West Bend 56870 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CAFETIÈRE 10 TASSES
Manuel d’instructions
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
www.focuselectrics.com
Mises en garde importantes.....................................................................................2
Précautions liées à la chaleur ..................................................................................2
Précautions liées à l’électricité.................................................................................3
Précautions lors d’une utilisation à proximité d’enfants............................................4
Précautions relatives à la verseuse en verre............................................................4
Mode d’emploi de la cafetière – Première utilisation................................................4
Mode d’emploi de la cafetière – Réglage de l’horloge..............................................5
Mode d’emploi de la cafetière – Préparation du ca ...............................................5
Mode d’emploi de la cafetière – Mode automatique.................................................6
Nettoyage de la cafetière .........................................................................................6
Détartrage de la cafetière.........................................................................................7
Problèmes et causes................................................................................................7
Garantie ...................................................................................................................8
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
© 2007 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez
toutes ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de
base, notamment :
Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le mode
d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four
chauffé.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
provoquer un incendie, un choc électrique voire des blessures.
N’utilisez pas un appareil qui fonctionne mal ou qui a été endommagé d’une autre
manière. Pour des renseignements concernant les réparations, voir la page de
garantie.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Pour usage domestique uniquement.
Pour écarter tout risque de brûlure, blessure et dégâts matériels, lisez et
suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements.
2
PRÉCAUTIONS LIÉES À LA CHALEUR
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Saisissez l’appareil par ses poignées ou ses
boutons. Servez-vous de maniques ou de gants de four lors de la manipulation de
surfaces chaudes.
Ne déplacez pas un appareil qui contient de l’eau, du café ou d’autres liquids
chauds.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec l’appareil en marche. Éteignez l’appareil et
laissez-le refroidir avant de le remplir d’eau.
Assurez-vous que la verseuse en verre est en place durant le filtrage du café. En son
absence, de l’eau ou du café chauds éclabousseront partout.
Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de
percolation.
Le couvercle de la verseuse doit être en place et correctement positionné sur la
verseuse durant le processus de filtrage pour éviter les projections d’eau ou de
café chaud.
Utilisez toujours la mouture correcte de café. Une mouture trop fine risque de
boucher le filtre et d’entraîner le débordement d’eau ou de café chaud.
Pour écarter tout risque d’électrocution, blessure et dégâts matériels, lisez et
suivez toutes ces instructions et avertissements.
3
PRÉCAUTIONS LIÉES À LÉLECTRICITÉ
Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne branchez pas le cordon sur une prise murale si l’interrupteur de l’appareil n’est
pas sur position Arrêt.
Éteignez et débranchez toujours l’appareil de la prise avant de le nettoyer. Laissez
l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout
nettoyage.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se
prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont
disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de
leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le
cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins
aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type
raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de
trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan
de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y
prendre les pieds.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans
une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque
manière que ce soit.
N’utilisez pas une prise électrique ou une rallonge si la fiche est lâche à l’intérieur de
la prise ou si la prise ou la rallonge est chaude.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces à haute température de l’appareil et de
toute surface à haute température pendant l’utilisation.
Pour éviter tout risque de brûlure et blessure aux enfants, lisez et suivez
toutes ces instructions et tous ces avertissements.
PRÉCAUTIONS LORS DUNE UTILISATION AUTOUR DENFANTS
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
Ne laissez pas pendre le cordon à un endroit accessible à un enfant. Disposez le
cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer ou trébucher dessus, ni
s’emmêler dedans.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA VERSEUSE EN VERRE
La verseuse a été conçue pour être utilisée uniquement avec cet appareil. N’utilisez
pas la verseuse fournie avec un autre appareil ou pour une autre application.
Ne placez pas la verseuse sur une surface chaude ou dans un four chauffé.
Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.
N’utilisez pas la verseuse si elle est fêlée ou si sa poignée est mal serrée ou peu
solide.
Ne nettoyez pas la verseuse avec des nettoyants, tampons de laine d’acier ou
d’autres produits abrasifs.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODE DEMPLOI DE LA CAFETIÈRE PREMIÈRE UTILISATION
Avant de faire le café, nettoyez l’ensemble conformément aux instructions. Lavez
tous les composants amovibles dans de l’eau savonneuse chaude, rincez bien,
puis essuyez.
1. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord du plan de
travail.
2. Branchez le cordon sur une prise de terre de 120 volts ~ uniquement.
3. Pour éliminer tous les résidus de fabrication susceptibles de se trouver encore dans
l’appareil, nous vous recommandons de faire au moins une pleine dose de café avec
de l’eau seulement, sans café moulu.
De la fumée et/ou une certaine odeur pourront se dégager lors de la chauffe initiale
en raison des huiles de fabrication – ceci est normal.
Vous pourrez entendre des bruits d’expansion/contraction durant la chauffe et le
refroidissement initiaux – ceci est normal.
4
5
MODE DEMPLOI DE LA CAFETIÈRE RÉGLAGE DE LHORLOGE
1. Appuyez une fois sur le bouton PROGRAM. « CLOCK » doit apparaître dans
l’affichage. Si « TIMER » s’affiche à la place, rappuyez sur le bouton PROGRAM
pour que « CLOCK » finisse par s’afficher.
2. Une fois que « CLOCK » s’affiche, appuyez sur le bouton HOUR jusqu’à ce
qu’apparaissent les heures correctes et AM ou PM. Pour faire défiler rapidement les
nombres, maintenez le bouton HOUR enfoncé.
3. Toujours avec le mot « CLOCK » affiché, appuyez sur le bouton MINUTE jusqu’à ce
qu’apparaissent les minutes correctes. Pour faire défiler rapidement les nombres,
maintenez le bouton MINUTE enfoncé.
4. Si vous dépassez le nombre désiré, appuyez sur le bouton correspondant jusqu’à ce
que s’affiche l’heure correcte. L’horloge doit être réglée après chaque
débranchement de la cafetière.
MODE DEMPLOI DE LA CAFETIÈRE PRÉPARATION DU CAFÉ
1. Placez l’appareil sur une surface plane, sèche et réfractaire, loin du bord du plan
de travail.
2. Avec l’interrupteur sur Arrêt, branchez le cordon sur une prise de terre de 120 volts
(~) uniquement.
3. Assurez-vous que le panier-filtre est en place. Placez du papier-filtre no. 4 ou un filtre
à café permanent dans le panier-filtre et ajoutez la quantité désirée de café dans le
filtre. Au départ, nous recommandons une mesure (cuillère de mesure fournie) de
café moulu par tasse de café. Une fois que vous aurez pris l’habitude d’utiliser la
cafetière, vous pourrez ajuster la quantité de café en fonction de votre goût.
REMARQUE : Le café moulu doit être approprié pour une cafetière « goutte à
goutte ». N’utilisez pas de café moulu qui a la consistance d’une poudre : l’eau
chaude ne passera pas au travers du café et risque de déborder.
4. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. En utilisant la verseuse, versez-y la quantité
désirée d’eau fraîche propre correspondant au nombre de tasses que vous voulez
obtenir. Refermez le couvercle du réservoir. Ne dépassez jamais le niveau d’eau
maximum indiqué dans le réservoir. N’utilisez pas d’eau chaude ou brûlante
dans le réservoir.
5. Placez la verseuse avec le couvercle en place sur la plaque chauffante. Assurez-vous
qu’elle est bien à plat à l’intérieur du cercle de la plaque chauffante. Le couvercle de
la verseuse doit être en place et correctement positionné sur la verseuse durant le
processus de filtrage pour éviter les projections d’eau ou de café chaud.
6. Mettez la cafetière en marche. Le voyant rouge s’allume pour indiquer le début du
filtrage. Remarque : Tant que le voyant rouge est allumé, le café restera chaud. Si la
verseuse est retirée avant la fin du cycle de filtrage, elle devra être correctement
remise en place sur la plaque chauffante pour que le café puisse continuer à se faire
et éviter les projections d’eau et de café chauds.
7. Une fois le café servi, éteignez l’appareil et suivez les instructions de la section
« NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE ».
Cette cafetière dispose d’une fonction de sécurité permettant sa mise hors
tension automatique après 2 heures d’inutilisation.
Fonction Pause ’n Serve : La fonction Pause ’n Serve vous permet de vous verser
une tasse de café avant la fin du cycle de filtrage. Pour un arôme optimum, attendez
que la moitié de la quantité de café soit faite avant de retirer la verseuse. Remettez
la verseuse à sa place sous 30 secondes pour que le café puisse continuer à se
faire et éviter les projections d’eau ou de café chauds. Pour éviter les brûlures,
durant le cycle de filtrage, ne retirez aucune partie de la cafetière, mis à part la
verseuse.
6
MODE DEMPLOI DE LA CAFETIÈRE MODE AUTOMATIQUE
La cafetière West Bend
®
peut être réglée jusqu’à 24 heures à l’avance pour démarrer à
une heure programmée.
1. Préparez-la comme indiqué à la section « Préparation du café », mais sans la mettre
en marche une fois qu’elle est prête. Assurez-vous que la verseuse et son couvercle
sont en place.
2. Assurez-vous que l’horloge est réglée à la bonne heure en suivant les instructions de
la section « Réglage de l’horloge » de ce manuel.
3. Enfoncez la touche PROGRAM deux fois ou jusqu’à ce que « TIMER » s’affiche. Si
« CLOCK » s’affiche à la place, rappuyez sur le bouton PROGRAM pour que
« TIMER » finisse par s’afficher.
4. Une fois que « TIMER » s’affiche, appuyez sur le bouton HOUR jusqu’à ce
qu’apparaissent les heures correctes et AM ou PM. Pour faire défiler rapidement les
nombres, maintenez le bouton HOUR enfoncé.
5. Toujours avec le mot « TIMER » affiché, appuyez sur le bouton MINUTE jusqu’à ce
qu’apparaissent les minutes correctes. Pour faire défiler rapidement les nombres,
maintenez le bouton MINUTE enfoncé.
6. Remarque : Si vous dépassez le nombre désiré, appuyez sur le bouton
correspondant jusqu’à ce que s’affiche l’heure correcte. L’horloge et la minuterie
doivent être réglées après chaque débranchement de la cafetière.
7. Enfoncez le bouton ON/OFF deux fois ou jusqu’à ce que le voyant jaune s’allume.
Tant que le voyant jaune est allumé, la cafetière est en mode Automatique et
démarrera à l’heure programmée. Si la verseuse est retirée avant l’heure
programmée ou avant la fin du cycle de filtrage, elle devra être correctement remise
en place sur la plaque chauffante pour que le café puisse continuer à se faire et
éviter les projections d’eau et de café chauds.
NETTOYAGE DE LA CAFETIÈRE
1. Éteignez la cafetière et débranchez-la de la prise électrique. Laissez refroidir
complètement l’appareil avant de le nettoyer.
2. Retirez et jetez le marc de café et le filtre jetable du panier-filtre.
3. Nettoyez le panier-filtre, la verseuse et le couvercle dans une solution d’eau chaude
et de savon doux liquide. Rincez minutieusement. Ces pièces peuvent également
être nettoyées dans un lave-vaisselle automatique, support supérieur seulement.
4. L’extérieur de la cafetière peut être essuyé avec un chiffon humide après
débranchement et refroidissement du socle.
Ne nettoyez pas l’intérieur du réservoir d’eau avec un chiffon ou du papier absorbant
sous peine d’y laisser des particules qui risquent de boucher les petits orifices de la
cafetière. Rincez périodiquement à l’eau froide.
Détartrez périodiquement la cafetière. Reportez-vous à la section « Détartrage de la
cafetière » de ce manuel.
7
DÉTARTRAGE DE LA CAFETIÈRE
La cafetière doit être régulièrement détartrée. Avec le temps, des dépôts calcaires
s’accumulent sur les composants internes et compromettent le fonctionnement de
l’appareil. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau et de la
fréquence d’utilisation de la cafetière. Signes d’une décalcification nécessaire :
o Appareil plus bruyant en cours de fonctionnement
o Vapeur excessive
o Cycles de filtrage plus longs
o Arrêt du pompage avant que toute l’eau n’ait été pompée du réservoir
Si vous utilisez régulièrement la cafetière, le détartrage doit se faire à la fréquence
suivante :
o Avec de l’eau douce, détartrez une fois par an
o Avec de l’eau de dureté moyenne, détartrez tous les 3 mois
o Avec de l’eau dure, détartrez une fois par mois
Nous recommandons l’utilisation de vinaigre pour le détartrage.
1. Versez 600 ml (repère 4 tasses de la verseuse) de vinaigre blanc non dilué frais
dans la verseuse. Assurez-vous que le panier-filtre et le couvercle de la verseuse
sont correctement positionnés. REMARQUE : N’utilisez pas de café moulu et ne
diluez pas le vinaigre dans de l’eau.
2. Suivez les étapes 4 à 7 de la section « Mode d’emploi de la cafetière – Préparation
du café » de ce manuel.
3. Reprenez l’opération ci-dessus, mais avec de l’eau fraîche et propre au lieu de
vinaigre pour éliminer les résidus de vinaigre du système. Rincez deux fois à l’eau
fraîche et propre à chaque fois.
PROBLÈMES ET CAUSES
Du café ou de l’eau fuit du panier-filtre.
o Le filtre est mal installé ou replié
o Le panier-filtre est mal installé
o La verseuse ou son couvercle ne sont pas installés
o Trop de café dans le filtre
o La valve du panier-filtre est sale, cassé ou manquante
Le café ne sort pas ou sort très lentement
o Pas d’eau dans le réservoir
o Pas de café dans le filtre
o Le panier-filtre est mal installé
o La verseuse ou son couvercle ne sont pas installés
o Filtre bouché car le café moulu est trop fin ou trop tassé
o L’appareil doit être détartré
8
L5561F 12/07 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Printed in China
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à
[email protected]. Les frais de transport de retour ne sont
pas remboursables. Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute
demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement
auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou
adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus, ou en nous
écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de
l’appareil) et une description ainsi qu’une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander.
Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard,
la date d’expiration et le nom du titulaire tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être
libellés à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre
facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

West Bend 56870 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues