Energetics ST720 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

A
B
C
30 - 40 minBattery
2 x AA
1 h < 120 kgs A:
B:
C:
72 cm
178.5 cm
51 cm
30 kgs
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Assembly Manual
Manuel d’assemblage
Priročnik za montažo
Upute za sastavljanje
Uputstvo za montažu
Uputstvo za sastavljanje
A
B
A:
B:
330 cm
190 cm
EN ISO 20957-1
EN 957-7: HC
www.energetics.eu
3
Serial Number: ___________________________
Date of Purchase: ___________________________
www.energetics.eu
c/o Neomark Sàrl, 14a rue de la Gare, 4924 Hautcharage, Luxembourg
Produced for / Produit pour:
IIC-INTERSPORT International Corporation GmbH, Woelistrasse 2,
3006 Berne, Switzerland
Assembled & produced by / Assemblé & produit par:
NU SPORT CO., LTD., Tongmao Industrial Zone,
Dongsheng Town, Zhong Shan City, Guangdong, China
Console produced by / Ordinateur produit par:
DONGGUAN CITY TAIZHI ELECTRONICS LTD.
No.7, Xinxing Road, Hengtang Industrial Area,
Tangxia Town, Dongguan City, Guangdong Province, China
Product Name / Nom du produit: ST 720
IIC Product Number / Numéro de produit IIC: 253333
IIC Factory Code / Numéro du fabricant IIC: F-1173
Serial Number / Numéro de série: 141103NUS00001
Max User Weight / Poids corporel maximal: 120 kg / 264 lbs
EN ISO 20957-1, EN 957-7, Class / Classe: H-C
CE: Console, electronics
CE: Ordinateur, électronique
Made in China
Fabriqué en Chine
Serial Decal / Etiquette numéro de série / Identikacijska nalepka / Serijski broj / Naljepnica s brojem serije /
Serijski broj
EN
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical
specification of the product. Wherever pictograms are used they may differ from your product, it’s for reference only.
FR
© Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs de traduction, ou
pour d'éventuelles modifications techniques du produit. Partout où des pictogrammes sont utilisés, ils peuvent différer de votre produit, ils ne sont utilisés qu’à
titre indicatif.
SL
© Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe tehnične specifikacije
proizvoda. Kjerkoli so uporabljeni piktogrami, se slednji za vaš izdelek lahko razlikujejo, so le informativne narave.
HR
© Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih prilikom prevođenja
teksta ili tehničkih promjena u izradi. Piktogrami, ako su korišćeni u uputama, mogu odstupati od stvarnog izgleda proizvoda i služe samo kao smjernica.
BS
© Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagođavanjem ili izmjenama u
tehničkoj specifikacji proizvoda. Kad god su korišteni piktogrami, oni se mogu razlikovati od vašeg proizvoda i služe samo za upućivanje.
SR
© Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj specifikaciji
proizvoda. Eventualno korišćeni piktogrami mogu se razlikovati od Vašeg proizvoda i služe samo kao referenca.
EN
The product sticker is placed on the rear stabilizer on bikes and ellipticals
and next to the power inlet on treadmills.
FR
L'étiquette du produit est placé sur le stabilisateur arrière sur les vélos et
les elliptiques et à côté de la prise d'alimentation sur les tapis roulants.
SL
Nalepka izdelka se nahaja na zadnjem stabilizatorju pri kolesih in
eliptičnih trenažerjih ter poleg pogona na tekaških progah.
HR
Naljepnica se stavlja na stražnji oslonac kod bicikala i eliptičnih bicikala, a
pored strujnog ulaza kod traka za trčanje.
BS
Proizvodna naljepnica se na biciklima i elipsama nalazi na stražnjem
stabilizatoru, a na trakama za trčanje pored ulaza za napajanje.
SR
Ova nalepnica se lepi na zadnji stabilizator kod bicikala i eliptičkih sprava,
a pored ulaza za struju kod traka za trčanje.
Table of contents / Table des matières / Kazalo vsebine / Sadržaj / Sadržaj / Sadržaj
1. English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4
2. Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 10
3. Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 16
4. Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
5. Bosanski jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28
6. Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 34
www.energetics.eu
4
Corporate Social Responsibility
INTERSPORT is a participating company in the BSCI (Business Social Compliance Initiative) based in Brussels. Through
BSCI, INTERSPORT is committed to implement the BSCI Code of Conduct in its supply chain and to gradually achieve
better working conditions at the involved suppliers’ workplaces. The BSCI system is based on three pillars: monitoring
of non-compliances by external independent audits; empowering of supply chains’ actors through various capacity-
building activities; and engagement with all relevant stakeholders via constructive dialogue in Europe and supplying
countries. Our social audits are conducted by neutral, internationally recognized auditing companies with the aim of
monitoring the social compliance of our supplier factories.
For more information on the BSCI please visit: www.bsci-intl.org
Norms & Regulations
Consumer safety is the number one priority for ENERGETICS products. This means that all of our products comply with
national and international legal requirements (such as the EU Regulation (EC No. 1907/2006) concerning the Registra-
tion, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals [REACH]).
This product is also CE certified and has been tested by an internationally recognized institute and certified against
the industry standard ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Disposal of electrical waste products (Directive 2002/96/EC WEEE):
All products that contain electrical and electronic equipment must be marked with the logo. These products shall not
be disposed in municipal waste. Instead please check local regulations regarding these types of products.
Disposal of batteries (Directive 2006/66/EG):
Batteries must be marked with the logo including the chemical symbols Hg, Cd or Pb if the battery contains mercury,
cadmium or lead above the threshold limits mentioned in the directive and its amendments. Batteries used in prod-
ucts shall not be disposed in municipal waste.
Directive 2011/65/EU:
Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).
Energy saver mode
Our equipment will switch from stand by to energy saving mode if the console has been inactive for 3 – 10 minutes.
This will help you to save electricity.
5
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home fitness equipment. This product has been designed and
manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the assembly- and user
manual. Be sure to keep the instructions for reference and/or maintenance. If you have any further questions, please
contact us. We wish you lots of success and fun while training.
Your ENERGETICS - Team
Product Safety
ENERGETICS offers high quality home fitness equipment. All products have been tested and certified according to the
latest European Norm ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Important Safety Instructions for all home tness equipment
• Do not assemble or operate this home fitness equipment outdoors or in a wet or moist location.
• Before you start training on your home fitness equipment product, please read the instructions carefully.
• Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery.
• This training equipment is not suitable for therapeutic purposes.
• Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training.
• Warning: incorrect/excessive training can cause health injuries. Stop using the home fitness equipment when feeling
uncomfortable.
• Warning: The safety level of the training equipment can only be maintained if it is examined regularly on damage or
wear.
• Please follow the advice for correct training as detailed in the training instructions.
• Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home fitness equipment.
• Always start with a warm-up session.
• Only use original ENERGETICS parts as delivered (see partslist).
• Follow the steps of the assembly instruction carefully.
• Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
• Place the home fitness equipment on an even, non-slippery surface for immobilization, reducing noise and vibration.
• To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the product.
• For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be adjusted.
• Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
• This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the supervision of an adult.
• Do not use the home fitness equipment without shoes or loose shoes.
• Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home fitness equipment.
• Search for noisy parts: If you should notice unusual noises, like grinding, clacking etc. try to locate it and have it
repaired by a professional. Make sure the home fitness equipment is not used until after repairs have been made.
• This device is not meant to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabil-
ities or lacking experience and/or the knowledge to use this device, unless under the supervision of another person
in charge of their safety or having been given prior instruction on the operation of this device.
• Children should always be under supervision, to assure they are not playing with this device.
• The resistance level can be adjusted to your personal preference: see operations.
www.energetics.eu
6
• The minimum workout area needs to be: refer to front page for details.
• This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of: see front page or
serial decal on product.
WARNING: Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious
injury or death. If you feel faint stop exercising immediately.
Cleaning, Care & Maintenance on tness equipment
Important
• Frequent cleaning of your home fitness equipment will extend the product’s life.
• Use of a home fitness equipment mat is recommended for ease of cleaning.
• Use clean and proper sport shoes only.
• Use a damp cloth to clean the home fitness equipment and avoid the use of abrasives or solvents.
• To prevent damage to the computer, keep liquids away and keep it out of direct sunlight.
• The home fitness equipment should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion.
• In case of repair please ask your dealer for advice.
• Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
• Use original spare parts for repair only.
Daily
• Immediately wipe of the sweat; perspiration
can ruin the appearance and proper func-
tion of the home fitness equipment.
Monthly
• Check that all connecting elements are
tightly fitted and in good condition.
A
B
7
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Handling ST 720
Fold rower
To fold the rower for storage roll the seat all the way
forward and remove the knob. Pull the sliding rail out
all the way, fold it up then allow it to drop down into
the main frame. Insert the knob though the sliding
rail to secure the unit. Finally fold the rear support
down.
Unfold rower
Follow the same steps as fold rower but in reverse
order.
53
1
26
53
www.energetics.eu
8
Manual adjustment ST 700
The resistance can be changed by turning resistance
knob. To increase the resistance turn the knob clock-
wise, to decrease it counter clockwise.
Manual adjustment ST 110
To increase the resistance loose the wing nut and
move the hydraulic cylinder arm upwards on the
side arms. Fix the wing nut on both sides at equal
position. Do the reverse to decrease.
Operations
Proper Training Clothes
Please make sure you always wear proper training shoes while working out. It is recommended that you wear training
appropriate exercise clothing’s that allow you to move freely whilst exercising.
Exercise Level
Please contact a physician before your exercise program. Immediately stop exercising if you feel any pain or tightness
in your chest, become short breathed of faint. Please contact your doctor before you start using your fitness product
again.
Resistance Adjustment
Body positioning
For proper form when using your rower begin with your knees bent in a seated position. Lean forward slightly with
your arms outstretched and grip the handlebar. In a smooth, fluid motion, extend back, pushing out with your legs
while pulling your arms into your chest. To avoid injury keep from locking your knees or leaning back too far. Return
to the starting position.
A B
9
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Mechanical Troubleshooting
The repair steps marked in Italic below must be carried out only by a qualified technician. Please contact your point
of sales for further instructions. INTERSPORT declines all responsibility in case of repairs that have been carried out by
unqualified personnel.
Problem Solution
Computer display does not work at all
or partially.
1. Check power supply.
2. Check cable connections.
3. Replace the computer.
No resistance. 1. Check belt tension.
2. Replace spring box.
No speed signal. 1. Check the upper cable connections.
2. Check if the speed sensor is in the right position.
3. Replace the speed sensor.
4. Replace the computer.
The upright post shakes.
(if applicable)
1. Loose upright post screws.
2. Re-insert screws/washers and tighten screws equally.
The home fitness equipment shakes. 1. Check seat fixation and its rollers/bearings.
2. Move the equipment to a different place and check if the problem still
persists.
The home fitness equipment creates
abnormal noises.
1. Check the end caps.
2. Check whether the pedals are assembled correctly or not, see chapter
assembly.
3. Check seat rollers or any other moving part.
The handlebar hangs loose 1. Check belt tension.
2. Replace belt.
3. Replace spring box.
Training instructions
Scan the QR code in order to get access to assembly manuals, user manuals and training instructions.
www.energetics.eu
10
Responsabilité sociale des entreprises
INTERSPORT est une société participant à la BSCI (Business Social Compliance Initiative) basée à Bruxelles. A travers la
BSCI, INTERSPORT s’engage à mettre en œuvre le Code de conduite de la BSCI dans sa chaîne d’approvisionnement et
de parvenir progressivement à de meilleures conditions de travail dans les lieux de travail des fournisseurs impliqués.
Le système BSCI est basé sur trois piliers : le suivi des non-conformités par des audits externes indépendants, l’autono-
misation des acteurs des chaînes d’approvisionnement par le biais de diverses activités de renforcement des capacités
et l’engagement de toutes les parties prenantes concernées par un dialogue constructif en Europe et dans les pays
fournisseurs. Nos audits sociaux sont menés par des sociétés d’audit neutres internationalement reconnues, dans le
but de surveiller la conformité sociale des usines de nos fournisseurs.
Pour plus d’informations sur la BSCI veuillez visiter : www.bsci-intl.org
Normes et règlements
La sécurité des consommateurs est la priorité numéro un pour les produits Energetics. Cela signifie que tous nos
produits sont conformes aux exigences juridiques nationales et internationales (telles que le règlement de l’UE
(CE n° 1907/2006) concernant l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques
[REACH]).
Ce produit est également certifié CE et a été testé par un institut internationalement reconnu et certifié contre le
standard de industriel ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Élimination des déchets électriques (Directive DEEE 2002/96/CE) :
Tous les produits qui contiennent des équipements électriques et électroniques doivent être marqués avec le logo.
Ces produits ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez vérifier les lois locales concernant ce type
de produits.
Elimination des piles (directive 2006/66/EG) :
Les piles doivent être marquées avec le logo incluant les the symboles chimiques Hg, Cd ou Pb si la pile contient du
mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus Du seuil limite mentionné dans la directive et ses amendements. Les
piles utilisées dans les produits ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
Directive 2011/65/EU :
Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(RoHS).
Energy saver mode
Notre équipement passera du mode veille au mode sauvegarde d’énergie si la console a été inactive pendant
3 à 10 minutes. Cela vous aidera à moins dépenser d’électricité.
11
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil d’entraînement ENERGETICS. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour
satisfaire les besoins et les exigences de l’entraînement à domicile. Veuillez lire soigneusement les manuels d’assem-
blage et de l’utilisateur. Veuillez garder ces instructions comme référence et/ou pour l’entretien. Nous sommes à votre
disposition pour vous fournir des renseignements supplémentaires. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de
succès avec cet appareil.
Votre équipe ENERGETICS
Sécurité de l’appareil
ENERGETICS propose un équipement d’entraînement à domicile de haute qualité. Tous les produits ont été testés et
certifiés selon la dernière Norme Européenne ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Instructions importantes de sécurité for pour tous les équipements d’entraînement
• Ne pas assembler ou utiliser cet équipement d’entraînement à l’extérieur ou dans un endroit mouillé ou humide.
• Avant de commencer l’entraînement sur votre équipement d’entraînement, veuillez lire les instructions soigneuse-
ment.
• Assurez-vous de garder les instructions pour information, en case de reparation et pour la livraison de pièces déta-
chées.
• Cet équipement ne convient pas à des fins thérapeutiques.
• Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice pour recevoir des conseils sur l’entraîne-
ment optimal.
• Avertissement : un entraînement incorrect ou excessif peut causer des blessures. Arrêtez d’utiliser l’équipement si
vous ressentez un inconfort.
• Avertissement : Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si celui-ci est examiné régulière-
ment pour les dommages et l’usure.
• Veuillez suivre les conseils dentraînement correct comme détaillé dans les instructions.
• Assurez-vous de ne commencer l’entraînement qu’après un assemblage correct, un ajustement et une inspection de
l’équipement.
• Commencez toujours par une session d’échauffement.
• Utilisez uniquement des pièces originales ENERGETICS comme celles livrées (voir liste).
• Suivez les étapes d’assemblage avec attention.
• N’utilisez que des outils adaptés pour l’assemblage and et demandez de l’aide si nécessaire.
• Placez l’équipement sur une surface plane et non glissante pour l’immobiliser, réduire le bruit et les vibrations.
• Pour protéger le sol ou la moquette, placez un tapis sous l’équipement.
• Pour toutes les pièces ajustables, vérifiez la position maximum à laquelle elles peuvent être ajustées.
• Serrez toutes les pièces ajustables pour éviter les mouvements soudains pendant l’entraînement.
• Ce produit est conçu pour les adultes. Veuillez vous assurer que les enfants ne l’utilisent que sous la supervision d’un
adulte.
• Assurez-vous que les personnes présentes soient averties des dangers possibles, comme les pièces amovibles, pen-
dant l’entraînement.
• N’utilisez pas l’équipement sans chaussures ou avec des chaussures mal attachées.
www.energetics.eu
12
• Faites attention aux pièces non fixées ou amovibles pendant le montage ou démontage de l’équipement.
• Cherchez les pièces qui font du bruit : si vous constatez des bruits inhabituels, comme un grincement, un claque-
ment etc., essayez de le localiser et de le faire réparer par un professionnel. Assurez-vous que l’équipement nest pas
utilisé jusqu’à ce que les réparations soient faites.
• Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances pour l’utiliser, sauf sous supervision d’une autre
personne en charge de leur sécurité ayant reçu des instructions sur son utilisation.
• Les enfants doivent toujours être supervisés, pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
• Le niveau de résistance peut être ajusté à votre préférence : voir mode d’emploi.
• La zone d’entraînement minimum doit être : reportez-vous à la première page pour plus de détails.
• Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement et testé jusqu’à un poids maximal de : voir
la page de garde ou le numéro de série sur le produit.
AVERTISSEMENT : les systèmes de mesure de fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un
entrainement trop poussé peut entrainé de sérieuses blessures ou la mort. Si vous ressentez un
malaise, arrêtez l’entraînement immédiatement.
Nettoyage, entretien & maintenance de l’équipement d’entraînement
Important
• Un nettoyage fréquent de votre équipement étendra sa durée de vie.
• L’utilisation d’un tapis est recommandée pour faciliter le nettoyage.
• Utilisez uniquement des chaussures de sport propres et adaptées.
• Utilisez un chiffon doux poue nettoyer l’équipement et évitez l’utilisation d’abrasifs ou de solvants.
• Pour prévenir les dommages à l’ordinateur, éloignez les liquides et évitez la lumière directe du soleil.
• Léquipement ne doit pas être utilisé ou stocké dans un endroit humide à cause d’une possible corrosion.
• En cas de réparation, veuillez contacter votre distributeur pour des conseils.
• Remplacez les composants défectueux immédiatement et/ou n’utilisez pas l’appareil jusqu’à réparation.
• Utilisez des pièces détachées d’origine uniquement pour les réparations.
A
B
13
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Maniement ST 720
Plier le rameur
Pour plier le rameur pour le stocker, ramenez le siège
complètement vers l’avant et retirez le bouton. Tirez
le rail, pliez-le puis laissez-le descendre dans le cadre
principal. Insérez le bouton dans le rail pour sécuriser
l’unité. Enfin, pliez le support arrière vers le bas.
Déplier le rameur
Suivez les mêmes étapes que pour plier le rameur, en
sens inverse.
Chaque jour
• Essuyez immédiatement la sueur ; la transpi-
ration peut endommager l’apparence et le
fonctionnement correct de l’équipement.
Tous les mois
• Vérifiez que tous les éléments de connexion
sont fermement fixés et en bon état.
53
1
26
53
www.energetics.eu
14
Ajustement manuel ST 700
La résistance peut être modifiée en tournant le
bouton de résistance. Pour augmenter la résistance,
tournez le bouton vers la droite, pour la diminuer,
tournez le bouton vers la gauche.
Réglage manuel ST 110
Pour augmenter la résistance, desserrez l’écrou et
déplacez le bras vérin hydraulique vers le haut sur les
bras latéraux. Fixez l’écrou des deux côtés à position
égale. Faire l’inverse pour diminuer la résistance.
Mode d‘emploi
Vêtements d’entraînement adaptés
Assurez-vous que vous portez toujours des chaussures d’entraînement appropriées quand vous vous entraînez. Il est
recommandé de porter des vêtements appropriés qui vous permettent de bouger librement pendant l’exercice.
Niveau d’exercice
Veuillez consulter un médecin avant votre programme d’exercice. Arrêtez immédiatement l’exercice si vous ressentez
une douleur ou sensation d’oppression dans la poitrine, si vous êtes essouflé ou sentez que vous allez vous évanouir.
Veuillez contacter votre médecin avant de commencer à utiliser votre nouveau produit de fitness.
Ajustement de la résistance
Positionnement du corps
Pour une bonne position lorsque vous utilisez votre rameur, commencez avec les genoux pliés dans une position
assise. Penchez-vous légèrement vers l’avant avec vos bras tendus et tenez le guidon. Dans un mouvement fluide et
doux, étendez-vous vers l’arrière, en poussant avec les jambes tout en tirant vos bras vers votre poitrine. Pour éviter les
blessures, évitez de verrouiller vos genoux ou de trop vous pencher vers l’arrière. Revenez à la position de départ.
A B
15
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Dépannage Mécanique
Les étapes de réparation indiquées en italique ci-dessous doivent uniquement être effectuées par un technicien qua-
lifié. Veuillez contacter votre point de vente pour de plus amples instructions. INTERSPORT décline toute responsabilité
en cas de réparations effectuées par du personnel non qualifié.
Problème Solution
L’affichage de l'ordinateur ne fonc-
tionne pas du tout ou partiellement.
1. Vérifiez l’alimentation.
2. Vérifiez les connexions des câbles.
3. Remplacez l’ordinateur.
Pas de résistance. 1. Vérifiez la tension de la courroie.
2. Remplacez la boîte ressort.
Pas de signal de vitesse. 1. Vérifiez les connexions du câble supérieur.
2. Vérifiez si le capteur de vitesse est dans la bonne position.
3. Remplacez le capteur de vitesse.
4. Remplacez l’ordinateur.
Le poteau vertical bouge.
(le cas échéant)
1. Desserrez les vis du poteau vertical.
2. Réinsérez les vis/rondelles et serrez les vis de façon égale.
L’appareil de fitness bouge. 1. Vérifiez la fixation du siège et de ses rouleaux/roulements.
2. Déplacez le matériel à un endroit différent et vérifiez si le problème
persiste.
L’appareil de fitness fait des bruits
anormaux.
1. Vérifiez les embouts.
2. Vérifiez que les pédales sont assemblées correctement, voir le chapitre
« assemblage ».
3. Vérifiez les rouleaux du siège ou toute autre pièce en mouvement.
Le guidon pend. 1. Vérifiez la tension de la courroie.
2. Remplacer la courroie.
3. Remplacer la boîte ressort.
Instructions d’entraînement
Scannez le code QR pour obtenir accès aux manuels d’assemblage, manuels d’utilisation et les modes d‘entraînement.
www.energetics.eu
16
Družbena odgovornost podjetja
Družba INTERSPORT sodeluje z BSCI (Business Social Compliance Initiative - iniciativo za poslovno-socialni sporazum)
s sedežem v Bruslju. Z BSCI se je INTERSPORT zavezala, da bo v svoji dobavni verigi izvajala BSCI kodeks obnašanja ter
postopno uresničevala boljše delovne pogoje na delovnih mestih dobaviteljev. Sistem BSCI temelji na treh stebrih:
spremljanju neskladnosti z zunanjim neodvisnim nadzorom; krepitvi vloge oskrbnih verig z različnimi aktivnosti izgra-
dnje kapacitet ter sodelovanju z vsemi pomembnimi interesnimi skupinami prek konstruktivnega dialoga v Evropi in
državah dobaviteljicah. Naš družbeni nadzor opravljajo nevtralne, mednarodno priznane družbe za nadzorovanje, ki v
tovarnah naših dobaviteljev spremljajo skladnost s socialnimi standardi.
Za več informacij o BSCI obiščite: www.bsci-intl.org
Standardi in predpisi
Varnost potrošnikov je prioriteta številka ena za ENERGIJSKE izdelke. To pomeni, da so vsi naši izdelki skladni z zahte-
vami nacionalnih in mednarodnih zakonov (kot so Uredbe ES (ES št. 1907/2006) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in
omejevanju kemikalij [REACH]).
Ta izdelek ima tudi CE certifikat, testiral ga je mednarodno priznani inštitut, ki je izdal certifikat po industrijskem
standardu ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Kako pravilno zavreči električne produkte (Direktiva 2002/96/EC WEEE):
Vsi izdelki, ki vsebujejo električne in/ali elektronske sestavne dele morajo biti označeni z ustreznim logotipom. Teh
izdelkov ne smete zavreči skupaj z ostalimi komunalnimi odpadki. Preverite lokalne predpise o tem, kako pravilno
zavreči tovrstne izdelke.
Kako pravilno zavreči baterije (Direktiva 2006/66/EG):
Baterije morajo biti označene z ustreznim logotipom, ki vsebuje tudi kemične simbole Hg (živo srebro), Cd (kadmij) ali
Pb (svinec), če baterije vsebujejo katerega izmed naštetih kemijskih elementov nad vsebnostjo, ki jo določa direktiva
in njeni členi. Iztrošene baterije ne smeti zavreči med običajne komunalne odpadke. Preverite lokalne predpise o tem,
kako pravilno zavreči baterije.
Direktiva 2011/65/EU:
Omejitev uporabe določenih škodljivih substanc v električnih in elektronskih napravah (RoHS).
Energy saver mode
Če konzola ni aktivna 3 – 10 minut, se naša oprema preklopi iz stanja pripravljenosti v način varčevanja z energijo. S
tem varčujete z električno energijo.
17
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Spoštovani kupec,
Čestitamo vam ob nakupu fitnes naprave za domačo vadbo ENERGETICS. Ta izdelek je bil oblikovan in izdelan za vašo
zadovoljitev potreb pri domači uporabi. Prosimo vas, da natančno preberete navodila za montažo in uporabo. Navodi-
la shranite za napotke in/ali vzdrževanje. Če imate kakršnokoli vprašanje, se brez oklevanja obrnite na vašega prodajal-
ca. Želimo vam veliko uspeha in zabave pri vadbi.
Vaša ENERGETICS - ekipa
Varnost naprave
ENERGETICS ponuja visoko kvalitetne naprave za vadbo, katere so testirane in potrjene v skladu z Evropsko
Normo ISO EN 20957-1, EN 957-7.
Pomembna varnostna navodila za vso domači tnes opremo
• Domačo fitnes opremo ne sestavljajte in ne uporabljajte na prostem ter v vlažnih ali mokrih prostorih.
• Preden boste začeli z vadbo, pozorno preberite priložena navodila za uporabo.
• Navodila za uporabo shranite, saj jih boste v prihodnje še potrebovali za osvežitev napotkov ali v primeru popravila
oz. nabave posameznih sestavnih delov.
• Vaša nova vadbena naprava ni primerna v terapevtske namene.
• Preden boste začeli s kakršnokoli vadbo, se posvetujte s svojim zdravnikom, ki vam bo podal informacije o za vas
optimalni vadbi.
• Opozorilo: pri nepravilni in/ali prekomerni vadbi lahko pride do poškodb ali zdravstvenih težav. Če se boste med
vadbo počutili neugodno, takoj prekinite z uporabo naprave.
• Opozorilo: Varnost naprave boste ohranili le z rednim vzdrževanjem. Napravo redno preverjajte ali je morebiti
poškodovana in/ali obrabljena.
• Prosimo vas, da sledite napotkom o pravilni vadbi, kot je opisano v poglavju o navodilih za vadbo.
• Zagotovite, da boste z vadbo začeli šele zatem, ko bo naprava pravilno sestavljena, nameščena in zatem, ko boste
preverili, ali vse pravilno deluje.
• Vadbo vedno začnite s fazo ogrevanja.
• Uporabljajte le originalne ENERGETICS sestavne dele, ki so bili priloženi napravi (preverite Preglednico sestavnih
delov).
• Pri sestavljanju naprave pozorno sledite opisanim korakom.
• Pri sestavljanju naprave uporabljajte zgolj primerno orodje in po potrebi poiščite pomoč.
• Napravo za domačo vadbo namestite na ravno, nedrsečo podlago. S tem boste zagotovili, da bo naprava trdno na
svojem mestu, hkrati pa zmanjšali glasnost naprave in tresljaje.
• Za zaščito tal ali preproge, pod napravo namestite nedrsečo podlago.
• Vse pritrditvena sestavne dele privijte do maksimalnega možnega položaja.
• Dobro privijte vse pritrditvena oz. namestljive sestavne dele in tako preprečite, da bi se med vadbo nehote
premaknili.
• Uporaba naprave je namenjena odraslim osebam. Otroci lahko uporabljajo napravo le v prisotnosti in pod nadzorom
odrasle osebe.
• Zagotovite, da bodo vsi, ki uporabljajo napravo, seznanjeni z morebitnimi nesrečami, do katerih lahko pride ob vadbi,
kot je npr. možnost premikanja posameznih sestavnih delov med vadbo.
www.energetics.eu
18
• Pri uporabi naprave vedno uporabljajte primerno in dobro nameščeno obutev.
• Pri sestavljanju ali razstavljanju naprave bodite pozorno na nefiksirane ali premične sestavne dele.
• Poiščite sestavne dele, ki povzročajo nenavaden zvok: v primeru, da boste zaznali nenavaden zvok, kot je npr. zvok
mletja, klopot, poskušajte locirati vir zvoka. Zatem naj napravo popravi za to usposobljen serviser. Naprave ne upo-
rabljajte, dokler ne bo popravljena.
• Naprava ni namenjena uporabi oseb (vključno z otroki), ki imajo omejene telesne, senzorne ali mentalne sposobnosti
ali pomanjkanje izkušenj ali/in znanja o pravilni uporabi te naprave, razen v primeru, da jih med vadbo nadzoruje
druga oseba, ki skrbi za njihovo varnost in je bila pred tem naučena, kako pravilno uporabljati to napravo.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo, zato naj bodo v bližini naprave vedno pod nadzorom.
• Nivo moči delovanja naprave uravnajte po vaših željah in v skladu z vašimi sposobnostmi: več o tem lahko preberete
v navodilih za vadbo.
• Najmanjše potrebno območje za vadbo: podrobnosti glejte na prednji strani.
• Ta izdelek je namenjen samo za domačo uporabo, preizkušen je za največjo telesno težo uporabnika:
glejte naslovnico ali serijsko nalepko na izdelku.
POZOR: Sistemi za spremljanje srčnega utripa morda niso natančni. Prekomerna vadba je lahko
vzrok za resne težave ali smrt. Če občutite omotico z vadbo nemudoma prenehajte.
Čiščenje, nega in vzdrževanje tnes opreme
Pomembno
• Z rednim čiščenjem naprave boste podaljšali njeno življenjsko dobo.
• Za olajšanje čiščenja vam priporočamo, da imate pod napravo nameščeno nedrsečo podlago.
• Napravo uporabljajte le s čistimi in ustreznimi čevlji (športnimi copati).
• Za čiščenje uporabljajte vlažno cunjo in se izogibajte uporabi grobih in močnih čistil.
• Da bi preprečili morebitne poškodbe računalnika, pazite, da boste tekočine vedno nameščali v čim večjo
oddaljenost, prav tako pazite, da ne bo v direktnem stiku s sončno svetlobo.
• Naprave za domačo vadbo nikoli ne shranjujte v vlažnih prostorih, saj lahko pride do rjavenja.
• V primeru, da je potrebno napravo popraviti, se predhodno posvetujte s prodajalcem, kjer ste napravo
kupili in pridobite ustrezen nasvet.
• Morebitno poškodovane sestavne dele nemudoma popravite, prav tako pa naprave ne uporabljajte vse
dotlej, dokler okvare in napake v delovanju ne bodo povsem odpravljene.
• Uporabljajte le originalne sestavne dele.
A
B
19
EN
FR
SL
HR
BS
SR
Dnevno vzdrževanje
• Po uporabi takoj obrišite telesni pot, saj lah-
ko le-ta okvari izgled in pravilno delovanje
naprave.
Mesečno vzdrževanje
• Preverite ali so vsi povezovalni elementi pra-
vilno in trdno nameščeni in v dobrem stanju.
Rokovanje s ST 720
Spravilo veslaške naprave
Za spravilo veslaške naprave pomaknite sedež čisto
naprej in odstranite gumb. Izvlecite drsno vodilo
povsem ven in je prepognite navzgor, nato pa pusti-
te, da pade dol v glavni okvir. Vstavite gumb v drsno
vodilo, da enoto pritrdite. Na koncu zložite zadnji
opornik navzdol.
Razgrnitev veslaške naprave
Opravite enak postopek, vendar v obratnem vrstnem
redu.
53
1
26
53
www.energetics.eu
20
Uporaba
Ustrezna oblačila za vadbo
Prosimo, poskrbite, da boste med vadbo vedno nosili primerno obutev. Priporočljivo je, da nosite za vadbo primerna
oblačila, ki vam omogočajo svobodno gibanje med vajami.
Raven vaj
Prosimo, da se pred svojim programom vadbe posvetujete z zdravnikom. Z vadbo takoj prekinite, če začutite bolečino
ali stiskanje v prsih, dihanje postane kratko dahnila ali začutite omedlevico. Preden začnete ponovno uporabljati vašo
fitnes opremo se posvetujte s svojim zdravnikom.
Ročna nastavitev ST 700
Upor lahko spreminjate z vrtenjem obremenitvenega
gumba. Za povečanje upora obrnite gumb v desno,
za zmanjšanje upora zavrtite v levo.
Ročna nastavitev ST 110
Za povečanje upornosti popustite krilno matico
in premaknite roko hidravličnega valja navzgor
na stranski ročici. Krilno matico zategnite na obeh
straneh v enakem položaju. Upornost zmanjšajte na
nasprotni način.
Nastavitev upora
Pozicioniranje telesa
Z uporabo veslaške naprave pričnite tako, da se pravilno sedete z upognjenimi koleni. Z iztegnjenimi rokami se rahlo
nagnite naprej in primite za ročaj. Z gladkim, tekočim gibanjem se premaknite nazaj, odrinite se z nogami in obenem
z rokama potegnite proti svojemu prsnemu košu. Da bi preprečili poškodbe pregibajte kolena in ne nagnite se preveč
nazaj. Vrnite se v začetni položaj.
A B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Energetics ST720 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues