Haier QBJI-150A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

QBJ1-130A
QBJ1-150A
QBJ1-175A
QBJ1-200A
Chauffe-eau solaire
Modèle:
mode d'emploi
Table des matières
Données techniques
Précautions de sécurité
Instructions s avant l'utilisation
Directives d'installation
Notice d'utilisation
Caractéristiques du produit………………………...1
Apparence et composants…………………….….. 2
Paramètres techniques……………………………. 2
Recommandations importantes………………….. 4
Choix de l'emplacement d'installation………….... 5
Apparence et dimensions d'installation
du chauffe-eau horizontal ….............................… 5
Montage du bâti ……………………….………….. .6
Montage du réservoir d'eau………………………...7
Fixation du bâti…………………………..............….7
Montage des tubes à vide…………........................8
Schéma de raccordement
extérieur du réservoir d'eau…….......………..........9
Schéma de raccordement intérieur du circuit….…9
Directives de raccordement du circuit……………10
Mise en service…………………………………… 11
Résolution de problèmes………………...............12
Liste de colisage…………………………………...13
3
Table des matières
1
1 Réservoir intérieur inox SUS304
Le réservoir intérieur SUS 304 est inoxydable : qualité alimentaire, protection
anticorrosion excellente, longue durée de vie utile.
2 Couche d'isolation thermique à haute efficacité et à économie d'énergie :
Moussé totale en polyuréthane spécial à chauffe-eau solaire, bon calorifuge,
déperdition de chaleur en minimum.
3 Capot de réservoir en aluminium galvanisé
Matériel d'acier en aluminium galvanisé : résistance excellente à la pourriture,
à l'oxydation et aux intempéries, le meilleur choix du matériel de protection en
plein air.
4 Bâti de tour
Bâti de tour pulvérisé en plastique après la formation de l'acier au carbone :
esthétique, stable et anticorrosif.
Caractéristiques du produit
Apparence et composants
Paramètres techniques
Ö58mm×l 800mm Tube à vide du capteur solaire en verre
Installation horizontale d'une inclinaison de 45°
NOTA BENE : L'erreur de dimension de la surface d'absorption solaire ne
dépasse pas 3%, celle de la capacité ne dépasse pas 5%. D'autres erreurs
de dimension autorisées sont de + ou -10%.
A
14
16
19
22
2.6L
130L
150L 175L
200L
74kg
81kg
91kg
107kg
Table des matières
Capot du réservoir d'eau
Couvercle du réservoir
Tubes à vide
Joint d'étanchéité
Patte d'ancrage
Support de base
Bâti de tour
Modèle
Modèle du tube à vide
Forme du bâti
Nombre des tubes à vide
Surface d'absorption solaire
Capacité de conduite
hydraulique unique
Capacité d'eau utilisable
Poids tota
2
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
1. Ne pas laisser longtemps les tubes à vide non remplis sous l'ensoleillement
afin de garantir la bonne longévité. Si vous n'utilisez pas les tubes à vide
immédiatement, les couvrir.
2. Procéder au premier remplissage du réservoir avec de l'eau aux moments
où l'ensoleillement est déficient comme le matin et le soir. Ne pas remplir le
réservoir sous un fort ensoleillement pour éviter que les tubes ne s'abîment.
3. En cas de la déficience de la pression de l'eau du robinet qui entraînerait
l'anomalie du remplissage hydraulique, un surpresseur sera nécessaire.
4. Ne pas orienter directement la sortie d'eau chaude sanitaire vers le corps.
Veiller à bien régler la température de l'eau sanitaire pour éviter toute brûlure.
5. Cet appareil est le chauffe-eau compact non-pression. L'eau chaude
s'écoule en profitant de l'altitude du réservoir et de celle du lieu d'utilisation.
La tension d'écoulement est proportionnelle à son altitude. Dans le cas d'un
écart d'altitude insuffisant, un surpresseur pour l'écoulement serait
indispensable pour garantir le bon fonctionnement.
6. Dans le cas d'un rayonnement solaire insuffisant, ne pas procéder au
remplissage hydraulique plusieurs fois au cours d'une journée pour assurer
un bon fonctionnement.
7.Comme ce chauffe-eau a pour origine l'énergie solaire, l'eau ne serait pas
assez chaude pour être utilisée en temps de pluie, de neige et nuageux,
où l'ensoleillement sera insuffisant.
8. Nettoyer les tubes à vide avant l'arrivée de l'hiver et garder sa surface
propre pour garantir l'efficacité du capteur solaire.
9. Les tubes à vide fonctionnent jusqu'à 70° au-dessous du point de gel
lorsqu'ils ne sont pas remplis d'eau. En hiver où le temps nuageux dure
plusieurs jours ou lorsque la neige recouvre les tubes, veiller à garder le
réservoir rempli d'eau et à remplacer régulièrement (une fois tous les 2 jours)
l'eau hypothermique pour éviter que le gel dans les tubes ne les abîme.
3
Instructions s avant l'utilisation
4
Recommandations importantes
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE CHAUFFE-EAU.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À PORTÉE DE MAIN. IL FAUT
CONSERVER CE MAUNEL DE NOTICE.
1. Vérifier le contenu du kit en ouvrant le carton. Se référer à la liste de
colisage qui se trouve dans le présent manuel.
2. Le défaut d'utiliser le chauffe-eau entraînerait une grave brûlure. Il est
indispensable de mélanger l'eau chaude avec l'eau froide pour l'utilisation
sanitaire.
3. Comme le chauffe-eau est muni des tuyaux de dégazage et
d'évacuation spéciaux, ne jamais modifier ni boucher les orifices, ce qui
entraînerait le dégonflement du réservoir d'eau.
Directives d'installation
Attention : Ce chauffe-eau ne devrait être installé que par un installateur accrédité.
Apparence et dimensions d'installation du chauffe-eau horizontal
5
Modèle
1 Dans les régions où les coups de foudre sont fréquents, le chauffe-eau doit être
installé à l'abri du paratonnerre. .
2 Le chauffe-eau doit être orienté entre 10° en direction du sud-est et 15° sud-ouest.
3. S'assurer qu'il n'y a aucun obstacle devant l'emplacement de l'appareil. S'il y a un
obstacle, l'écart entre le chauffe-eau et l'obstacle doit être plus que L=H/tg(66.5- ) ,
( H : la hauteur de l'obstacle ; la latitude locale)
a
a
NOTA: L'erreur des dimensions mentionnées ci-dessus est de +ou- 10%
Choix de l’emplacement d'installation
Dimension d'apparence en mm
Dimension d'installation en mm
B
A
D
H
Directives d'installation
1)Montage de la partie gauche :Fixer le pilier incliné antérieur gauche et le pilier de
support postérieur gauche au support du ballon gauche.Raccorder le pilier incliné
antérieur gauche au pilier de support postérieur gauche à l'aide du boulon.
2)Montage du support droit :Fixer le pilier incliné antérieur droit et le pilier de support
postérieur droit au support du ballon droit.Raccorder le pilier incliné antérieur droit au
pilier de support postérieur droit à l'aide du boulon.
3) Montage du bâti antérieur : Fixer le rail du fond et une poutre au raccord
correspondant qui se trouve sur le support gauche (droit) au moyen du boulon.
Raccorder cette poutre aux deux petites poutres inclinées, aux deux petits triangles,
ainsi qu'aux piliers inclinés, puis les fixer.
4) Montage du bâti postérieur:Raccorder les deux piliers de support postérieur aux
deux poutres (respectivement en haut et en bas). Raccorder ensuite aux deux petites
poutres inclinées, la poutre en haut et les piliers de support.
5) Fixer les pattes d'ancrage et la pièce de support.
Procédures de montage
6
Schéma de montage du bâti
Montage du bâti
Poutre
Poutre
Poutre
petite poutre inclinée
Pilier incliné
Rail du fond
Pilier incliné
antérieur
patte d'ancrage
Petit triangle
Petite poutre
inclinée
Pilier de support
postérieur
Support du ballon
Réservoir d'eau
pièce de support
Montage du réservoir d'eau
1. Sortir le réservoir d'eau du carton et enlever les écrous et les rondelles fixés aux
boulons à ses deux extrémités.
2. Insérer le boulon en bas du réservoir dans la tubulure se trouvant au support du
ballon. Fixer la rondelle et l'écrou.
Attention :
1. Ne détacher le revêtement plastique du capot du réservoir qu'après l'installation en
raison de protection. Attention au moment du déballage de ne pas rayer ou
détériorer les matériels avec l'utilisation de cutters ou de couteaux.
2. Comme ce chauffe-eau se compose par le raccord des boulons et la fixation des
écrous, ne fixer les écrous qu'après que tout le montage soit terminé.
3.S'assurer que la ligne médiane du trou de raccord des tubes à vide reste parallèle
aux piliers inclinés du bâti lors de l'installation du réservoir.
Fixation du bâti
1. Pour le chauffe-eau à installation horizontale, il est recommandé de fixer les pattes
d'ancrage à la base de support munie d'une pièce de fer enterrée ou aux boulons à
expansion sur une brique de ciment.
2.Régler la hauteur du bâti par la rondelle hydrofuge. Veiller à ce que le réservoir se
place horizontalement et que les pattes d'ancrage portent une force uniforme.
Attention :
1. S'assurer que toutes les pattes d'ancrage touchent fermement la surface du support.
La suspension de la patte peut entraîner la déformation du bâti, ce qui
endommagerait le produit.
2. Aux régions risque d'être affectées par le typhon, il est recommandé de fixer
solidement le réservoir et le bâti à la base d'installation par le câble d'acier.
3. Comme les intempéries entraîneraient l'endommagement ou l'accident, l'installation
doit être fermée et stable,
Directives d'installation
7
Directives d'installation
Montage des tubes à vide
1. Laisser les tubes à vide dans l'ombrage avant le montage pour éviter toute brûlure
lors de l'installation
2. Entourer le tube à vide avec le joint anti-courant d'air (fig. A).
3. Insérer le tube à vide dans le joint d'étanchéité en le serrant avec la force dont la
résultante se dirige vers l'orientation de l'axe du tube.
4. Mettre le support de la base dans le rail du fond du bâti (fig. B), fixer le tube au
support de la base (fig. C).
5. La profondeur du tube dans lequel s'insère le joint d'étanchéité mesure environ 1
cm. Pousser le joint anti-courant d'air jusqu'à la position du raccord du réservoir pour
le boucher (fig. D).
6. Il est recommandé de commencer par monter respectivement un tube à deux
extrémités du réservoir d'eau afin de bien cadrer le système.
Attention :
1. Vérifier si les joints d'étanchéité dans le trou du réservoir sont complets et que la
surface d'étanchéité est propre et intacte.
2. Tremper l'orifice du tube à vide pour bien monter. Orienter la face inclinée du joint
anti-courant d'air vers le bas, entourer le tube par le joint avec un écart à l'orifice
d'environ 10cm.
8
Tube à vide
Support de la base
Support de
la base
Rail du fond
Rail de fond
A
C
B
D
Joint d'étanchéïté
Tube à vide
Jointanti-courant d'air
Joint
anti-courant
d’air
Position du
bouchon
Schéma de raccordement extérieur du réservoir d'eau
Directives d'installationilisation
9
Tuyau de dégazage
Tuyau d'évacuation
Sortie d'évacuation(1/2 ),
à installer en intérieur
n
A
a
b
Chauffe-eau solaire
Eau de robinet
Eau chaude
Tuyau d'évacuation
Orifice d'écoulement(1/2 ):
à installer en intérieur
Tuyau de dégazage
(1/2 ) bouchon interdit
A
b
a
NOTA: L'erreur des dimensions mentionnées ci-dessus est de +ou- 10%
Schéma de raccordement intérieur du circuit
Directives d'installation
10
Lorsque le chauffe-eau solaire et d'autres
chauffe-eaux coexistent, des vannes
unidirectionnelles seront indispensables
aux conduites d'eau pour évider
l'endommagement causé par le retour
d'eau chaude dans le réservoir solaire,
ce qui serait provoqué par la surpression
des réservoirs des autres chauffe-eau.
D'autres
chauffe-eaux
Eau de robinet
A raccorder au réservoir solaire
Raccordement hydraulique lorsque le chauffe-eau
solaire et d'autres chauffe-eaux coexistent.
L'eau chaude solaire
Directives de raccordement du circuit
1.Toute modification de la structure du circuit entraînerait des problèmes
d'utilisation.
2.Le circuit du chauffe-eau entre à l'intérieur de la maison de 5 manières dont
les trois premières sont les plus utilisées : le conduit de fumée, conduit de
dégazage, trou de ponction dans le mur, puits canadien à chauffe-eau solaire,
ainsi que le tubage enterré. L'installateur va négocier avec vous la manière et
l'emplacement d'installation qui conviennent. S'assurer que le trou percé dans
le mur est muni d'une pente et d'une étanchéité parfaite pour éviter l'intrusion
de la pluie et des odeurs étrangères lors de l'installation.
3.L'orifice du tuyau d'évacuation à l'intérieur doit s'orienter vers le bas.
S'assurer que le tuyau d'évacuation est solidement fixé de façon que le fluide
puisse être purgé dans l'égout dégagé. L'écart plat entre l'orifice du tuyau
d'évacuation et de l'égout ne dépasse pas 15cm. La suspension arbitraire du
tuyau est interdite afin d'éviter l'éclaboussure de l'évacuation qui
endommagerait les objets en intérieur.
4.L'installation de toute vanne dans le circuit d'évacuation est interdite, de
façon que le signal du remplissage du réservoir se transmette rapidement et
correctement.
5.La vanne unidirectionnelle est indispensable au raccord principal entre
l'eau de robinet et les tuyaux d'écoulement pour éviter le retour de l'eau dans
le réservoir lorsque l'alimentation d'eau s'interrompt.
6.En cas de composition des produits multiples de cette série, le plan doit être
agréé par les professionnels de Haier.
Mise en service
1.S'assurer que toutes les trois vannes K1, K2 et K3 restent fermées avant l'utilisation.
2.Lors du remplissage hydraulique du réservoir, ouvrir la vanne K1. La fermer
lorsque l'eau sort du tuyau d'évacuation, ce qui signifie que le réservoir est tout rempli.
3. Lors de l'utilisation, ouvrir la vanne K2 et laisser l'eau s'écouler. Si l'eau est trop
chaude, ouvrir la vanne K3 pour régler la température.
4. Après l'utilisation, fermer les vannes K2 et K3.
Notice d'utilisation
11
Eau de robinet
Vanne
Tuyau de dégazage
Tuyau d'évacuation
Résolutions de problèmes
Notice d'utilisation
12
Problème
L'eau ne sort pas
L'eau ne sort pas
du tuyau
d'évacuation
L'eau n'est pas
assez chaude.
Motif possible
Le réservoir d'eau est vide.
Le circuit est détaché ou bouché.
Les tubes à vide sont abîmés.
L'alimentation d'eau s'est
interrompue ou la pression
d'eau est déficiente.
Le circuit ou le raccordement
est abîmé.
La vanne du remplissage
hydraulique n'est pas serrée ou
la soupape est abîmée.
Les tubes à vide se trouvent
derrière quelques obstacles.
Trop de poussières recouvrent la
surface des tubes à vide.
Solution
Remplir le réservoir au moment
indiqué dans le manuel
Réparer ou déboucher le circuit.
Remplacer les tubes à vide.
Attendre le recouvrement
de l'alimentation d'eau
Entretenir, réparer ou remplacer
le circuit et le raccordement.
Serrer ou remplacer la vanne.
Enlever les obstacles ou changer
l'emplacement d'installation.
Nettoyer la surface
des tubes à vide.
Notice d'utilisation
13
Dénomination des
composants principaux
130L 175L
Nombre
Liste de colisage
200L
1
0
1
150L
0
Réservoir d'eau
Manuel de la notice
Pilier incliné antérieur
Pilier postérieur
Petit poutre incliné
Petit triangle
Poutre
Pilier incliné
Pièce de support
Rail du fond
Support de la base
Joint d'anti-courant d'air
Patte d'ancrage
Boulon M8X10 (en série)
Clé à molette
Support de ballon gauche
Support de ballon droit
Réservoir
d'eau
Bâti
Boîtier des
supports
de ballon
Tube à vide
0040500680D
La première version:01
Référence
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Haier QBJI-150A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à