Melitta Easy Aqua & EasyTop® Aqua 1016 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

7
 G B
4. Cleaning and maintenance
Before cleaning always remove the appliance from
the power source.
External cleaning
Do not clean the kettle or the base unit under
running water.
The kettle and the base unit can both be cleaned
with a soft damp cloth.
Do not use harsh or abrasive cleaning agents.
Descaling
Limescale deposits in the kettle are unavoidable.
Heavy calcification increases the amount of energy the
appliance uses, as the limescale prevents the optimal
transfer of heat energy to the water. To prevent
damage and to ensure the best transfer of energy the
kettle must be regularly descaled. To descale we rec-
ommend using Melitta
®
ANTI CALC Aqua Machines
Gel. Use the descaler following the instructions on
the pack. After descaling you must boil the maximum
amount of clean water 2-3 times to remove residue of
the descaler.
Notes on disposal
Appliances labelled with this symbol are subject
to European guidelines for WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment.
Electric appliances do not go in the household bin.
Dispose of the appliance in an environmentally
friendly way using suitable collection systems.
Packaging materials are raw materials and can be
recycled. Please recycle them.
 F R
Cher client, chère cliente,
Nous vous remercions d’avoir choisi notre bouilloire
Easy Aqua / Easy Top Aqua et espérons qu’elle vous
apportera entière satisfaction. Pour plus d’informations
et en cas de questions, veuillez vous adresser à
Melitta
®
ou vous rendre sur notre site Internet
www.melitta.fr / www.melitta.be
Pour votre sécurité
L'appareil est conforme aux normes
européennes en vigueur.
L'appareil a été contrôlé et certifié par des
instituts de tests indépendants :
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout
danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le
mode d'emploi. Melitta
®
décline toute responsabilité
en cas de dommages résultant d'un non-respect des
consignes.
1. Consignes de sécurité
Cette bouilloire est destinée
à un usage domestique, c’est-
à-dire à un chauage de l’eau
dans des quantités domestiques
habituelles. Tout autre usage est
considéré comme non conforme
et peut entraîner des dommages
corporels et matériels. Melitta
®
décline toute responsabilité en
cas de dommages résultant d’un
usage non conforme.
Utilisez toujours le récipient
avec le socle correspon-
dant.
Branchez la bouilloire unique-
ment à une prise de courant
sécurisée et installée conformé-
ment à la réglementation.
Posez la bouilloire sur une sur-
face sèche, plane et stable.
Versez-y uniquement de l’eau
froide, fraîchement sortie du
robinet.
8
La bouilloire ne doit pas être
trop remplie, sous peine de
causer un débordement qui en-
traînerait un risque de brûlure.
Quantité de remplissage de 1,7
l max. (voir les graduations sur
l’appareil).
Utilisez la bouilloire pour faire
bouillir de l’eau uniquement,
veillez à ne l’utiliser pour chauf-
fer aucun autre liquide.
N’utilisez pas la bouilloire sans
son filtre anti-tartre.
N’utilisez pas la bouilloire sans
son couvercle. N’ouvrez pas le
couvercle pendant le processus
de chaue.
Au cours de l’utilisation, des
éléments de la bouilloire de-
viennent très chauds. Évitez le
contact avec ces éléments ainsi
qu’avec la vapeur chaude.
Ne plongez jamais l’appareil dans
l’eau.
Débranchez la bouilloire du
réseau électrique lorsque vous
ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée.
N’utilisez pas la bouilloire si le
cordon d’alimentation est en-
dommagé.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, sous surveillance ou s’ils
ont reçu des consignes relatives
à une utilisation de l’appareil en
toute sécurité et ont compris
les dangers pouvant en résulter.
Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être eectués
par des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et sont
surveillés. L’appareil et le cor-
don d’alimentation doivent être
tenus à distance des enfants de
moins de 8 ans.
L’appareil peut être utilisé par
des personnes ayant des ca-
pacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ayant
un manque d’expérience et/ou
de connaissance, sous surveil-
lance ou si elles ont reçu des
consignes relatives à une utilisa-
tion de l’appareil en toute sécu-
rité et ont compris les dangers
pouvant en résulter.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec la bouilloire.
Le remplacement du cordon
d’alimentation et toutes les
autres réparations doivent être
eectués uniquement par le
service client Melitta
®
ou par un
réparateur agréé.
2. Avant la première utilisation
Assurez-vous que le voltage de votre réseau
électrique domestique concorde avec l’indication
de la plaque signalétique sur le socle de l’appareil.
Raccordez le socle au réseau électrique. Vous pouvez
ranger le cordon non utilisé dans l’espace prévu à cet
eet .
Le bon fonctionnement de toutes les bouilloires
est contrôlé lors de la production. C’est pourquoi
votre appareil peut, par exemple, contenir des restes
d’eau. Nettoyez l’appareil avant son utilisation en
procédant à deux processus de chaue avec la
quantité maximale d’eau.
3. Faire chauffer de l’eau
Assurez-vous que la bouilloire est raccordée au
réseau électrique.
Ouvrez le couvercle de l’appareil . Le couvercle
n’est pas amovible.
Versez la quantité d’eau froide souhaitée dans le
 F R
9
récipient. Grâce aux graduations situées à droite et
à gauche , vous pouvez mesurer la quantité d’eau
souhaitée.
Ne faites jamais fonctionner la bouilloire sans eau.
Remplissez-la de 0,25 litre d’eau minimum (voir la
graduation).
En remplissant la bouilloire jusqu’au repère de 0,25
litre, vous obtiendrez uniquement la quantité d’eau
nécessaire pour, p. ex., un mug de thé. Cela permet
d’économiser de l’énergie et de contribuer ainsi à la
protection de l’environnement.
Veillez à ne jamais dépasser le repère « max » de la
bouilloire.
Fermez le couvercle.
Posez le récipient sur le socle.
Allumez la bouilloire . Le voyant rouge se trouvant
à l’avant s’allume et indique le démarrage du
processus de chaue.
Lorsque l’eau commence à bouillir, la formation
de bulles de vapeur est visible à travers la fenêtre
de l’appareil. L’eau a alors atteint sa température
maximale. Il faut alors attendre quelques instants
avant que la vapeur n’éteigne automatiquement la
bouilloire.
Pour économiser de l’énergie, vous pouvez éteindre
la bouilloire dès que vous voyez des bulles d’eau se
former.
Vous pouvez interrompre le processus de chaue à
tout moment à l’aide de l’interrupteur ou en
soulevant l’appareil de son socle.
Protection contre le fonctionnement à vide
L’élément chauant est doté d’une protection
anti-surchaue. Ainsi, si vous allumez par mégarde
la bouilloire alors qu’elle est vide ou si l’eau s’est
totalement évaporée (p. ex. si le couvercle n’est pas
fermé), la protection contre le fonctionnement à vide
s’enclenche. Laissez la bouilloire refroidir avant de la
remplir.
Filtre anti-tartre
Le filtre anti-tartre situé sur le bec verseur sert à
retenir le tartre et toute particule de grande taille se
trouvant dans le récipient. Le filtre anti-tartre peut
être retiré à des fins de nettoyage .
4. Nettoyage et entretien
Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique
avant de le laver.
Nettoyage extérieur
Ne nettoyez pas le récipient et le socle sous
l’eau courante.
L’extérieur du récipient et du socle peuvent être
nettoyés à l’aide d’un chion doux humide.
N’utilisez pas d’objet tranchant ou abrasif pour le
nettoyage de l’appareil.
Détartrage
Les dépôts de tartre dans le récipient sont inévitables.
Lorsque l’appareil est très entartré, la consommation
d’énergie augmente puisque la couche de tartre
empêche la diusion optimale de l’énergie de chaue
dans l’eau. Pour éviter tout dommage et permettre
une transmission optimale de l’énergie, la bouilloire
doit être détartrée régulièrement. Pour le détartrage,
 F R
nous recommandons l’utilisation du produit Melitta
®
« ANTI CALC Aqua Machines Gel ». Utilisez le
détartrant conformément aux instructions figurant
sur l’emballage et, après le détartrage, procédez
impérativement à 2-3 processus de chaue à l’eau
claire (quantité maximale) pour éliminer les résidus de
détartrant.
Traitement des déchets
Les appareils portant le symbole sont soumis
à la norme européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Les appareils électriques ne font pas partie
des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en
respectant l'environnement, via des systèmes de
collectes appropriés.
Les matériaux d'emballage sont des matières
premières et recyclables. Veuillez les réintégrer
dans le circuit des matières premières.
32
FR
NL
France
Melitta France S.A.S.
9 rue Saint Fiacre
02570 Chézy-sur-Marne
Switzerland
Melitta
GmbH
Bahnhofstrasse 47
CH-4622 Egerkingen
Tel.: 062 388 98 49
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
Melitta België N.V.
Brandstraat 8
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
Gar antie Melitta
Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur
final vis-vis du vendeur, nous fournissons avec cet
appareil une garantie constructeur aux conditions
suivantes, à condition que la machine ait été acquise
auprès dun revendeur
agréé :
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de
la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La
date d’achat de la machine doit être indiqe sur une
preuve d’achat.
La machine a été coue et fabriquée pour un usage
domestique et non pour un usage industriel.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons
de redier à tous les défauts de la machine, faisant
suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et
procédons, selon notre choix, à la réparation ou au
remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées
sont alors la propriété de Melitta.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un
branchement non conforme, à une manipulation
nonconforme ou à des tentatives de réparation par
des personnes non autorisées. Il en va de même en
cas de non-respect des consignes d’utilisation, de
maintenance et d’entretien, ainsi quen cas d’utilisation
de consomm ables (produits de nettoyage, de
tartrage ou filtre à eau) non conformes aux
spécifications. Les pces d’usure (telles que les joints
et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables
comme le verre, sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliqes par l’assistance
téléphonique
(France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105.
Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30 ).
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les
machines achetées et utilisées en France, Belgique
ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à
l’étranger ou impores là-bas, les prestations de
garantie sont uniquement appliqes dans le cadre
des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
Melitta France SAS
Service consommateurs
02570 Chézy sur Marne
Garantievoorwaarden
Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door
ons (op grond van zijn adviescompetentie)
geautoriseerde handelaar verlenen wij naast de
wettelijke garantierechten voor dit apparaat eve-
neens een fabrikantengarantie tegen de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop
aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden.
De aankoopdatum van het apparaat moet door
een aankoopbon worden aangetoond.
Het apparaat werd voor huishoudelijk gebruik
gefabriceerd en is niet geschikt voor commercieel
gebruik.
Door de vervanging van onderdelen of van het
apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle
gebreken aan het apparaat die resulteren uit
materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze
door reparatie of vervanging van het apparaat.
Vervangen onderdelen en apparaten worden
eigendom van Melitta.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundige bediening
of reparatiepogingen door niet geautoriseerde
personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij
niet-inachtneming van de gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen evenals bij het gebruik
van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en
ontkalkingsmiddelen) dat niet voldoet aan de
originele specificaties. Slijtage-onderdelen (bijv.
afdichtringen en ventielen) en licht breekbare
onderdelen zoals glas vallen niet onder garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds
via de voor het betreffende land verantwoordelijke
service lijn plaats (zie hieronder).
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten
die in België en Nederland werden gekocht en
gebruikt.
Melitta Nederland B.V.
Postbus 340
4200 AH Gorinchem
Nederland
Tel. +31 (0)183-642 626
www.melitta.nl
Melitta België N.V.
Brandstraat 8
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Melitta Easy Aqua & EasyTop® Aqua 1016 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à