Panasonic DMC TZ37 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
VQT4T14
M0213KZ0
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-TZ40
DMC-TZ41
DMC-TZ37
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Contenu
VQT4T14- 2 -
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 8
À propos de GPS
DMC-TZ40
DMC-TZ41
............................10
À propos de la boussole
DMC-TZ40
DMC-TZ41
............................11
Accessoires fournis ............................ 12
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ...................... 13
Touche de curseur .......................................14
Opérations par toucher ....................... 15
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 16
Insérer la batterie ........................................17
Charger la batterie ......................................18
Charge restante de la batterie .....................20
Approximations du nombre d’images
enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................20
Insérer et retirer la carte (en option)
... 22
Sauvegarder vos images
(cartes et mémoire intégrée) .............. 23
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................24
Régler l’horloge ................................... 26
Pour changer le réglage du temps ..............27
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 28
Enregistrer des images avec vos
propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 30
Pour régler la mise au point ............... 31
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile) ...... 32
Toucher l’écran et ajuster la mise au
point et l’exposition
(Fonction AF/AE tactile) ...................... 33
Enregistrer des images avec les
réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 34
À propos du flash ........................................34
Distinction de scène automatique ...............35
À propos du réglage Couleurs gaies ...........35
[Antiflou vidéo] .............................................36
[Prise noct.manu.intell.] ...............................36
[iHDR] ..........................................................37
Recherche MPA ..........................................38
Restrictions du mode [Auto intelligent] ........39
Enregistrer des images animées ....... 40
À propos des modes d’enregistrement .......41
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................44
Afficher les images.............................. 45
Agrandir et afficher « Zoom de lecture » .....46
Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » .....................................47
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement [Calendrier] ......................48
Afficher les images animées .............. 49
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................51
Supprimer des images ........................ 52
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à
100)/Pour supprimer toutes les images ......53
Régler le menu ..................................... 54
Type de menu .............................................55
Utiliser le menu d’accès rapide ...................56
Contenu
VQT4T14
- 3 -
Utiliser le menu [Config.] .................... 57
[Régl.horl.] ...................................................57
[Heure auto.]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
......57
[Heure mond.] .............................................57
[Date voyage] ..............................................57
[Mode avion] ................................................57
[Bip] .............................................................58
[Volume haut-parleur] ..................................58
[Mém. rég. pers] ..........................................58
[Écran] .........................................................59
[Étalonner compas]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
............................59
[Luminosité de l’écran] ................................59
[Grille de réf.] ...............................................60
[Histogramme] .............................................60
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................61
[Affich. mémoire] .........................................61
[Reprise zoom] ............................................61
[Économie] ..................................................62
[Prév.auto] ...................................................62
[Renum.fichier] ............................................63
[Restaurer] ..................................................63
[Réinit. par. Wi-Fi] ........................................63
[Mode USB] .................................................64
[Sortie] .........................................................64
[VIERA link] .................................................64
[Lecture 3D] .................................................65
[Rotation aff] ................................................65
[Aff. version] ................................................65
[Formater] ....................................................66
[Langue] ......................................................66
[Mode démo] ...............................................67
Applications (Prise)
Permuter l’affichage des informations
d’enregistrement, etc. ......................... 68
Utiliser l’indicateur d’inclinaison
DMC-TZ40
DMC-TZ41
........................... 69
Utiliser le zoom .................................... 70
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
...71
Types de zoom et utilisation ........................72
Photographier avec le flash................ 74
Enregistrer des images en gros plan
... 76
[Zoom macro] ..............................................77
Plage de mise au point ................................78
Photographier avec le retardateur ..... 79
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................ 80
Enregistrer pendant que l’exposition se
modifie automatiquement
([Pris. vues raf.]) ..........................................81
Établissez la valeur d’ouverture et
la vitesse d’obturation, puis
enregistrez .......................................... 82
Mode [Priorité ouvert.] .................................82
Mode [Priorité vitesse.] ................................83
Mode [Expo. manuelle] ...............................84
Enregistrer des images avec
différents effets d’image mode
[Commande créative] .......................... 85
[Expressif] ...................................................86
[Rétro] .........................................................86
[Tons clairs] .................................................86
[Clair-obscur] ...............................................87
[Sépia] .........................................................87
[Monochrome dynamique] ...........................87
[Impressionnisme] .......................................88
[Dynamique haute] ......................................88
[Dévelop. Croisé] .........................................88
[Effet jouet] ..................................................89
[Effet miniature] ...........................................89
[Mise au point douce] ..................................90
[Filtre étoile] .................................................90
[Désatura. Partielle] .....................................91
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama] ................................ 92
Contenu
VQT4T14
- 4 -
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène] .................. 95
[Portrait] .......................................................96
[Grain de peau] ...........................................96
[Paysage] ....................................................96
[Sports] ........................................................97
[Portrait noct.] ..............................................97
[Paysage noct.] ...........................................97
[Prise noct. manu.] ......................................98
[HDR] ..........................................................98
[Nourriture] ..................................................98
[Bébé] ..........................................................99
[Animal domes.] ..........................................99
[Crépuscule] ................................................99
[Haute sens.] .............................................100
[Ciel étoilé] ................................................100
[À travers la vitre] ......................................100
[Sous-marine] ............................................101
[Vidéo haute vitesse] .................................102
[Mode Photo 3D] .......................................103
Définir vos propres réglages et
enregistrer
Mode [Personnaliser] ........................ 104
[Mém. rég. pers] ........................................104
[Personnaliser] ..........................................105
Fonction de rafale .............................. 106
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage
[Rec. visage] ...................................... 108
Enregistrer les images de visage ............. 110
Modifier ou supprimer les informations sur
les personnes enregistrées ...................... 111
Fonctions pratiques pour le voyage
... 112
[Date voyage] ............................................112
[Heure mond.] .......................................... 113
Saisir du texte .................................... 114
Utiliser le menu [Enr.]........................ 115
[Format] .....................................................115
[Format imag] ............................................ 115
[Qualité] .....................................................116
[Sensibilité] ................................................116
[Sensibilité étendue] ..................................117
[Éq.blancs] ................................................ 117
[Mode AF] .................................................. 119
[MPA rapide] ..............................................120
[Rec. visage] .............................................121
[Mode mesure] ..........................................121
[Exposition i.] .............................................121
[Vit. obtu. mini.] .........................................122
[I. résolution] ..............................................122
[Zoom num.] ..............................................122
[Rafale] ......................................................123
[Mode couleur] ..........................................123
[Lampe ass. AF] ........................................123
[Sans yeux r.] ............................................124
[Antiflou vidéo] ...........................................124
[Prise noct.manu.intell.] .............................124
[iHDR] ........................................................124
[Stabilisat.] .................................................125
[Indicateur date] ........................................125
[Régl.horl.] .................................................125
Utiliser le menu [Image animée]....... 126
[Format enregistrement] ............................126
[Qualité enr.] ..............................................126
[Format des photos] ..................................127
[MPA continu] ............................................127
[Prise de vue de niveau]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
..........................128
[Vent coupé] ..............................................128
Contenu
VQT4T14
- 5 -
Applications (Affichage)
Modifier l’affichage des informations
d’image, etc. ....................................... 129
Lire les images fixes enregistrées
avec la fonction de rafale.................. 130
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] .................................... 132
[Régl. 2D/3D] .............................................132
Sélectionner les images à lire
[Lecture filtrée] .................................. 133
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le type d’image ....................134
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le nom de lieu ou le nom de
point de repère du lieu où les images ont
été enregistrées
DMC-TZ40
DMC-TZ41
..........................134
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le lieu où elles ont été
enregistrées
DMC-TZ40
DMC-TZ41
.....135
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant celles enregistrées à une
destination .................................................136
Réduisez le nombre d’images en
sélectionnant une catégorie d’images ou
une personne sur l’image ..........................136
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant la date d’enregistrement .....137
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant les images favorites ............137
Lire automatiquement les images
dans l’ordre [Diaporama] ................. 138
Rechercher par la date
d’enregistrement [Calendrier] ......... 140
Retoucher les images ....................... 141
[Retouche auto] .........................................141
[Retouche créative] ...................................142
Utiliser le menu [Lecture] ................. 144
[Journalisation du lieu] ..............................144
[Édit. titre] ..................................................146
[Éditer les données GPS]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
..........................146
[Timbre car.] ..............................................147
[Retouche] .................................................149
[Division vidéo] ..........................................149
[Redimen.] .................................................150
[Cadrage] ..................................................152
[Mes favoris] ..............................................153
[Rég. impr.] ................................................154
[Protéger] ..................................................155
[Mod. Rec. vis.] .........................................156
[Copie] .......................................................157
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40
DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour
enregistrer le lieu d’une image......... 158
[Réglage GPS] ..........................................159
Exécuter sur-le-champ la fonction de
positionnement pour actualiser le lieu
actuel .........................................................162
[Réglage infos zone] .................................164
[Mode avion] ..............................................164
Modifier les informations de nom de
lieu à enregistrer................................ 165
Modifier les informations GPS
enregistrées ....................................... 166
[Éditer la position] ......................................166
[Éditer le nom du lieu] ...............................167
Régler le temps au moyen de GPS
... 168
Réduire le temps nécessaire au
positionnement .................................. 169
Utiliser le « GPS Assist Tool » ...................169
Actualiser à l’aide de la fonction Wi-Fi ......173
Vérifier la date d’expiration des données
d’assistance GPS ......................................174
Contenu
VQT4T14
- 6 -
Utiliser la fonction cartographique
... 175
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une
image a été prise ......................................175
Afficher le lieu actuel sur une carte ...........176
Afficher uniquement les images prises
dans la même zone ...................................177
Afficher une carte en sélectionnant un
pays ou une région ....................................178
Utiliser les données cartographiques
du disque (fourni) .............................. 179
Installer « LUMIX Map Tool » ....................179
Copier les données cartographiques sur
une carte mémoire ....................................180
Enregistrer un point de repère
personnel ........................................... 182
Enregistrer un point de repère personnel à
partir d’une carte .......................................182
Enregistrer la position d’enregistrement
comme point de repère personnel ............183
Sélectionner un point de repère personnel
et l’afficher sur une carte ...........................184
Modifier ou supprimer un point de repère
personnel enregistré .................................184
Utiliser la boussole............................ 185
Régler la boussole ....................................186
Utiliser le journal GPS ....................... 187
Enregistrer le journal GPS ........................187
Afficher le journal GPS sur la carte ...........188
Créer le fichier de journal GPS .................189
Supprimer le journal GPS .........................190
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi
®
.................................. 191
[Mode avion] ..............................................193
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi ..................................... 194
Suite d’opérations de connexion ..... 195
Ce que vous pouvez faire avec la touche
[Wi-Fi] pendant la connexion Wi-Fi ...........196
Prise de vue à distance ..................... 197
Installer l’application « Panasonic Image
App » pour téléphone intelligent ou
tablette ......................................................197
Connecter l’appareil photo à un téléphone
intelligent ou à une tablette .......................198
Enregistrer des images à l’aide d’un
téléphone intelligent ou de la tablette
(enregistrement à distance) ......................200
Lire les images de l’appareil photo ............200
Envoyer vers l’appareil photo les
informations de lieu depuis un téléphone
intelligent ou une tablette ..........................201
Se connecter facilement à un
téléphone intelligent (NFC) .............. 202
Se connecter facilement à un téléphone
intelligent pour commander l’appareil
photo à distance ........................................203
Transférer une image fixe en toute facilité
vers votre téléphone intelligent .................204
Se connecter via un point d’accès
sans fil ................................................ 205
Pour se connecter avec
[WPS (Bout. poussoir)] ..............................205
Pour se connecter avec
[WPS (code PIN)] ......................................206
En cas de doute sur la compatibilité WPS
(Se connecter par [Connexion manuelle])
...206
Se connecter directement................. 208
Lecture sur un téléviseur .................. 209
Afficher l’image sur le téléviseur après
l’avoir enregistrée/Afficher l’image sur le
téléviseur en faisant sa lecture sur
l’appareil photo ..........................................209
Envoyer des images pendant
l’enregistrement................................. 211
Pour envoyer les images vers un
téléphone intelligent ou une tablette ......... 211
Modifier les réglages pour l’envoi
d’images ....................................................214
Pour envoyer les images vers un
ordinateur ..................................................215
Pour créer un dossier de réception des
images .......................................................217
Pour envoyer les images vers
[Service sync. dans le cloud] .....................218
Contenu
VQT4T14
- 7 -
Pour envoyer les images vers un service
WEB ..........................................................220
Pour envoyer les images vers un
appareil AV ................................................222
Envoyez les images stockées dans
l’appareil photo .................................. 224
Pour envoyer les images vers un
téléphone intelligent ou une tablette .........224
Pour envoyer les images vers un
ordinateur ..................................................227
Pour envoyer les images vers
[Service sync. dans le cloud] .....................229
Pour envoyer les images vers un
service WEB ..............................................231
Pour envoyer les images vers un
appareil AV ................................................233
Pour envoyer les images vers une
imprimante ................................................235
Se connecter avec un réglage
précédemment utilisé
(Se connecter depuis l’Historique)
... 236
Se connecter avec des réglages
fréquemment utilisés
(Se connecter depuis les Favoris) ... 237
Transférer automatiquement les
images [Transfert intelligent] .......... 238
Régler [Transfert intelligent] ......................239
[Transfert intelligent] ..................................240
Modifier la destination de transfert et les
réglages des images .................................241
Utiliser « LUMIX CLUB » ................... 243
À propos de [LUMIX CLUB] ......................243
Vérifiez ou modifiez l’identifiant de
connexion ou le mot de passe obtenu ......245
Pour spécifier le même identifiant de
connexion sur l’appareil photo et sur le
téléphone intelligent ou la tablette.............246
Vérifiez les conditions d’utilisation de
« LUMIX CLUB » .......................................246
Supprimez votre identifiant de connexion et
votre compte sur « LUMIX CLUB » ...........247
Utiliser les services WEB ..........................248
Configurer les réglages de l’appareil AV
externe ......................................................249
Comment utiliser le menu
[Configuration Wi-Fi] ......................... 251
Raccordement à d’autres
appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
... 253
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....255
Afficher les images fixes 3D ......................257
Conserver les images fixes et les
images animées dans l’enregistreur
... 259
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................259
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................259
Conserver les images fixes et les
images animées sur un ordinateur
... 260
À propos des logiciels fournis ...................261
Installer les logiciels fournis ......................263
Copier les images fixes et les images
animées .....................................................264
Imprimer ............................................. 267
Imprimer plusieurs images ........................269
Imprimer avec la date et le texte ...............269
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................270
Autres
Utiliser l’adaptateur secteur
(en option) et le coupleur CC
(en option) au lieu de la batterie ...... 271
Liste des affichages de l’écran LCD
... 272
Pendant l’enregistrement ..........................272
Pendant la lecture .....................................275
Affichages de message..................... 277
Questions et Réponses
Dépannage ......................................... 281
Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 292
Contrat de licence pour les noms de lieu
et les données cartographiques
DMC-TZ40
DMC-TZ41
..........................296
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
VQT4T14- 8 -
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois
l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
VQT4T14
- 9 -
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→292)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Lorsque
les opérations ou autres informations sont plus ou moins les mêmes d’un modèle
à l’autre, DMC-TZ40/DMC-TZ41 servent d’exemples pour les instructions dans ce
manuel.
Les opérations, procédures ou fonctions qui varient d’un modèle à l’autre sont
indiquées séparément, avec le numéro de modèle correspondant.
(Exemple)
DMC-TZ40
DMC-TZ41
DMC-TZ37
Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes
d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de
mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement
suivants sont disponibles : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement définis sous les
réglages personnalisés.
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
VQT4T14
- 10 -
À propos de GPS
DMC-TZ40
DMC-TZ41
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire la section « Contrat de licence pour les
noms de lieu et les données cartographiques ». (→296)
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée
même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou
l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis
mettez l’appareil photo hors tension. (→57)
• Si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la batterie se
déchargera même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
Informations de lieu d’enregistrement
• Les noms de lieu d’enregistrement et des points de repère (tels que les noms
d’édifice) sont ceux d’octobre 2012. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→158)
Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (→169)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions d’enregistrement.
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2013)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
VQT4T14
- 11 -
À propos de la boussole
DMC-TZ40
DMC-TZ41
L’information mesurée avec cet appareil photo est une estimation très
approximative.
• Veuillez ne pas l’utiliser pour des applications professionnelles.
• Si vous utilisez cet appareil photo en faisant de l’alpinisme ou du trekking, ou si vous
l’utilisez sous l’eau, n’utilisez les mesures de direction qu’en tant qu’estimations très
approximatives ; pensez à apporter aussi une carte et un instrument de mesure
spécialisé.
Avant l’utilisation
Accessoires fournis
VQT4T14- 12 -
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→23)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du
centre de service après-vente le plus près.
(Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
VQT4T14- 13 -
Molette de sélection de mode (→28)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→74)
DMC-TZ40
DMC-TZ41
Antenne GPS intégrée (→158)
Indicateur de retardateur (→79) /
Lampe d’assistance AF
(→123)
Antenne NFC (→203)
Barillet d’objectif
Couvercle du logement à carte/
batterie
(→17, 22)
Levier de libération (→17, 22)
Haut-parleur (→58)
Commande de zoom (→70)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant
en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→40)
Filmez.
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Utilisez-la pour mettre l’appareil photo sous et
hors tension.
Touche d’obturateur
Utilisez-la pour faire la mise au point et
photographier.
Objectif (→8, 294)
Ne touchez pas le protège-objectif.
DMC-TZ40
DMC-TZ41
Indicateur d’état GPS
(→159)
Orifice pour trépied (→294)
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de
5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Cache du coupleur CC (→271)
Microphone (→29, 40)
Antenne [Wi-Fi]
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux composants
VQT4T14
Touche de curseur
- 14 -
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
[MENU/SET]
Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→54)
Touche de curseur Gauche
(
)
Retardateur (→79)
Touche de curseur Bas ( )
Mode macro, etc. (→76)
Touche de curseur
Haut (
)
Compensation d’exposition
(→80), prises de vues en
fourchette, etc. (→81)
Touche de curseur
Droite (
)
Flash (→74)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
Touche [EXPOSURE] (→82)
En mode d’enregistrement : Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur
d’ouverture.
DMC-TZ40
DMC-TZ41
Touche [MAP] (→175)
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Touche [Wi-Fi]
Touche de lecture
Utilisez-la pour sélectionner le mode
d’enregistrement ou le mode de lecture.
Voyant de charge (→18) /
Voyant de connexion Wi-Fi
(→192)
Touche [Q.MENU] / Touche [ ]
Vous pouvez afficher le menu d’accès rapide (→56)
et effacer des images (→52).
Touche [DISP.] (→68, 129)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
Prise [HDMI] (→253, 255)
Ne connectez aucun autre câble
que le micro câble HDMI (en
option). Cela risquerait de causer
un dysfonctionnement.
Prise [AV OUT/DIGITAL]
(→253, 264, 267)
Cette prise est aussi utilisée pour
charger la batterie. (→18)
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne
fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Écran LCD
(→59, 272)
Avant l’utilisation
Opérations par toucher
VQT4T14- 15 -
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
Toucher
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran tactile puis retirer le doigt.
Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et
les images.
Glisser
« Glisser » signifie toucher la surface de l’écran tactile et y faire
glisser le doigt. Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de
l’écran) sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des
images affichées.
Pincer (écarter/pincer)
Sur le panneau tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un
zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom
arrière. Le pincement sert à faire un zoom avant/arrière sur les
images en cours de lecture, etc.
• Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement
l’écran tactile deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il
retrouve son taux de grandissement initial.)
Si vous utilisez une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le commerce,
suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules de protection
peuvent affecter l’apparence de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes,
appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran.
Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
fonctionnera pas bien.
N’appuyez pas sur l’écran LCD avec les objets à bout pointu, tels que les stylos à bille.
N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
digitales ou autres saletés.
Préparatifs
Charger la batterie
VQT4T14- 16 -
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension Oui
Sous tension
Non
*
*
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
pas alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
Préparatifs
Préparatifs
Charger la batterie
VQT4T14
- 17 -
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et ouvrez
le couvercle du logement à
carte/batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée
dans le bon sens.
• Insérez la batterie à fond fermement
jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit
émis, et assurez-vous que le levier est
engagé au-dessus de la batterie.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la
position [LOCK].
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Levier
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/batterie
dans le sens de la flèche.
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
Préparatifs
Charger la batterie
VQT4T14
- 18 -
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Câble de connexion USB (fourni)
Vérifiez toujours le sens des broches et tenez
la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le
mauvais sens, les broches risquent de se
déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Alignez les marques
(
sur ) et insérez la fiche.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
Adaptateur secteur
(fourni)
Voyant de charge
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de
courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Connectez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB
(fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
Préparatifs
Charger la batterie
VQT4T14
- 19 -
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge Environ 210 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option). Autrement il y a risque de dysfonctionnement
de l’appareil photo.
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise
en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et
reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à
30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
Préparatifs
Charger la batterie
VQT4T14
- 20 -
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Charge restante de la batterie
(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 300 images
Selon la norme CIPA
Temps d’enregistrement Environ 150 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de « Camera & Imaging Products Association ».
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
• Température : 23 °C / Humidité : 50 %RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque [Stabilisat.] est réglé sur [OUI])
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Panasonic DMC TZ37 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire