LG HBM-290 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Tous droits réservés.
LG Electronics Inc., 2014
Remarque : avant d'utiliser l'oreillette HBM-290, lisez
attentivement toutes les informations an d'optimiser son
utilisation et d'éviter de l'endommager.
LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute
modication ou correction à ce manuel en cas d'erreurs
typographiques ou d'inexactitudes.
LG Electronics
Oreillette BLUETOOTH
®
HBM-290 Guide de l'utilisateur
2
FRA
Description des pièces
Oreillettes (2 paires)
Contour d'oreille
Guide de l'utilisateur
Câble de chargement USB
Carte DEEE
Contenu de la boîte
Bouton d'appel
Microphone
Port de recharge
Haut-parleur
Bouton de réglage
du volume
Bouton d'alimentation
Témoin lumineux
3
Élément Description
Spécications Bluetooth
®
3.0 (prols oreillette / mains libres / A2DP)
Batterie
Batterie 3,7 V / 110 mAh Li-Polymère
Autonomie en mode Veille /
Conversation
Jusqu'à 550 h / Jusqu'à 10 h
Temps de charge < 2 h
Tension d'entrée nominale de
chargement
4,75 V ~ 5,6 V CC; 400 mA
Température de fonctionnement -10 °C à 60 °C
Dimensions / poids 17,9 mm X 54 mm X 9,8 mm (l x L x H) / 10,3 g
FRA
Caractéristiques techniques
Fixation du contour d'oreille
Gauche Droite
Utilisation
Description des pièces
4
FRA
Utilisation
Mise sous tension / Mise hors tension
- Maintenez le bouton d'ALIMENTATION enfoncé pendant 3 secondes.
Charge
- L'oreillette s'éteint lorsque le chargeur est connecté.
- Pendant la charge de l'oreillette, le voyant lumineux émet une lumière rouge.
- Les boutons ne fonctionnent pas pendant la charge de l'appareil.
- Il faut 2 heures pour recharger complètement l'oreillette.
- Lorsque la charge est terminée, le voyant lumineux s'éteint.
Batterie faible
- Une annonce vocale est diffusée toutes les 2 minutes.
- Si la batterie n'est pas rechargée, le kit mains libres s'éteint.
Alerte sur le niveau de charge de la batterie
- Maintenez le bouton de diminution du volume enfoncé pendant 3 secondes pour
vérier l'état de la batterie de l'oreillette HBM-290. Le signal sonore de l'état de la
batterie indique le niveau de charge de la batterie. Il existe 3 niveaux de charge
de la batterie :
1. Batterie élevée
2. Batterie moyenne
3. Batterie faible
Couplage
- Avant d'utiliser l'oreillette pour la première fois, vous devez la coupler avec un téléphone
Bluetooth.
- Pour coupler votre oreillette avec un autre téléphone, l'oreillette doit être en mode
Couplage.
- Il existe deux méthodes de couplage pour l'oreillette HBM-290.
5
FRA
Couplage simple (premier couplage)
1. Maintenez le bouton d'ALIMENTATION de l'oreillette enfoncé pendant 3 secondes pour
la mettre sous tension. Lorsque l'oreillette passe en mode couplage, le voyant lumineux
émet une lumière bleue.
2. Utilisez le menu Bluetooth du téléphone pour rechercher ou ajouter de nouveaux
périphériques.
Sélectionnez l'oreillette LG HBM-290 dans la liste des périphériques et couplez-la avec
votre téléphone.
3. Si vous êtes invité à saisir le code PIN ou le mot de passe, saisissez « 0000 » (4 zéros).
* Remarque : Si votre téléphone prend en charge la fonction Secure Simple Pairing (SSP),
vous n'avez pas besoin d'entrer de code PIN ni de mot de passe.
Une fois le couplage effectué, vous entendrez le message « Headset paired » (oreillette
couplée).
4. Certains téléphones peuvent demander une autorisation pour accéder à la liste de
contacts. Si un tel message s'afche sur votre téléphone, sélectionnez « OK » ou
« Autoriser l'accès ».
• L'oreillette HBM-290 s'éteint automatiquement au bout de 3 minutes si elle n'est pas couplée.
Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage)
Lorsque l'oreillette est éteinte, maintenez le bouton d'ALIMENTATION enfoncé pendant
6 secondes.
Lorsque l'oreillette passe en mode couplage, le voyant lumineux émet une lumière bleue.
Une fois l'opération terminée, répétez les étapes 2 à 4 du couplage simple.
Fonction multipoint avancée
Il est possible de connecter simultanément deux téléphones portables à l'oreillette
HBM-290. Vous aurez ainsi la liberté de mettre en attente des appels sur vos deux
téléphones connectés.
Connexion
- Couplez l'oreillette avec l'un de vos téléphones Bluetooth. (Voir les instructions de
couplage page 5).
- Éteignez l'oreillette et utilisez la méthode de couplage manuel tel qu'indiqué page 5
pour passer en mode couplage.
- Couplez et connectez ensuite l'oreillette au second téléphone Bluetooth. (Celui-ci
sera votre téléphone principal).
Multi-connexions
Utilisation
6
FRA
Utilisation
- Une fois que ce téléphone est couplé et connecté, connectez le téléphone que vous
avez couplé en premier à l'oreillette. (Celui-ci sera votre téléphone secondaire).
* REMARQUE : Lorsque l'oreillette HBM-290 est connectée à deux téléphones
simultanément (Multipoint), les fonctions d'appel de l'oreillette fonctionneront pour le
premier téléphone.
Fonction d'appel
- Les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé
fonctionnent avec le téléphone principal (ou avec le téléphone depuis lequel le dernier
appel sortant a été émis).
Appel en attente
- Pendant un appel en cours, appuyez sur le bouton d'appel pendant 1 seconde pour
basculer vers un appel entrant.
- Pour basculer entre 2 appels en cours, appuyez sur le bouton d'appel pendant
1 seconde.
- Pour mettre n à l'appel en cours ou aux deux appels simultanément, appuyez
brièvement sur le bouton d'APPEL.
- Si les deux téléphones reçoivent un appel entrant simultanément, l'oreillette répondra
par défaut sur le téléphone principal.
- Si l'oreillette HBM-290 est éteinte (accidentellement ou intentionnellement) alors
qu'elle est connectée à un téléphone, les deux appareils sont déconnectés. L'oreillette
et le téléphone sont automatiquement reconnectés lorsque l'oreillette HBM-290 est
rallumée et à portée.
- Le téléphone secondaire doit être connecté en sélectionnant « LG HBM290 » dans la
liste des périphériques du menu Bluetooth.
Hors de portée
- Si les appareils couplés sont séparés de plus de 10 mètres, l'oreillette et le téléphone
sont déconnectés et l'oreillette HBM-290 vous en avertit.
- Si l'oreillette et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils
se trouvent à nouveau à une distance inférieure à la portée maximale, appuyez
brièvement sur le bouton d'APPEL de l'oreillette HBM-290 pour la reconnecter
manuellement.
- Pendant les tentatives de reconnexion, l'oreillette émet un bip et le voyant lumineux
clignote deux fois toutes les 5 secondes.
- Si au bout de 60 minutes l'oreillette ne s'est toujours pas reconnectée, elle s'éteint.
Reconnexion automatique
7
FRA
Réception d'un appel / Fin d'un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l'oreillette émet une sonnerie.
- Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Transfert d'un appel
- Pour transférer un appel de l'oreillette au téléphone, maintenez le bouton
d'augmentation du volume enfoncé pendant 3 secondes.
- Pendant un appel, appuyez brièvement sur le bouton d'appel de l'oreillette pour
transférer le son vers l'oreillette.
Numérotation vocale
- Appuyez brièvement sur le bouton d'APPEL pour activer la commande vocale.
Remarque : Si votre téléphone ne prend pas en charge la numérotation vocale, il
est possible que cette action active le rappel du dernier numéro composé.
Touche bis
- Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 1 seconde pour activer le rappel
du dernier numéro composé.
L'oreillette émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Appel en attente
- Vous pouvez répondre à un second appel sans avoir à raccrocher en appuyant
sur le bouton d'appel pendant 1 seconde (vous entendrez un bip). Pour revenir
au premier appel, appuyez sur le bouton d'appel pendant 1 seconde.
- Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour mettre n à l'appel en cours ou
aux deux appels simultanément. (Selon la prise en charge par le téléphone.)
Rejeter un appel
- Appuyez sur le bouton d'APPEL pendant 1 seconde lorsque le téléphone sonne.
Désactivation du microphone
- Maintenez enfoncés les deux boutons de volume simultanément pendant
1 seconde pour désactiver/activer le microphone pendant la conversation.
Appel
Utilisation
8
FRA
Utilisation
- Appuyez brièvement sur le bouton du volume.
Contrôle du volume
Diffusion audio (A2DP)
L'oreillette HBM-290 prend en charge la lecture de musique (A2DP).
Lorsque vous démarrez la lecture sur votre appareil compatible A2DP, la
musique est automatiquement transférée vers l'oreillette. La musique s'interrompt
automatiquement lors de la réception d'un appel entrant. Une fois l'appel terminé, la
lecture de musique reprend.
A2DP permet la diffusion audio à partir de votre téléphone et d'applications actives,
notamment la musique et la navigation GPS.
Haut-parleur HD
L'oreillette HBM-290 prend en charge les appels vocaux haute dénition et la
diffusion audio.
* Le réseau doit prendre en charge le mode Vocal HD pour permettre les appels
de qualité supérieure.
Lecteur de SMS
L'oreillette Bluetooth HBM-290 permet de lire les SMS sur les
téléphones utilisant Android
TM
.
Dans Google Play™ Store, recherchez l'application LG
« BT Reader Plus » et installez-la sur votre téléphone.
* Le code-barre 2D reproduit ci-dessous vous permet de
télécharger l'application LG « BT Reader Plus » à partir
de Google Play™ Store. Google Play est une marque
commerciale de Google, Inc.
9
FRA
Fonction
État de l'oreillette
HBM-290
Action
Utilisation
Mise sous tension Le voyant lumineux clignote 4 fois.
Mise hors tension
Le voyant lumineux clignote 4 fois puis s'éteint.
Mode de couplage Le voyant lumineux reste allumé.
Prols oreillette / mains
libres / A2DP connectés
Le voyant lumineux clignote 2 fois toutes les
5 secondes.
Appel en cours
Le voyant lumineux clignote 2 fois toutes les 5 secondes.
Hors de portée
Pendant les 15 premières minutes suivant la
déconnexion des périphériques, le voyant lumineux
clignote deux fois toutes les 5 secondes. Il clignote
ensuite une fois toutes les 5 secondes.
Charge
Charge Le voyant lumineux ROUGE reste allumé.
Charge terminée
Le voyant lumineux ROUGE s'éteint.
Anomalie Problème possible Résolution
Ne s'allume pas
Vériez que la batterie de l'oreillette HBM-290
est complètement chargée.
Rechargez la batterie.
Impossible de communiquer
avec l'oreillette LG HBM-290
Vériez que votre téléphone prend en charge
les prols oreillette ou mains libres Bluetooth.
Vériez que votre téléphone prend en charge les
prols oreillette ou mains libres Bluetooth.
Vériez que l'oreillette HBM-290 n'est pas
en batterie faible.
Rechargez la batterie.
Impossible de coupler l'oreillette
HBM-290 au téléphone
Bluetooth
®
Vériez que l'oreillette est allumée.
Maintenez le bouton d'ALIMENTATION enfoncé
pendant 3 secondes pour mettre l'oreillette
sous tension.
Vériez que l'oreillette est en mode Couplage.
Lorsque l'oreillette est éteinte, maintenez le bouton
d'ALIMENTATION enfoncé pendant 6 secondes pour
mettre manuellement l'oreillette en mode Couplage.
Niveau sonore faible
(haut-parleur)
Vériez le volume du haut-parleur. Augmentez le volume.
Impossible d'entendre le contenu
audio diffusé
Vériez si d'autres périphériques ne diffusent
pas aussi du contenu audio.
Mettez les autres périphériques hors tension.
Indication du voyant lumineux
Dépannage
10
FRA
Évitez de faire tomber votre produit.
Ne modiez pas et n’essayez pas de réparer ni de démonter votre produit.
Ne nettoyez pas l’oreillette directement avec de l’eau, de l’alcool ou du benzène.
N’exposez pas l’oreillette à des matières inammables.
Évitez de placer ou de conserver le produit près de produits inammables.
Protégez l’unité de l’humidité et de la poussière.
Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
Utilisez l’oreillette uniquement avec un chargeur LG d’origine pour ne pas endommager le produit.
Les modications non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité peuvent entraîner l’annulation du droit d’usage de l’équipement par
l’utilisateur.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
• Jetez la batterie en suivant les instructions.
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le
chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement
de l’énergie.
Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer des
blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager
votre périphérique.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée
et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être
remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie doit être recyclée et ne
pas être jetée avec les déchets ménagers.
Précautions
11
FRA
Autres informations
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques
de la réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée.
Toute modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une
exposition aux fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation
FCC et entraîner l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
RÉGLEMENTATION CE :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBM-290 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
FCC ID: BEJHBM290
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth
®
HBM-290 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec
un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth
®
en recevant et en transmettant des
champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise
entre 2,4 et 2,4835 GHz.
Votre oreillette Bluetooth
®
est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités
nationales et les organismes de santé internationaux.
12
FRA
Autres informations
2. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela
soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle
dans de tels endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures,
voire entraîner la mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours,
clairement signalées.
3. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est
longue. Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue
période peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la
batterie à des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +60 °C et -20 °C. Pour
une capacité de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie
est utilisée à des températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de
la batterie doit être effectué à des températures comprises entre +10 °C (+50 °F) et +45 °C
(+ 113 °F).
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement
par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels
qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler
lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour
leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services
indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les
câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant
d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés
sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
13
FRA
Autres informations
4. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth
®
La batterie de votre oreillette Bluetooth
®
doit être mise au rebut de la manière appropriée et
non avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure,
0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
5. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et
spéciant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou
à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous
garantie si ces informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit
auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le
remplacement du produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des
fonctionnalités équivalentes. Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de
LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais
usage, y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels
décrits dans les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne
couvre pas non plus les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou
des réglages, des cas de force majeure ou des dommages résultant d’un contact avec
un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications
ou opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura
pour effet d’en annuler la garantie.
14
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS
GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION,
MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE
CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE
CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE
RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ACQUISITION
OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR
OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une
perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que
même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous
sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés,
arrêtez d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé,
plus votre audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de
suivre les recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une
période prolongée.
• N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les
conversations des personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son
niveau d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque
vous conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant
que vous conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité
requérant une attention totale.
FRA
Garantie limitée
Consignes de sécurité importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

LG HBM-290 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à