Vollrath LidSaver LS02 Tune-up Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351331-1 ml 3/5/18
LidSaver
2 Dispensers Tune-Up Kit Instructions
Instructions d'utilisation de l'ensemble de mise au point du distributeur LidSaver™ 2
Instrucciones para el juego de puesta a punto de los dispensadores LidSaver
2
LidSaver
2 Dispenser
Tune-Up Kit
Use this kit to recondition your LidSaver™ 2
dispenser to improve performance.
Tools You Will Need
Tune Up Kit
A Door Screw - Qty 4 (Not Used)
B Claw Screw - Qty 4 (Not Used)
C Hex Tool
D Pager Adjustment Tool
Customer Supplied
#2 Phillips Screwdriver
Ensemble de mise au point
du distributeur LidSaver
2
Utilisez ce kit pour reconditionner votre
distributeur LidSaver™ 2 pour augmenter
la performance.
Matériel nécessaire
Ensemble de mise au point
A Vis de porte - Qté 4 (inutilisé)
B Vis de pince - Qté 4 (inutilisé)
C Clé à six pans
D Outil de réglage des taquets
de pagination
Fourni par le client
Tournevis cruciforme #2
Juego de puesta a punto para
el dispensador LidSaver
2
Utilice este juego para reacondicionar su
dispensador LidSaver™ 2 y mejorar el
rendimiento.
Herramientas que necesitará
Juego de puesta a punto
A Tornillos de la puerta - 4 (no se usan)
B Tornillos de las garras - 4
(no se usan)
C Herramienta hexagonal
D Herramienta ajustadora
de localizadores
Proporcionados por el cliente
Destornillador Phillips núm. 2
1
Pull the bezel/housing forward and tilt it
downward allowing it to flex around the
edge of the open door.
Tirez le cadran/boîtier vers l'avant et
basculez-le vers le bas avant de le laisser se
plier autour des bords de la porte ouverte.
Tire del bisel/caja hacia adelante e inclínelo
hacia abajo para que se doble alrededor del
borde de la puerta abierta.
B
D
A
C
2 LidSaver
2 Dispensers Tune-Up Kit Instructions
2
Remove the bezel/housing. Enlevez le cadran/boîtier. Retire el bisel/caja.
3
Loosen the four pager screws Desserrez les quatre vis des taquets de
pagination.
Afloje los tornillos de los cuatro
localizadores.
4
Once pagers are loosened, push the pagers
inward.
Une fois les taquets de pagination
desserrés, poussez-les vers l'intérieur.
Una vez que los localizadores estén sueltos,
empújelos hacia adentro.
LidSaver
2 Dispensers Tune-Up Kit Instructions 3
5
Place the pager template onto the flange
with the tabs in the four pager slots. The
template code must be facing up and
outward.
Gently push the four pagers out until they
touch the tabs on the pager template.
The pagers determine proper alignment and
fit snuggly against the lids inside the
LidSaver™
Placez le pochoir des taquets de pagination
sur la bride en insérant les ergots dans les
quatre fentes de taquet. Le code du pochoir
doit être tourné vers le haut et l'extérieur.
Sortez doucement les quatre taquets de
pagination en poussant jusqu'à ce qu'ils
touchent les ergots sur le pochoir.
Les taquets de pagination déterminent
l'alignement correct et sont plaqués contre
les couvercles à l'intérieur du LidSaver™.
Coloque la plantilla de localizadores en la
brida con las lengüetas en las ranuras de los
cuatro localizadores. El código de la plantilla
debe estar orientado hacia arriba y hacia
afuera.
Empuje suavemente los cuatro localizadores
hacia afuera hasta que toquen las lengüetas
en la plantilla.
Los localizadores determinan la alineación
correcta y se ajustan firmemente contra las
tapas dentro del dispensador LidSaver™
6
Tighten the pager screws and remove the
template.
Serrez les vis des taquets de pagination et
enlevez le pochoir.
Apriete los tornillos de los localizadores y
retire la plantilla.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351331-1 ml 3/5/18
The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com
Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) Spain
Tel. +34 972 84 32 01
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
23A, Time Square Plaza | 500
Zhang Yang Road
Pudong, Shanghai 200122
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
7
Re-install the LidSaver™ housing. Réinstallez le boîtier du LidSaver™. Vuelva a instalar la caja del dispensador
LidSaver™.
8
Test
1. Partially load the LidSaver™ .
2. Dispense a few lids to test the operation.
3. Fully load the LidSaver™ and dispense a
few lids to confirm proper operation.
Test
1. Chargez partiellement le LidSaver™.
2. Distribuez quelques couvercles pour
tester le fonctionnement.
3. Chargez complètement le LidSaver™
et distribuez quelques couvercles pour
confirmer le fonctionnement correct.
Prueba
1. Cargue parcialmente el dispensador
LidSaver™.
2. Dispense unas cuantas tapas para probar
el funcionamiento.
3. Cargue completamente el dispensador
LidSaver™ y dispense unas cuantas
tapas para confirmar el funcionamiento
correcto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Vollrath LidSaver LS02 Tune-up Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation