Lasko T32200 Important Instructions & Operating Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Important Instructions & Operating Manual
NEW 11/16
12
T32200_ESF_BBB
32" OSCILLATING TOWER FAN
with REMOTE CONTROL
MODEL T32200
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
NEW 11/16
1
T32200_ESF_BBB
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
TÉLÉCOMMANDE (Figure 4)
1. Installez les piles (non-comprises) tel qu’illustré à la Figure 4. Le
format des piles est “ AAA ”.
2. Le Bouton d’Alimentation de la télécommande est indiqué par (
).
3. Toutes les fonctions effectuées avec la télécommande fonctionnent
de manière identique aux contrôles manuels.
4. Le crochet pour la télécommande est situé à l’arrière du Ventilateur.
5. Ne pas mélanger de vieille pile avec des neuves. Ne pas mélanger
ensemble les piles alcalines, standard (carbone - zinc) ou recharge-
ables (nickel - cadmium).
6. NE PAS JETER LES PILES DANS LE FEU. LES PILES PEUVENT
EXPLOSER OU COULER.
Si vous perdiez votre télécommande, veuillez contacter le Service à
la clientèle pour en commander une de remplacement au 1-800-233-
0268, du lundi au vendredi, entre 8:00h et 17:00h . HNE
Figure 4
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
Bouton d’alimentation
(Power)
Bouton de
vitesse
Bouton de
minuterie
Piles AAA
Bouton
d’oscillation
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’œuvre et/ou en matériaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) année de
la date d’achat d’origine ou jusqu’à ce que le propriétaire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prévalant.
CE QUE Lasko FERA : Lasko va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s)
ou remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation sur garantie, le produit doit être retourné
à Lasko Products, Inc. aux frais du client, avec la preuve d’achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour
obtenir une autorisation de retour (“ RA ”). NE PAS retourner le produit sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas
traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d’un accident, d’une
utilisation ou d’une manipulation impropre, dommage lors de l’expédition, abus, mauvais usage, réparations non-autorisées effectuées ou tentées.
Cette garantie ne couvre pas les frais d’expédition pour le retour de produits à Lasko pour réparation ou remplacement. Lasko paiera les frais
d’expédition encourus par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE), DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQU’À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT VENDE
OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS QUELQUE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, OU (II)
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU RÉCEPTACLE.
NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L’EXPIRATION DE LA
PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages
indirects ou consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux.
Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à une autre. Une preuve d’achat est requise avant qu’une
réclamation sous garantie soit acceptée.
Manuel imprimé en Chine
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 233-0268. Courriel : [email protected]
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services,
ainsi que pour des pièces de rechange. Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure de l’Est. Veuillez
avoir en main votre numéro de modèle, ainsi que le type et le style du produit (lesquels sont situés sur le dessous de votre produit).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Ne pas envoyer de produit à cet adresse)
www.laskoproducts.com
SERVICE: Pour un service, autre que la maintenance générale à faire par l’utilisateur, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro (800) 233-0268, du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17H00, heure de l’Est.
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d’origine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matériaux d’emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de
l’environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets.
Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer
les instructions suivantes.
MAINTENANCE
ASTUCES DE DEPANNAGE
Si votre ventilateur faillit à fonctionner, voir ci-dessous pour une cause probable et sa solution:
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
2. Veuillez-vous assurer que les piles de la télécommande sont neuves, et qu’elles sont bien installées.
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l’eau ou près de l’eau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni d’une brosse ; l’aspirateur retirera les saletés et les mousses
de l’intérieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nettoyer le bâti du Ventilateur avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres
nettoyeurs forts.
MODÈLE T32200
NEW 11/16
2
T32200_ESF_BBB
NEW 11/16
11
T32200_ESF_BBB
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace,
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device
incorporated in this plug.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one
way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety fea-
ture. If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire
hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
•Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient
or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the
user’s authority to operate this equipment.
CAUTION
MODÈLE T32200
ASSEMBLAGE
1. Retirer soigneusement le ventilateur de sa boîte et de son
sac de plastique. Pour faciliter l’assemblage, déposez le
Ventilateur vers le bas de sorte que la grille frontale et le
panneau de contrôle feront face vers le haut.
2. Assemblez les bases de support en entre barrant les
Bosses sur la Base de support A dans les trous à
bosse sur la base de support B. (Figure 1) Passez le
cordon d’alimentation par le gros trou dans le centre de
l’assemblage de la base de support. (Figure 2)
3. Alignez les onglets de l’assemblage de la base de support
avec les fentes d’alignement au bas du ventilateur, en
prenant soin que le guide de fil au bas de la base de
support soit vers l’arrière du Ventilateur. (Figure 2)
4. Serrez les (4) vis à Oreille dans les quatre trous au bas de
la base. (Figure 2)
5. Fixez l’assemblage de la base de support au bas du
ventilateur avec les (4) vis à Oreilles. Tirez délicatement
tout excès lâche du cordon d’alimentation électrique et
placez le dans le chemin de câble. (Figure 2)
FONCTIONNEMENT (Figures 3 et 4)
Ce ventilateur peut être opéré par les contrôles manuels
situés sur le dessus de l’unité (tel qu’illustré à la Figure 3)
ou par la télécommande (illustrée à la Figure 4).
1. Placer le ventilateur sur une surface ferme et à niveau.
AVERTISSEMENT: Les pattes de plastique ou de caou-
tchouc, comme les pattes de cette unité, peuvent coller sur
les surfaces des meubles et/ou sur les planchers de bois
franc. L’unité peut laisser un résidu qui pourrait foncer, tacher
ou laisser des marques permanentes sur le fini de certaines
surfaces de meuble, incluant les surfaces de bois et/ou sur
les planchers de bois franc.
2. Brancher l’ensemble de cordon dans une prise à 120 volts.
Assurez-vous que la
fiche s’ajuste fermement
dans la prise.
Lorsque les fiches s’ajustent de manière
lâche dans les réceptacles, elles peuvent
glisser partiellement ou complètement
du réceptacle avec simplement un léger
mouvement du cordon. Les réceptacles
dans cette condition peuvent surchauffer
et poser un risque sérieux d’incendie ; si
recouverts d’une draperie ou d’un tissu, le
risque d’incendie est alors plus grand.
3. Mettez le ventilateur en marche en pressant sur le bouton
d’alimentation ( ).
4. VITESSES : Pressez sur le bouton de vitesse ( ) souhaitée
du ventilateur. À chaque fois que vous pressez sur le
Bouton de Vitesse du Ventilateur, la vitesse passera
de Haute (3), à Moyenne (2), à Basse (1). Lorsque vous
Éteignez puis Rallumez le Ventilateur, l’unité reprendra à
la vitesse utilisée avant de l’Éteindre.
5. OSCILLATION : Pressez sur le bouton d’oscillation ( )
pour lancer ou arrêter la fonction d’oscillation.
6. FONCTION DE MINUTERIE : Ce ventilateur est équipé
d’une fonction de minuterie. La minuterie peut être
établie à 1, 2, 4 ou 8 heures. Continuez à presser sur
le bouton de minuterie ( ) pour atteindre le réglage de
temps souhaité. Pour annuler la minuterie, pressez sur
le bouton de minuterie ( ) jusqu’à ce que les témoins
lumineux s’éteignent.
7. Pour éteindre le ventilateur, pressez sur le bouton
d’alimentation (Power) ( ) et débrancher l’appareil de la
prise de courant.

Figure 1
Base de
support B
Base de
support A
Trous des
bosses
Assemblage de la Base de support
Vis à oreilles
Assemblage
de la Base de
support
Cordon
d’alimentation
électrique
Chemin de
câble
Figure 2
Assemblage de la Base au bas de l’unité
Figure 3
Bouton
d’oscillation
Bouton
d’alimentation
(Power)
Bouton de minuterieBouton de vitesse
Bosses
NEW 11/16
10
T32200_ESF_BBB
NEW 11/16
3
T32200_ESF_BBB
MODEL T32200
ASSEMBLY
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the
carton. For ease of assembly, lay the Fan down so that
the front grill and control panel are facing up.
2. Assemble the Support Bases by interlocking the Bosses on
Support Base A into the Boss Holes on Support Base B.
(Figure 1) Thread the Power Supply Cord through the
large hole in the center of the Support Base Assembly.
(Figure 2)
3. Align the Support Base Assembly Alignment Tabs with
the alignment slots on the bottom of the fan, noting that
the cord channel on the bottom of the support base
should be towards the back of the Fan. (Figure 2)
4. Secure the (4) thumb Screws into the four holes in the
bottom of the base. (Figure 2)
5. Secure the Support Base Assembly to the bottom of
the Fan with (4) thumb Screws. Gently pull any excess
slack of the Power Supply Cord and place it in the Wire
Locating Trough. (Figure 2)
OPERATION (Figures 3 and 4)
This Fan may be operated by the Manual Controls located
on top of the unit (as shown in Figure 3) or by the Remote
Control (shown in Figure 4).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The
unit may leave a residue that could darken, stain or leave
permanent blemishes on the finish of certain furniture sur-
faces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug
fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they
may slip partially or completely out of the
receptacle with only the slight movement of
the attached cord. Receptacles in this con-
dition may overheat and pose a serious fire
hazard; if covered by a curtain or drape, the
fire hazard is even greater.
3. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ).
4. SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired
speed setting. Each time the Fan Speed Button is
pressed, the speed will change from High (3), to Medium
(2), to Low (1). When the Fan is turned OFF and ON again,
the unit will resume the speed at which it was turned OFF.
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start
and stop the oscillation function.
6. TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer. The
timer can be set for 1, 2, 4, or 8 hours. Continue pressing
the Timer Button ( ) to reach the desired time setting.
To cancel timer, press Timer Button ( ) until lights are
extinguished.
7. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and
unplug the unit from the electrical outlet.
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Air King est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif de sûreté
non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure personnelle, NE
PAS tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si le ventilateur s’est arrêté de fonctionner, cela peut être attribuable
à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche. Si l’étiquette d’avertissement de la fiche est manquante ou endommagée, appelez
au numéro sans frais pour demander une étiquette de remplacement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est
conçue pour s’ajuster d’une seule manière à une prise électrique polarisée. Si la fiche ne s’ajuste pas entièrement à la prise, renverser la
fiche. Si elle ne s’ajuste toujours pas, veuillez communiquer avec un électricien qualifié. NE PAS tenter de contourner ce dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE PERSONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER
AUX INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX
MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture,
de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux
instructions sur le contenant pour ces produits !
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les
prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire sur-
chauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent être
remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur. NE PAS utiliser le
bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser d’enfant sans surveillance lorsque
le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le ventilateur quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimentation à 240 Vca.
• ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni
d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
• NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le
faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
• TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
• NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opération car
cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
• NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
• NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’utilisation de ce
ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
• NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé ou qui créerait
un risque de basculement.
• NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut causer un risque électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
• CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce ventilateur n’est pas
applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille ou autres animaux sont confinés. Veuillez
vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques
pour les bâtiments agricoles.
• CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n’est
pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux
normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des
Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidenti-
elle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions,
il peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie à l’effet qu’une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, laquelle peut être
déterminée en allumant puis en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence par une des mesures suivantes ou
plus : •Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. •Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •Brancher l’équipement dans une
prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. •Consulter votre marchand ou un technicien d’expérience en radio/télé
pour de l’aide. L’utilisateur est averti que des changements et des modifications apportés à l’équipement sans l’approbation du fabricant pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Pour de l’assistance, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au (800) 233-0268 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Figure 1
Support
Base B
Support
Base A
Boss Holes
Support Base Assembly
Thumb
Screws
Support Base
Assembly
Power Supply
Cord
Wire
Locating
Trough
Figure 2
Base to Bottom of Unit Assembly
Figure 3
Oscillation
Button
Power
Button
Timer ButtonSpeed Button
Bosses
NEW 11/16
4
T32200_ESF_BBB
NEW 11/16
9
T32200_ESF_BBB
MODEL T32200
INSTRUCTIONS IMPORTANTES -MANUEL D’OPÉRATION
Ce Ventilateur est réservé à l’usage résidentiel.
Il n’est pas prévu pour un usage commercial, industriel ou agricoles.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER,
INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À SE
CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN
BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !
Avez des question? A besion D’une pieces?
S’il vous plait le pas retourne produit au magasin!
Contacter le service au clientele Lasko Products:1-800-233-0268
Lundi – Vendredi 8AM-5PM EST
VENTILATEUR EN TOUR OSCILLANTE DE 81 CM (32 PO)
avec TÉLÉCOMMANDE
MAINTENANCE
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday
through Friday, from 8am-5pm Eastern.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this product, contact
your local waste service provider or visit www.1800recycling.com®.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with
the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, Inc. at customer expense with proof of
purchase within the warranty period. Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization (“RA”). DO NOT return products
without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial or
nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return
shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE
FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY
UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL
TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They can be
reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style
(located on the underside of your product).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location)
www.laskoproducts.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTSMAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY
ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
Manual printed in China
REMOTE CONTROL (Figure 4)
1. Install batteries (not supplied) as shown in Figure 4. The battery
is size “AAA”.
2. The Remote Control Power Button is labeled as (
).
3. All the functions performed with the Remote Control work
identically to the Manual Controls.
4. Remote control hook is located on back of Fan.
5. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
6. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY
EXPLODE OR LEAK.
If you lose your remote control, please call Customer Service to
order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday,
between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.
Figure 4
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
Power
Button
Speed
Button
Timer
Button
AAA
Batteries
Oscillation
Button
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your Fan fails to operate, see below for a list of probable causes and solutions:
1. Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
2. Make certain the batteries in the remote control are new and properly installed.
NEW 11/16
8
T32200_ESF_BBB
NEW 11/16
5
T32200_ESF_BBB
VENTILADOR DE TORRE OSCILANTE DE 81 cm (32")
con CONTROL REMOTO
MODELO T32200
Este Ventilador es sólo para uso residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE OPERACIÓN
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO
CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Tiene Preguntas? Necesita una Parte?
Por favor no regrese el producto a la tienda!
Contacte al departamento de servicio al cliente
de Lasko Products: 1-800-233-0268
Lunes - Viernes 8am a 5pm (Tiempo del Este)
MODELO T32200
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente
de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la
reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
El manual imprimió en la China
Figura 4
CONTROL REMOTO (Figura 4)
1. Instale las baterías (no suministradas), como se muestra en la Figura 4. La batería
es de tamaño "AAA".
2. El Botón De Encendido del Control Remoto está identificado como (
).
3. Todas las funciones realizadas con el control remoto operan de manera idéntica
a los controles manuales.
4. El gancho del control remoto está situado en la parte posterior del ventilador.
5. No mezcle las baterías viejas con las nuevas. No mezcle las baterías alcalinas
con las estándares (carbono-zinc) o las recargables (níquel-cadmio).
6. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR
O TENER FUGAS.
Si pierde su control remoto, llame al Servicio de Atención al Cliente
para solicitar un reemplazo al 1-800-233-0268, de lunes a viernes,
entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST
Botón
Temporizador
Botón
Alimentación
Botón
Velocidad
Baterías
AAA
Oscilación
Botón
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
NEW 11/16
6
T32200_ESF_BBB
NEW 11/16
7
T32200_ESF_BBB
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y
crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta
condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el inter-
ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños
sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no
esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-
able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-
mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe
está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura
ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio
SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de cor-
riente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se
tropiecen con éste.
NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
•Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
•Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o
estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-
trico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a
un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la
aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENSAMBLAJE
1. Cuidadosamente retire el ventilador de la bolsa plástica y de
la caja de cartón. Para fácil ensamblado, apoye el ventilador
de modo tal que la parrilla frontal y el panel de control apunten
hacia arriba.
2. Ensamble las bases de apoyo al interconectar las protuberancias
en la base de apoyo A en los agujeros de las protuberancias en
la base de apoyo B. (Figura 1) Ensarte el cable eléctrico por el
agujero grande en el centro de la montura de la base de apoyo.
(Figura 2)
3. Alinee las lengüetas de alineación de la montura de la base
de apoyo con las ranuras de alineación en la parte inferior del
ventilador, y tome en cuenta que el canal del cable en la parte
inferior de la base de apoyo debe estar hacia la parte de atrás
del ventilador. (Figura 2)
4. Fije los (4) tornillos de mariposa en los cuatro agujeros en la
parte inferior de la base. (Figura 2)
5. Fije la montura de la base de apoyo en la parte inferior del
ventilador con los (4) tornillos de mariposa. Suavemente elimine
cualquier sobrante del cable eléctrico y colóquelo en el orificio
de colocación del cable. (Figura 2)
Tornillos
Montura de la
Base de Apoyo
Cable Eléctrico
Orificio de
Colocación del
Cable
Figura 2
Montura de la Unidad de base a Parte Inferior
MODELO T32200
Figura 1
Base de
Apoyo B
Base de
Apoyo A
Agujeros de
protuberancias
Montura de la Base de Apoyo
OPERACIÓN (Figuras 3 y 4)
Puede operar este ventilador con los controles manuales ubicados
en la parte superior de la unidad (mostrado en la Figura 3) o con
el control remoto (mostrado en la Figura 4).)
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
PRECAUCIÓN: Los tacos de plástico o hule, como las patas de
esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a
los pisos de madera. Esta unidad podría dejar un residuo capaz de
oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de
ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera
y/o pisos de madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
De no encajar firmemente en el tomacorriente,
podrían deslizarse parcial o completamente fuera
del tomacorriente apenas con un ligero movimiento
del cable conectado. Los receptáculos en esta
condición pueden sobrecalentarse y constituir un
grave riesgo de incendio; si está cubierto por una
cortina, el peligro de incendio es aún mayor.
3. Encienda el ventilador al presionar el botón de encendido
( ).
4. VELOCIDADES: Presione el botón de Velocidad del ventilador
( ) hasta la configuración de velocidad deseada. Cada vez
que se pulsa el botón de Velocidad del ventilador, la velocidad
cambiará de Alta (3), a Media (2), a Baja (1). Cuando el ventilador
está apagado y se vuelve a encender, la unidad reanudará la
velocidad a la que se encontraba cuando se apagó.
5. OSCILACIÓN: Presione el botón de Oscilación
( ) para iniciar
y detener la función de oscilación.
6. FUNCION DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equipado
con un temporizador. El temporizador se puede configurar para
1, 2, 4 u 8 horas. Continúe oprimiendo el botón del temporizador
hasta alcanzar la posición de tiempo deseada. Para cancelar
el temporizador, pulse el botón de Temporizador
( ) hasta que
las luces se apaguen.
7. Para apagar el ventilador, pulse el botón de encendido
( ) y
desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Figura 3
Botón de
Oscilación
Botón de
Encendido
Botón Temporizador
Botón de Velocidad
Protuberancias
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lasko T32200 Important Instructions & Operating Manual

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Important Instructions & Operating Manual

dans d''autres langues