périphériques mémoire USB, reportez-vous à la page 18.
Après le raccordement
Si vous souhaitez définir manuellement le paramètre Réseau, reportez-vous à la section « Réseau » (p. 37).
Pour lire le contenu d’un ordinateur sur votre réseau, reportez-vous à la section « Utilisation de contenu réseau »
(p. 22).
CONNEXION RÉSEAU ET USB
Raccordement à la borne NETWORK
Remarques
Raccordement au port USB
AVERTISSEMENT
Remarques
LAN
Cet appareil
À la borne
NETWORK
Internet
Modem
Câble réseau
(en vente dans
le commerce)
Concentrateur ou
routeur haut débit
PC
Au port
USB
Clé USB
(en vente dans
le commerce)
Au port LAN
(réseau local)
y
Pour sauvegarder les données
BD-Live sur la clé USB raccordée
au port du panneau avant, réglez
[Espace de stockage externe] sur
[USB en façade] (p. 36).
16 Fr
Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de
la télécommande via les connecteurs REMOTE
CONTROL (OUT/IN).
Raccordez correctement les mini câbles mono à fiche de
3,5 mm (en vente dans le commerce) aux connecteurs
REMOTE CONTROL (OUT/IN).
Ne branchez pas l'appareil sur une prise secteur tant que vous
n'avez pas effectué tous les raccordements nécessaires.
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le
cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située
à l’arrière de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil
àlaprise secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS LES PARTIES
NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON
D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ AU SECTEUR.
AUTRES RACCORDEMENTS
Raccordement aux connecteurs
REMOTE CONTROL
AVERTISSEMENT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
Au connecteur
REMOTE
CONTROL
(IN)
Au connecteur
de sortie de la
télécommande
Au connecteur
REMOTE
CONTROL
(OUT)
Au connecteur
d'entrée de la
télécommande
Mini câble mono
à fiche de 3,5 mm
(en vente dans le
commerce)
Mini câble mono
à fiche de 3,5 mm
(en vente dans le
commerce)
Appareil Yamaha
Récepteur de signaux
infrarouges ou appareil
Yamaha (ampli-tuner AV,
par exemple)
Branchement du cordon
d’alimentation
Remarque
À la prise d’entrée
À la prise secteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Yamaha BRX-610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues