Volvo S60 Twin Engine Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

S60
T W I N E N G I N E
QUICK GUIDE
VÄLKOMMEN!
Le présent Quick Guide (guide rapide) comporte une sélection d'articles relatifs aux caractéristiques et aux fonctions de votre Volvo.
Une version plus détaillée des informations destinées au propriétaire est disponible dans votre véhicule, sous forme d'application et
sur Internet.
L'ÉCRAN CENTRAL
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible dans la vue prin-
cipale de l'écran central.
APPLICATION MOBILE
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible sous forme d'ap-
plication (manuel Volvo) pour les téléphones intelligents et les tablet-
tes. L'application contient également des vidéos didactiques relatives
à certaines fonctions.
SITE D'ASSISTANCE VOLVO
Visitez le site d'assistance Volvo (support.volvocars.com) pour pren-
dre connaissance des manuels et des vidéos didactiques. Ce site
comporte également des aides et informations supplémentaires à
propos de la possession et de l'utilisation de votre Volvo.
VERSION IMPRIMÉE DES INFORMATIONS
La boîte à gants contient un supplément imprimé du manuel de
conduite et d'entretien dans lequel figurent des informations sur les
caractéristiques technique, les composants tels que les fusibles ainsi
qu'un résumé des autres informations importantes et utiles. Une ver-
sion imprimée complète des informations destinées au propriétaire
(ou un nouveau supplément du manuel de conduite et d'entretien)
peut également être commandée.
TABLE DES MATIÈRES
01. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VOLVO
Ce chapitre fournit des informations relatives à certains systèmes et services de Volvo, ainsi qu'une présenta-
tion de l'habitacle, de l'extérieur et de l'écran central.
02. CHARGE
Ce chapitre comporte des articles relatifs à l'état de charge du véhicule, la façon de manipuler le module de
charge, et la signification des symboles du tableau de bord.
03. HABITACLE ET CONNEXIONS
Ce chapitre fournit des informations relatives aux fonctionnalités et fonctions dans l'habitacle par ex. les
réglages des sièges et la connexion Internet.
04. VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL
Ce chapitre comporte des informations relatives aux vues principales de l'écran central, qui permettent de
commander plusieurs des fonctions du véhicule.
05. CONDUITE INTELLIGENTE
Ce chapitre comporte des articles relatifs à diverses fonctions d'aide au conducteur et propose des conseils
pour adopter une conduite plus économique.
06. RECONNAISSANCE VOCALE
Ce chapitre fournit une liste de commandes/phrases que vous pouvez utiliser avec le système de comman-
des vocales.
07. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Avertissement, textes importants qui doivent être lus.
Au moment de la publication, tous les types d'options/accessoires connus sont marqués d'un astérisque : *.
01
POUR COMMENCER
Les fonctions, termes et conseils suivants sont destinés à vous
familiariser de la meilleure façon possible avec l'utilisation de votre
Volvo.
Volvo ID
Volvo ID est un ID (identifiant personnel) qui vous permet d'accé-
der à une gamme de services avec un seul nom d'utilisateur et un
seul mot de passe. Certains exemples sont Volvo On Call, les servi-
ces cartographiques* et la possibilité de réserver une intervention
d'entretien ou de réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via
l'application Volvo On Call ou directement dans votre véhicule.
Sensus
Sensus est votre interface intelligente de véhicule et inclut toutes
les solutions en rapport avec le divertissement, la connexion à
Internet, la navigation* et les services d'information. Sensus permet
la communication entre vous, le véhicule et le monde numérique
qui vous entoure.
Volvo On Call
Volvo On Call permet d'établir un contact direct
1
avec la voiture et
de bénéficier d'un confort supplémentaire et d'une assistance 24
heures sur 24. L'application Volvo On Call vous permet par ex. de
voir si des ampoules doivent être remplacées ou si un appoint de
liquide lave-glace s'avère nécessaire. Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le véhicule, vérifier le niveau de carburant et trouver
votre station de service la plus proche. Le pré-conditionnement
peut également être réglé et démarré via la commande de climati-
sation en stationnement ou la fonction de démarrage à distance
2
de la voiture. Télécharger l'application Volvo On Call pour commen-
cer.
Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres
services de sécurité et l'assistance d'urgence accessibles via les
boutons ON CALL et SOS intégrés à la console au plafond de la
voiture.
Profils de conducteur
De nombreux paramètres du véhicule peuvent être adaptés aux
préférences personnelles du conducteur et sauvegardées dans un
ou plusieurs profils de conducteur. Chacune des clés-télécomman-
des peut être liée à un profil conducteur. Se reporter à la section au
sujet de la vue supérieure, dans ce Quick Guide pour plus d'infor-
mation au sujet des profils de conducteur.
Pré-climatisation avant le trajet
Prenez l'habitude de pré-conditionner la voiture avant le départ afin
que la température de l'habitacle soit plus confortable lorsque vous
prenez le volant. Depuis la vue de climatisation de l'affichage cen-
tral, sélectionner l'onglet
Climatisation en stationnement ou acti-
ver la fonction via l'application Volvo On Call. Un pré-conditionne-
ment complet est uniquement disponible lorsque le véhicule est
connecté à une prise électrique.
1
Nécessite que la voiture et l'appareil mobile aient tous deux une couverture mobile ou une
autre connexion Internet.
2
Disponible dans certains marchés et modèles.
01
01
APERÇU EXTÉRIEUR
Contrôler et enregistrer la pression des pneus neufs
(TPMS)* via
TPMS dans l'application État voiture de la vue
d'application de l'affichage central. Si la pression de gonflage
est trop basse, le pictogramme
est allumé en permanence
au tableau de bord. Si la pression de gonflage est basse, véri-
fiez et ajustez la pression de gonflage des quatre pneus et
appuyez sur
Mémoriser la pression pour mémoriser une nou-
velle pression de gonflage des pneus.
L'application État voiture est utilisée pour vérifier le niveau
d'huile moteur. Ici, vous pouvez également visionner les mes-
sages d'état et réserver une intervention d'entretien ou de répa-
ration*.
La batterie hybride se recharge via la fiche de prise de charge.
Ouvrir le volet de chargeur en appuyant légèrement. Pour con-
tribuer à l'autonomie maximale de conduite, commencer cha-
que trajet au moyen d'une batterie complètement chargée.
Les rétroviseurs latéraux peuvent être automatiquement*
inclinés vers le bas en marche arrière. Lorsque le véhicule est
verrouillé/déverrouillé, les rétroviseurs latéraux peuvent auto-
matiquement être rabattus/déployés. Pour activer ces fonc-
tions, sélectionner Paramètres My Car Rétroviseurs et
commodité
dans la vue Générale de l'écran central.
Le verrouillage/déverrouillage sans clé* permet de verrouiller
ou de déverrouiller le véhicule simplement en ayant une clé-
télécommande en votre possession, par exemple dans une
poche. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre
(3 pieds) du véhicule.
Pour déverrouiller le véhicule, saisir l'une des poignées de porte
ou appuyer sur le bouton caoutchouté placé sous la poignée du
coffre. Pour verrouiller le véhicule, appuyer sur une indentation
placée à l'extérieur d'une poignée de porte. Éviter de toucher
simultanément l'extérieur et l'intérieur des poignées de porte.
Le toit panoramique* comporte un panneau vitré et un store,
ouvrants. Ils peuvent être actionnés au moyen d'une com-
mande au-dessus du rétroviseur intérieur lorsque le véhicule est
au moins en mode d'allumage I. Ouvrir la position de ventilation
en levant la commande et la fermer en abaisser la commande.
Pour ouvrir complètement le toit panoramique, tirer deux fois la
commande vers l'arrière. Fermer en abaissant deux fois la com-
mande.
L'ouverture du couvercle de coffre actionnée au pied* s'ef-
fectue en avançant lentement votre pied sous le côté gauche
du pare-chocs arrière. Pour pouvoir ouvrir le couvercle de coffre
par un mouvement du pied, la voiture doit être équipée du ver-
rouillage/déverrouillage sans clé*. La clé-télécommande doit se
trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de
l'ouverture par un mouvement du pied.
01
01
VERROUILLAGEDÉVERROUILLAGE
Télécommande
Appuyer brièvement pour verrouiller les portes, le couvercle de
coffre et la trappe de remplissage de carburant ainsi que pour
armer l'alarme.
Maintenir enfoncé pour fermer simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller les portes et le couvercle
de coffre ainsi que pour désarmer l'alarme.
Maintenir enfoncé pour ouvrir simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller et désarmer uniquement
le couvercle de coffre.
Appuyez longuement pour ouvrir mécaniquement le couvercle
de coffre.
L'alarme de panic active les feux de direction et le klaxon pour
attirer l'attention dans les situations d'urgence. Pour activer,
maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou
appuyer deux fois sur le bouton dans les 3 secondes. La fonc-
tion peut être désactivée en utilisant le même bouton après
qu'il a été activé pendant au moins cinq secondes. Sinon, il se
désactive automatiquement après trois minutes.
Volet du chargeur
Le véhicule doit être déverrouillé et le contact doit être coupé avant
la connexion ou la déconnexion du câble de chargement.
1. Appuyer sur l'arrière de la porte et relâcher.
2.Ouvrir le volet du chargeur.
Le coupleur de câble de chargement se verrouille dans la prise de
chargement lorsque le chargement a démarré. La charge est inter-
rompue si le véhicule est déverrouillé mais reprend après quelques
instants si le câble n'est pas débranché.
Verrouillage privé (voiturier)
La fonction de verrouillage privé verrouille le couvercle de coffre et
le dossier du siège arrière, ce qui peut s'avérer utile lorsque,
par exemple, la voiture est conduite par du personnel d'entretien ou
le voiturier d'un hôtel.
Dans la vue Fonctions de l'écran central, effleurer
Verrouillage indépendant pour activer/désactiver la
fonction.
Une fenêtre instantanée s'affiche si la fonction est
activée ou désactivée. Un code à quatre chiffres doit
être sélectionné chaque fois que la fonction est acti-
vée. La première fois que la fonction est utilisée, un
code de sécurité supplémentaire doit être sélec-
tionné.
Le verrouillage* de la boîte à gants s'effectue manuellement à l'aide
de la clé spécifique, placée à l'intérieur de la boîte à gants.
01
01
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
L'écran central est utilisé pour commander de nombreuses
fonctions principales du véhicule, par ex. les médias, la naviga-
tion*, la climatisation, les systèmes de soutien au conducteur et
les applications embarquées.
L'écran du conducteur affiche les informations sur la conduite,
par ex. la vitesse, le régime moteur, la navigation* et le soutien
actif au conducteur. Le menu Applications, que vous ouvrez à
l'aide du clavier droit au volant, vous permet de choisir ce qui
doit être affiché sur l'écran du conducteur. Les réglages peu-
vent également être effectués via
Paramètres My Car
Écran du conducteur dans la vue Générale de l'écran central.
L'affichage tête haute* complète le tableau de bord du véhi-
cule et projette de l'information sur le pare-brise. Il peut être
activé à l'écran de fonction de l'écran central.
Le bouton rotatif de démarrage sert à démarrer la voiture.
Pour la position d'allumage I, tournez-le dans le sens horaire et
relâchez-le. Tout en appuyant sur la pédale de frein, tournez le
bouton de démarrage dans le sens horaire pour démarrer la voi-
ture. Coupez le contact de la voiture en tournant le bouton de
démarrage dans le sens horaire.
Les modes de conduite* sont configurés à l'aide de la com-
mande sur la console de tunnel. Appuyer sur la commande et la
faire rouler pour choisir entre Hybrid, Pure, Constant AWD,
ÉnergiePolestar Engineered* et Individual dans l'affichage
central. Confirmez en appuyant sur la commande. Individual
vous permet d'adapter un mode de conduite en fonction de vos
caractéristiques de conduite préférées. Pour activer le mode de
conduite individuel, effleurer Paramètres My Car Mode
de conduite individuel dans la vue Générale de l'écran central.
Le frein de stationnement est activé en tirant la commande
vers le haut, un pictogramme s'illumine alors dans l'écran du
conducteur. Pour le relâcher manuellement, poussez la com-
mande vers le bas en appuyant simultanément sur la pédale de
frein. La fonction de maintien automatique de frein (
) main-
tient le véhicule à l'arrêt par ex. à l'arrêt aux feux rouges avec la
pédale de frein relâchée.
Avant de conduire le véhicule dans une station de lavage, dés-
activer les fonctions de freinage automatique et d'application
automatique du frein de stationnement. Désactiver l'application
du frein de stationnement automatique dans la vue de dessus
de l'affichage central sous
Paramètres My Car Frein de
stationnement et suspension
.
Coussin gonflable du passager : un système de détection
analyse les données d'occupation du siège passager avant et
active/désactive le coussin gonflable du côté passager avant.
Consulter le manuel de conduite d'entretien au sujet d'une
importante information de sécurité à ce sujet.
01
01
ÉCRAN CENTRAL
L'affichage central est utilisé pour adapter les réglages et com-
mander la plupart des fonctions du véhicule. L'écran central com-
porte trois vues principales : vue Accueil, vue Fonctions et vue
Applications. La vue Fonctions et la vue Applications sont accessi-
bles à partir de la vue Accueil en faisant glisser votre doigt vers la
gauche ou la droite de l'écran. Il existe également une vue supé-
rieure accessible en abaissant la section supérieure de l'affichage.
Modifier l'aspect de l'affichage central et du tableau de bord en
choisissant un thème dans
Paramètres My Car Écran du
conducteur
dans la vue supérieure. Vous pouvez également sélec-
tionner un arrière-plan foncé ou clair pour l'affichage central.
Pour revenir à la vue Accueil à partir d'une autre vue, appuyez
brièvement sur le bouton physique d'accueil au-dessous de l'écran.
La vue Accueil s'affiche alors dans le même mode que celui utilisé
précédemment. Une seconde brève pression sur le bouton d'ac-
cueil rétablit le mode d'affichage standard des vignette d'écran.
Pour nettoyer l'affichage central, maintenir enfoncé le bouton
d'accueil sous l'affichage pour verrouiller la fonction d'écran tactile.
Appuyer brièvement sur le bouton d'accueil pour réactiver l'affi-
chage.
La barre d'état du haut de l'affichage affiche l'état des activités et
fonctions actuelles du véhicule. À gauche sont affichées les infor-
mations de réseau et de connexion, avec les informations relatives
aux médias, la durée et l'indicateur d'activité en arrière-plan affi-
chés à droite.
La barre de climatisation du bas de l'écran est utilisée pour régler
la température et les fonctions de confort de siège en effleurant les
icônes correspondantes. Ouvrez la vue Climatisation en touchant
brièvement le bouton au centre de la barre de climatisation.
01
02
CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE
Votre Volvo est équipée d'un moteur électrique qui alimente princi-
palement le véhicule à petite vitesse et d'un moteur à combustion
qui alimente le véhicule aux vitesses plus élevées et pendant une
conduite plus active. La durée de chargement de la batterie hybride
dépend du courant de chargement que peut fournir la prise murale.
La batterie hybride est également rechargée pendant un freinage
léger ou un frein moteur, par exemple en descente. Tous les types
de charge sont indiqués sur l'écran du conducteur.
Rangement du câble de chargement
Le câble de charge est rangé sous la trappe de plancher du com-
partiment à bagages.
Lancement du chargement
La batterie de démarrage se recharge lorsque la batterie hybride
est en charge, puis la charge se termine lorsque la batterie hybride
est complètement chargée.
1. Brancher le câble de chargement à une prise murale. Ne jamais
utiliser une rallonge électrique.
2.Ouvrir le volet de chargeur en appuyant légèrement.
3.Enfoncer complètement la poignée de chargement dans la prise
du véhicule. Le câble de chargement se verrouille automatique-
ment dans la prise de chargement et le chargement commence
dans les 5 secondes.
Arrêt du chargement
1. Appuyer sur le bouton
de la clé-télécommande pour déver-
rouiller le véhicule
3
. Le chargement s'arrête.
2.Appuyer sur le bouton de verrouillage de la prise de chargement.
Déposer le câble de chargement du véhicule.
3.Fermer le volet du chargeur.
4.Débrancher le câble de chargement de la prise murale.
5.Replacer le câble de charge sous la trappe de plancher du com-
partiment à bagages.
Si le câble de chargement n'est pas déposé de la prise il se ver-
rouille à nouveau automatiquement en place après un bref laps de
temps qui suit le déverrouillage pour maximiser le chargement et
l'autonomie ainsi que pour permettre un pré-conditionnement du
véhicule avant le trajet. Le câble de chargement peut être relâché
de la prise à nouveau si le véhicule est déverrouillé en utilisant la
clé-télécommande. Pour les voitures avec système de verrouillage/
déverrouillage sans clé*, la voiture peut être verrouillée et déver-
rouillée en utilisant la poignée de porte.
3
Cette opération doit également être exécutée si les portes de la voiture sont déjà déverrouil-
lées. Si la voiture n'est pas déverrouillée à l'aide du bouton de déverrouillage, le câble de
charge ou le système risque d'être endommagé.
02
ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE HYBRIDE
L'état de charge de la batterie hybride peut être vérifié dans la prise
de chargement, sur le module de charge de câble de chargement,
via le module de charge au tableau de bord et dans l'application
Volvo On Call.
Témoins lumineux intégrés au module de charge
Lorsque le câble de charge est branché dans une prise murale, le
témoin lumineux du module de charge (le dispositif raccordé à la
prise murale) clignote en rouge une fois. Une vérification de sécu-
rité est exécutée. Lorsque le câble de chargement est prêt à être
utilisé, la lampe indicatrice reste allumée en bleu. La lampe clignote
en bleu pendant le chargement. Lorsque la lampe reste allumée en
bleu en continu, le chargement est terminé. Clignotement en
rouge/lueur constante – cela signifie qu'une défaillance est surve-
nue.
Témoins lumineux de la fiche de prise de charge
Blanc - lampe à LED.
Jaune - mode attente (attente du début du chargement).
Bleu - minuteur paramétré (activé).
Clignotement en vert - charge en cours.
Lampe restant allumée en vert - chargement achevé (la lampe
s'éteint après un bref laps de temps).
Lampe restant allumée en rouge - une anomalie a été détectée.
Écran du conducteur
La teinte du pictogramme indique l'état de chargement de la batte-
rie hybride.
Témoin bleu - le chargement est en cours.
Témoin vert - la batterie est complètement chargée.
Témoin rouge - une anomalie s'est produite. Vérifier si le
câble du chargement est correctement connecté à la prise
de chargement du véhicule et à la prise murale 120240 V.
02
4.5
14:21
Fully charged at
RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE
HYBRIDE DANS LE TABLEAU DE BORD
Des symboles et animations variés s'affichent au tableau de bord
en fonction du mode de conduite sélectionné.
La consommation de courant électrique et de carburant est affi-
chée dans un indicateur du côté droit. La consommation est affec-
tée par le style de conduite. Lorsque la ligne indicatrice blanche
dépasse la flèche blanche en haut de la jauge, le moteur thermique
démarre. Lorsque la ligne indicatrice est dans la zone orange de
l'indicateur, la batterie hybride est chargée par exemple, pendant
un freinage léger.
Distance avant décharge totale de la batterie
Cet indicateur montre la distance approximative qui peut
encore être parcourue avant que la batterie hybride soit
déchargée. Cette distance est affectée par de nombreux fac-
teurs, par exemple le style de conduite, la vitesse et la tempé-
rature ambiante et elle peut varier au cours d'un trajet. Dans
des conditions normales, vous pouvez prévoir une autonomie
de 2545 km (1527 milles). La valeur initiale affichée lorsque
la batterie hybride est complètement chargée est indiquée par
un chiffre « jusqu'à » plutôt qu'une estimation de l'autonomie
en mode électrique et est réglée au cours de votre trajet.
Lorsque ”---” s'affiche sur l'écran du conducteur, l'autonomie
résiduelle en propulsion électrique n'est alors plus garantie.
Symboles dans le tableau de bord
Un pictogramme blanc plein indique quelle source d'alimenta-
tion est utilisée. Un pictogramme d'éclairage indique que le
moteur électrique est utilisé et le pictogramme avec goutte
indique que le moteur à combustion est utilisé.
Indique que la batterie est en cours de charge, par exemple,
pendant le freinage moteur.
Cet indicateur montre le niveau actuel de charge dans la bat-
terie hybride. Le courant électrique est également utilisé par la
climatisation.
Indique que les fonctions Chargement ou Maintien sont acti-
ves. L'activation se réalise à la vue de fonction de l'affichage
central. Chargement signifie que la batterie hybride est en
cours de chargement si son niveau de charge est bas.
Maintien signifie que le niveau de la batterie est retenu pour
un usage ultérieur.
Démarrage et arrêt du moteur thermique
Le véhicule calcule quand utiliser le moteur thermique, le moteur
électrique ou les deux ensemble. Lorsqu'il fonctionne sur le moteur
électrique, le véhicule peut parfois avoir besoin de démarrer auto-
matiquement le moteur à essence en raison de facteurs externes,
par exemple une température ambiante basse. Le moteur thermi-
02
que démarre toujours lorsque la batterie hybride a atteint son
niveau de charge le plus bas.
02
SIÈGES AVANT* MOTORISÉS
Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour
régler par ex. la position du siège et le soutien lombaire*. Les deux
commandes en forme de siège servent à régler la position du siège.
La troisième commande multifonction* sert à régler les différentes
fonctions de confort, par ex. le massage*.
Les commandes en forme de siège
Utiliser la partie inférieure de la commande pour régler la hauteur
de l'assise de siège ou déplacer l'ensemble du siège. Utiliser la par-
tie arrière de la commande pour régler l'inclinaison du dossier.
Commande multifonction
4
Les réglages du massage*, des rembourrages latéraux*, du soutien
lombaire* et de l'extension d'assise de siège* sont associés à la
commande multifonction.
1. Faire tourner la commande multifonction vers le haut/le bas pour
ouvrir la fenêtre des réglages de siège de l'écran central.
2.Tournez la commande vers le haut/le bas pour basculer entre les
différentes fonctions de l'écran central.
3.Modifier le réglage de la fonction sélectionnée en appuyant sur
les sections supérieures/inférieures/avant/arrière de la com-
mande.
Mémorisation des positions
1.
Régler le siège, les rétroviseurs et l'affichage tête haute* aux
positions désirées puis appuyer sur le bouton M du panneau de
la porte. Le témoin dans le bouton s'allumera.
2.Maintenir enfoncé le bouton de mémoire 1 ou 2 dans les trois
secondes. Un signal sonore retentit et la lampe indicatrice du
bouton M s'éteint.
Pour utiliser votre position mémorisée :
Avec la porte ouverte - appuyer sur l'un des boutons de mémoire et
le relâcher.
Avec la porte fermée - appuyer longuement sur un des boutons de
mémoire jusqu'à ce que le siège atteigne la position mémorisée.
4
Sur les voitures équipées d'un soutien lombaire réglable en quatre directions*
03
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE*
Lors du rabattement d'un siège de banquette arrière, veillez à ce
que le dossier et l'appuie-tête n'entrent pas en contact avec l'ar-
rière du siège avant. Les sièges avant doivent parfois être réglés
pour rabattre le dossier.
Rabattement des dossiers
Le véhicule doit être arrêté et le hayon doit être ouvert avant qu'un
dossier puisse être rabattu. Assurez-vous de l'absence d'occupant
ou d'objet sur la banquette arrière.
1. Rabattre manuellement l'appuie-tête de siège central.
2.Maintenez enfoncé l'un des boutons situés sur la plage arrière,
du côté gauche de la voiture.
3.Le siège ne sera plus verrouillé mais restera à la même position.
Les appuie-têtes se rabattent automatiquement.
4.Rabattez manuellement le dossier en position horizontale.
Rabattement des dossiers
1. Déplacez le dossier vers le haut/l'arrière jusqu'à ce qu'il se ver-
rouille en position.
2.Relevez l'appuie-tête manuellement.
3.Au besoin, régler l'appuie-tête de siège central.
03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Volvo S60 Twin Engine Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à