Jamo 85260, 82560, 85267, i300 White iPod Soundsystem Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Jamo 85260 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
16
Sommaire
Introduction ..............................................................................................................................17
Branchement du système ....................................................................................................18
Branchement du iPod ............................................................................................................21
Entrée audio auxiliaire ...........................................................................................................22
Fonction du système ..............................................................................................................23
Telecommande ........................................................................................................................24
Dépannage ................................................................................................................................25
Entretien et nettoyage ..........................................................................................................26
Specification ..............................................................................................................................26
Service et Garantie ..................................................................................................................27
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, Jamo i300 !
Bonne nouvelle, vous venez d’acheter plus qu’un simple accessoire iPod ! Vous
avez sélectionné un véritable système de Home Entertainment qui va transformer
vos habitudes musicales avec votre baladeur préféré. Le i300 est un puissant
système caisson de grave amplifié/satellites, avec d’authentique enceintes hi-fi,
optimisé pour une utilisation avec l’iPod. Ce système est équipé de deux entrées
auxiliaires supplémentaires pour votre ordinateur, votre console de jeux, etc.
Vous pouvez écouter toutes vos sources audio sur un seul appareil.
Faites-nous confiance, vous allez découvrir un tas de bonnes raisons pour
tomber sous le charme de votre iPod, encore une fois ! Bonne écoute!
17
Introduction
Vérifiez que les articles suivant sont inclus dans le carton avec votre i300.
2 x A 102
i300 SUB
Station d’accueil
i300 (dock)
7 x adaptateurs pour
station d’accueil (dock)
Télécommande RF
Câble d’alimentation
secteur détachable
Key hanger
S-Vidéo
18
Branchement du système
Suivez l’illustration ci-dessous pour brancher i300.
Remarque : Le signal provenant du iPod et celui de l’entrée auxiliaire sont
mélangés. On entend les sources simultanément. Cela permet, par exemple
d’entendre le son de votre ordinateur pendant que l’iPod dans sa station
d’accueil transmet de la musique.
21
Branchement du iPod
Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre iPod et insérez le dans la
station d’accueil. Veillez à ce que l’adaptateur s’emboîte correctement avec la
rainure centrée sur la prise multibroche.
22
Entrée audio auxiliaire
A l’arrière de la station d’accueil (dock) se trouve une entrée audio auxiliaire
mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi écouter sur le système une source externe
(un lecteur CD portable, par exemple). Quand la fiche mini-jack est branchée, le
système bascule automatiquement sur l’entrée auxiliaire. Pour rebasculer sur
l’iPod, débranchez l’entrée auxiliaire.
AUDIO SUBWOOFER
23
Fonction du système
Touche de mise en veille/silence (Standby/Mute)
En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer le système. Si l’iPod est
dans sa station d’accueil (dock), il va s’allumer automatiquement.
Appuyez sur la touche mise en veille/silence pour couper le son momentanément
et mettre en pause l’iPod. Une autre pression sur cette touche, relance le système
et l’iPod. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour mettre en veille le
système.
Touche de sélection du caisson de grave (Volume/Subwoofer Select)
Pour régler le niveau du caisson de grave, appuyez sur cette touche de sélection,
puis tournez le bouton de volume. Les diodes lumineuses (light bar) vous
indiquent maintenant le niveau du caisson de grave. Appuyez encore sur la
touche de sélection (Volume/Subwoofer Select) pour rebasculer le contrôle du
volume général sur le bouton d’origine.
Bouton de volume (Volume knob)
Le bouton de volume règle le niveau
général ainsi que le niveau du caisson
de grave
REMARQUE : En mode de sélection
du caisson de grave, le système va
automatiquement basculer sur le
contrôle du volume général après cinq
secondes.
Standby/Mute Button
Volume/Subwoofer
Select Button
Volume knob
24
Telecommande
Augmenter/baisser le volume
(Volume Up/Volume Down)
Appuyez pour augmenter et baisser le
volume.
Suivant/précédent
(Skip Forward/Skip Back)
Appuyez pour accéder au morceau
musical précédent ou suivant du iPod.
Maintenez la touche enfoncée pour
une avance rapide ou un retour arrière du morceau en cours de lecture.
Lecture/pause (Play/Pause)
Appuyez pour lancer la lecture ou mettre en pause l’iPod.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre en veille le système et l’iPod.
Remplacement de la pile de la télécommande
Pour remplacer la pile, retirez les deux vis à l’arrière de la télécommande et
démontez-la comme illustré.
Volume Up
Volume Down
Skip Forward
Skip Back
Play/Pause
25
Dépannage
iPod ne s’insère pas
correctement dans la
station d’accueil du
système
Assurez-vous que l’adaptateur correspondant à
votre iPod est emboîté dans la station d’accueil.
Enlevez le iPod; vérifiez les connexions de la
station d’accueil ainsi que ceux du iPod pour retirer
d’éventuels obstacles au contact.
Absence de son Vérifiez que l’iPod est correctement installé dans sa
station d’accueil, allumez-le et lancez la lecture.
Si un appareil externe est branché à l’entrée
auxiliaire de la station d’accueil, assurez-vous que
l’appareil est allumé et que la lecture est lancée. Si
vous essayez d’écouter votre iPod dans la station
d’accueil, débranchez le câble de l’entrée auxiliaire à
l’arrière de la station d’accueil.
Vérifiez que le niveau de volume est monté comme
indiqué par les diodes lumineuses sur la station
d’accueil.
iPod ne se recharge
pas
Assurez-vous que l’iPod est correctement emboîté
dans sa station d’accueil.
Assurez-vous que le système est branché.
Allumer le système entièrement ainsi que le caisson
de grave.
La télécommande ne
fonctionne pas
Assurez-vous que la pile est correctement installée.
Si la pile est vieille, il est peut être temps de la
changer.
La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur
de la Station d’accueil du i300 (dock).
La télécommande est trop loin de la
Station d’accueil du i300 (dock).
26
Entretien et nettoyage
Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le système. Il est pos-
sible de se servir d’un chiffon légèrement humide pour enlever les marques qui
résistent.
Ne jamais utiliser de détergent ou autres agents nettoyants sur le système ou à
proximité.
Specifi cation
Type ..........................................................................................................................................................................................................A 102
System ......................................................................................................................................................................................................2-way
Woofer (in / mm) ...................................................................................................................................................................................3 / 76
Tweeter (in / mm ..................................................................................................................................................................................¾ / 19
Sensitivity (dB - 2,8V / 1m) .......................................................................................................................................................................86
Power handling long / short term (W) .........................................................................................................................................60 / 80
Frequency range (Hz) .............................................................................................................................................................150 – 20.000
Dimensions (HxWxD in / mm)............................................................................................................................................3.6 x 6.9 x 3.7
....................................................................................................................................................................................................... 91 x 174 x 92
Weight (Kg / lb) .................................................................................................................................................................................1,1 / 2.4
Type ...................................................................................................................................................................................................i300 SUB
System .............................................................................................................................................................................................. Bassreflex
Woofer (in / mm) .............................................................................................................................................................................6½ / 165
Frequency range (Hz) ....................................................................................................................................................................... 45-150
Rated output for sub (W peak) .............................................................................................................................................................150
Rated output for speaker (W peak) .................................................................................................................................................2 x 75
Dimensions (HxWxD in / mm).............................................................................................................................................9.8 / 9.8 / 9.8
250 x 250 x 250
Weight (Kg / lb) ............................................................................................................................................................................... 7,2 / 15.9
27
Service et Garantie
The Remote Control provided with the i300 was not evaluated as part of the IEC 60065 evaluation.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Information relative à l’environnement
• Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du
personnel agréé.
• Respectez la réglementation locale en vigueur pour vous débarrasser de l’emballage, des piles usagées et des
appareils à mettre au rebut.
Copyright
Toutes les marques sont des marques déposées des fabricants respectivement nommés.
iPod® est une marque de Apple Computer, Inc., déposée aux U.S. A et dans d’autres pays.
Service. Veuillez contacter votre fournisseur/installateur pour toute question relative à la garantie. Si vous souhaitez
faire appel à la garantie, veuillez joindre à votre demande l’original de votre récépissé et vous assurer que le numéro
de série fi gurant sur le produit soit bien lisible. Important: N’envoyez jamais votre produit en réparation sans
l’accord préalable de votre fournisseur. Si le produit est TOUJOURS SOUS GARANTIE, Jamo paiera les frais d’envoi
aller/retour entre le fournisseur et le centre de service agréé de Jamo. Tout autre frais d’envoi sera à la charge du
consommateur. Le produit doit toujours être correctement emballé. Si le produit N’EST PAS SOUS GARANTIE, tous
les frais d’envoi et de réparation seront à la charge du consommateur, sans aucune limite de somme.
Certifi cat de garantie. Jamo assure une garantie de soixante (60) mois à compter de la date d’achat pour les défauts
matériels et de fabrication des enceintes passives et de vingt-quatre (24) mois sur les appareils électroniques. Jamo
assure aux Etats Unis exclusivement une garantie d’une durée limitée sur les enceintes murales et de plafond
(durée de garantie différente suivant le type d’enceinte). Pour les défauts garantis, le produit doit être retourné au
fournisseur/installateur ayant vendu le produit.
Conditions de garantie
Rien dans cette garantie ne saurait limiter vos droits en tant que consommateur.
La garantie n’est valable que sur présentation du récépissé de vente original ou sur présentation de toute autre
preuve d’achat et sous réserve que le numéro de série fi gurant sur le produit soit parfaitement lisible.
Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un fournisseur agréé de Jamo ou par un
centre de service agréé. Les réparations effectuées par des personnes non agréées ne seront pas remboursées. La
garantie ne s’étend pas aux produits qui ont été réparés ou altérés d’une quelconque manière par des personnes
non agréées et ne couvre aucune détérioration du produit causée par le fait de personnes non agréées.
Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication si les défauts sont
consécutifs à leur adaptation à des normes nationales, locales, techniques ou de sécurité en vigueur dans des pays
autres que celui où le produit a été vendu.
Jamo pourra, à son appréciation, réparer ou remplacer les pièces défectueuses durant la période couverte
par la garantie. En cas d’impossibilité de réparation ou de remplacement de la pièce défectueuse, le produit sera
échangé.
Jamo ne saurait être en aucun cas responsable des manques à gagner, des pertes de chiffre d’affaires, de
données, d’épargne ou de toute autre préjudice indirect découlant d’une violation des stipulations contractuelles,
des dispositions légales ou d’un délit (négligences incluses).
La garantie ne couvre pas les cas suivants :
Révisions périodiques, maintenance, réparation ou remplacement de pièces liées à l’usure normale du produit.
Coûts relatifs à la livraison au fournisseur, au démontage ou à la réinstallation du produit.
Mauvaise utilisation du produit, y compris à des fi ns autres que l’utilisation prévue, ou mauvaise installation.
Dégâts causés par la lumière, l’eau, le feu, les catastrophes naturelles, la guerre, une insurrection, une surtension,
une ventilation insuffi sante, le transport ou d’autres causes indépendantes de la volonté de Jamo.
Cette garantie s’applique à tout propriétaire légal du produit durant la période de garantie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
a)
b)
c)
d)
8.
1/124