Joycare JC-504 Fiche technique

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Fiche technique
6 7
JC-504
F
TONDEUSE À CHEVEUX JC-504
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir acheté la Tondeuse à cheveux JOYCARE. Pour une bonne
utilisation du produit, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions ci-dessous.
NORMES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Nous vous conseillons de conserver ce manuel pour une utilisation future. Avant de commencer à utiliser
l’appareil, veuillez vérifier que le voltage de la prise électrique correspond à celui indiqué sur le produit.
Vous ne devez pas utiliser l’appareil dans la salle de bains ou dans une pièce très humide. Pour éviter les
chocs électriques, ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres solutions ; si l’appareil tombe
accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de l’attraper, mais débranchez immédiatement la prise. Vous
ne devez JAMAIS utiliser l’appareil s’il est en contact avec de l’eau : lorsque vous êtes dans la baignoire,
avec l’eau s’écoulant dans le lavabo, lorsque vous avez les mains mouillées ou humides. Ne laissez
pas l’appareil sans surveillance en présence d’enfants. Si l’appareil doit être utilisé par des enfants ou
des personnes handicapées, nous vous conseillons la plus grande attention. Conservez l’appareil et ses
accessoires éloignés de toute source de chaleur. Lorsque vous rangez l’appareil, évitez d’enrouler le câble
autour. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de
courant. En cas de dommage ou d’avarie de l’appareil, veuillez arrêter immédiatement de l’utiliser et vous
adresser à un centre spécialisé. Il ne faut faire aucune manipulation pour essayer de réparer l’appareil
ou remplacer les parties endommagées. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel
autorisé; sinon, la garantie ne serait plus valable. Pour prévenir les risques de surchauffe, évitez de laisser
allumé inutilement si vous n’en avez pas besoin. Ne mettez pas l’appareil allumé sous une couverture
ou un coussin. N’utilisez jamais la tondeuse à d’autres fins que celles indiquées dans le présent manuel
d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme étant inappropriée et donc dangereuse. En
cas de dysfonctionnement, veuillez arrêter de l’utiliser et adressez-vous à un centre spécialisé. Afin de
prévenir les risques de surchauffe de l’appareil, veillez à ne pas faire fonctionner l’appareil pendant plus
de 30 minutes consécutives. Laissez refroidir l’appareil entre deux séances pendant quelques minutes,
puis reprenez l’utilisation.
MISES EN GARDE
Cette appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales altérées, ou qui n’en ont aucune expérience ou connaissance, sauf si
elles sont encadrées ou formées à son utilisation par une personne chargée de veiller sur leur sécurité. il
faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Si vous utilisez l’appareil dans une salle de
bains, vous devez impérativement lebrancher après utilisation car la proximité de l’eau peut constituer
un danger, même lorsque l’appareil est éteint. N’utilisez pas l’adaptateur en cas de dommages et utilisez
uniquement l’adaptateur fourni. Si l’adaptateur est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par
un adaptateur original afin de prévenir les situations dangereuses.
COMPOSANTS DE LA TONDEUSE À CHEVEUX
1- 1-Témoin lumineux de charge
2-Touche frontale pour régler la hauteur de coupe
3-Bouton d’ouverture
4-Languettes latérales de fixation
8
5-Rasoir effileur
6-Touche MARCHE/ARRÊT
7-2 peignes guide
8-Tête
9-Adaptateur
10-Kit d’entretien et de nettoyage
11-Kit de coiffure
INSTRUCTIONS POUR LE RECHARGEMENT
Vérifier préalablement que le voltage de la prise électrique correspond à celui indiqué sur l’adaptateur.
Avant la première utilisation, laisser l’appareil se charger pendant au moins 12 heures. Le rechargement
peut être effectué en raccordant directement le produit à l’adaptateur. Pour prolonger la durée de la
batterie, nous vous conseillons de la recharger lorsqu’elle est complètement vide et de ne pas la recharger
pendant plus de 48 heures consécutives. Débrancher toujours l’appareil de la prise électrique lorsque la
prise est complètement chargée. Le témoin de recharge ne s’éteint pas et il ne change pas de couleur
lorsque l’appareil est complètement chargé. Pour utiliser l’appareil raccordé à la prise de courant :
éteignez la tondeuse à cheveux, branchez-la à la prise de courant
et attendez quelques secondes avant de le rallumer.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE COUPE
Grâce aux 2 guides de coupe fournis, vous pouvez régler la
longueur de coupe.
Mise en place/remplacement du peigne :
peigne court pour une hauteur de coupe d’environ 4 à 16 mm
peigne long pour une hauteur de coupe d’environ 19 à 31 mm
IMPORTANT : l’appareil doit être toujours éteint pour mettre en place ou retirer
le guide de découpe.
Placez le peigne-guide correspondant à la longueur de coupe souhaitée.
Vérifiez que les crans de fixation du peigne s’insèrent dans les languettes de
fixation latérales (4) ; le positionnement est correct si vous avez entendu un
déclic.
• Pour une longueur de coupe plus importante, déplacez l’interrupteur
coulissant (2) vers le haut tout en appuyant sur le bouton d’ouverture (3) ; pour
une longueur de coupe plus courte déplacez-le vers le bas
Effilage des cheveux :
Pour effiler les cheveux, mettez le bouton du rasoir effileur (5) vers la gauche à la longueur souhaitée
; de cette façon, le dispositif d’effilage intégré à la tête de coupe sera extrait. Cette fonction permet de
diminuer le volume des cheveux en obtenant une coupe moderne et effilée sans modifier la longueur de
la chevelure.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Avant de nettoyer l’appareil, vous devez l’éteindre et débranche toujours la fiche de l’appareil. Ne plongez
jamais l’appareil dans l’eau. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et légèrement
5
4
3
2
9
humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Après avoir utilisé l’appareil, libérez le peigne-
guide et, à l’aide de la petite brosse fournie, retirer les résidus de poils et de cheveux des lames. Pour
un bon fonctionnement et une longue durée de vie du produit, nous vous conseillons de nettoyer et de
graisser très souvent la tête de la tondeuse. Les lames de la tondeuse à cheveux sont amovibles, ce qui
facilite leur nettoyage. Démontez les lames en exerçant une légère pression sur l’avant. Retirer tous les
résidus de cheveux à l’aide la petite brosse, remontez les lames et appliquez 2 ou 3 gouttes d’huile.
Allumer l’appareil et le faire fonctionner pendant quelques secondes pour que la tête soit idéalement
lubrifiée.
RETRAIT DES PILES
Retrait des piles. Pour éliminer correctement et de façon écologique chaque composant de l’appareil,
respectez bien les instructions ci-dessous pour le démonter. Le câble de l’adaptateur réseau doit être
déconnecté de la tondeuse avant de commencer à démonter l’appareil.
1) Dévisser les trois vis situées à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
2) Ouvrir l’appareil en séparant les deux demi-coques.
3) Dévisser les quatre vis de fixation de la carte à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
4) Sectionner tous les câbles à l’aide d’une pince.Détacher les piles de la carte et les déposer dans un
point de collecte adapté.
PICTOGRAMMES
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout
autre récipient contenant de l’eau.
Ce dispositif est conforme à l’ensemble des directives européennes applicables.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fonctionnement sur secteur et rechargeable
Jusqu’à 30 min d’autonomie sans fil
Indicateur de rechargement
Fonction rasoir effileur
2 guides
10 longueurs de coupe
Kit d’entretien et de nettoyage
Kit de coiffure
2 Batteries Ni-Mh x 1,2 V, 600 mAh
Sortie : 3 V
1.000 mA
Alimentation : 230-240V~ 50 Hz
ÉLIMINATION
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera
effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra
pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures
domestiques, mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques
et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas
d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.
Adaptateur de classe II
32
33
GARANZIE
GB: WARRANTY CARD
Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 2 year warranty after
the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage,
transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by
non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product
installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts subject to wear
and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please
contact your local importer/distributer. Goods that are not held to be in good condition because
of the aforesaid causes must be accompanied by this certicate, duly lled-in, as well as a
receipt for the goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.
Please keep the original packaging of the product.
F: CARTE DE GARANTIE
Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 2 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas
couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages
dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par
altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également
exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit et les dommages
consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le
remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus,
mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/distributeur
local. La marchandise considérée déciente pour les raisons évoquées plus haut, doit être
accompagnée du présent certicat dûment complété, de la preuve d’achat des marchandises
(facture et dut), et du document d’achat.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit.
D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND
Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von
2 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden keine Schäden abgedeckt, die
durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße
Handhabung der Waren oder Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch
unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen,
die sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie
Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich
in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen
Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft
befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte
Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Joycare JC-504 Fiche technique

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Fiche technique