MSI MEG X570 UNIFY Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
MEG X570 UNIFY motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
MEG X570 UNIFY Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI
®
MEG X570 UNIFY. Ce manuel
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
MEG X570
UNIFY. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
1
2
3
6
4
5
7
8
9
Youtube
https://youtu.be/Xv89nhFk1vc
CPU_FAN1
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
III
Quick Start
Important
If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to
remove the retention module first and then install the heatsink.
Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte
den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu
installieren.
Si vous voulez installer un ventirad pour processeur à vis, veuillez suivre les
instructions ci-dessous pour d’abord retirer le module de rétention puis installer le
ventirad.
В случае установки процессорного кулера с системой крепления на винтах,
следуйте указаниям на рисунке ниже для снятия пластикового модуля крепления.
Затем установите кулер.
1
2
3
IV
Quick Start
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
Youtube
DIMMA2 DIMMA2
DIMMB2
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
V
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Youtube
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
1
2 10
9
+
+
+-
--
-
+
Power LED
HDD LED Reset Switch
Reserved
Power Switch
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
IX
Quick Start
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
Youtube
1
2
3
4
5
6
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
X
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter
un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных
устройств
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 3
Spécifications ......................................................................................................... 4
Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ......................................................... 11
Contenu ............................................................................................................... 11
Panneau arrière Entrée / Sortie ......................................................................... 12
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN .............................................. 12
Configuration des ports audio .............................................................................. 12
Realtek Audio Console ......................................................................................... 13
Installation des antennes ..................................................................................... 15
Vue d’ensemble des composants ....................................................................... 16
Socket processeur ................................................................................................ 17
Slots DIMM ............................................................................................................ 18
PCI_E1~5 : Slots d’extension PCIe ....................................................................... 19
M2_1~3 : Slots M.2 (Touche M) ............................................................................ 21
SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/s .................................................................... 23
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ...................................................... 23
CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation ................................... 24
JAUD1 : Connecteur audio avant .......................................................................... 24
JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C ......................................................... 25
JUSB2~3 : Connecteurs USB 3.2 Gen1 ................................................................ 25
JUSB4~5 : Connecteurs USB 2.0 ......................................................................... 26
JTPM1 : Connecteur de module TPM ................................................................... 26
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~5 : Connecteurs pour ventilateurs ......... 27
JCI1 : Connecteur intrusion châssis .................................................................... 28
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) .......................................... 29
POWER1, RESET1 : Boutons d’alimentation et de réinitialisation ...................... 29
JRGB1 : Connecteur LED RGB ............................................................................. 30
JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB addressables ....................................... 31
JCORSAIR1 : Connecteur CORSAIR ..................................................................... 32
Indicateurs LED embarqués ............................................................................... 33
EZ Debug LED ....................................................................................................... 33
JPWRLED1 : Indicateur LED de l’entrée d’alimentation ..................................... 33
Debug Code LED ................................................................................................... 33
Tableau des caractères hexadécimaux................................................................ 34
Phase de démarrage ............................................................................................ 34
Tableau de Debug Code LED ................................................................................ 34
Codes d’état ACPI ................................................................................................. 37
2
Table des matières
Installer OS, Pilotes & Utilitaires ........................................................................ 38
Installer Windows® 10 .......................................................................................... 38
Installer les pilotes ............................................................................................... 38
Installer les utilitaires .......................................................................................... 38
Configuration du BIOS ......................................................................................... 39
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ................................................................. 39
Réinitialiser le BIOS.............................................................................................. 40
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 40
EZ Mode ................................................................................................................ 42
Advanced Mode .................................................................................................... 44
OC Menu (menu overclocking) ............................................................................. 45
3
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la
carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet antistatique,
touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de
vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l’objet métallique
pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Gardez ce manuel pour références futures.
Protégez ce manuel contre l’humidité.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez
vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l’humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
4
Spécifications
Spécifications
CPU
Socket AM4 pour processeurs AMD Ryzen™ de 2ème
et 3ème génération / Ryzen™ avec cœurs graphiques
Radeon™ Vega / AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques
Radeon™ de 2ème génération
Chipset Chipset AMD®
X570
Mémoire
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 128GO*
Les processeurs AMD Ryzen™ de 3ème génération
supportent DDR4 1866 / 2133 / 2400 / 2667 / 2800 / 2933
/ 3000 / 3066 / 3200 Mhz par JEDEC, et 2667 / 2800 / 2933
/ 3000 / 3066 / 3200 / 3466 / 3600 / 3733 / 3866 / 4000
/ 4133 / 4266 / 4400 / 4533 / 4600 Mhz par A-XMP OC
MODE
Les processeurs AMD Ryzen™ de 2ème génération,
AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ Vega de
1ère et 2ème génération supportent DDR4 1866 / 2133
/ 2400 / 2667 / 2800 / 2933 / 3000 / 3066 / 3200 Mhz par
JEDEC, et 2667 / 2800 / 2933 / 3000 / 3066 / 3200 / 3466 /
3600 Mhz par A-XMP OC MODE
Architecture mémoire double canal
Support mémoire non-ECC UDIMM
Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC)
Support mémoire un-buffered
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la
mémoire compatible.
Slots d’extension
2 x slots PCIe 4.0 / 3.0 x 16 (PCI_E1, PCI_E3)
AMD Ryzen™ de 3ème génération supporte les modes
PCIe 4.0 x 16 / x 0, x 8 / x 8
AMD Ryzen™ de 2ème génération supporte les modes
PCIe 3.0 x 16 / x 0, x 8 / x 8
Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ Vega et
AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ de 2ème
génération supportent le mode PCIe 3.0 x 8*
1 x slot PCIe 4.0 / 3.0 x 16 (PCI_E5, Support mode x 4)
2 x slots PCIe 4.0 / 3.0 x 1 **
* Le slot PCI_E3 est uniquement disponible pour les prosesseurs AMD Ryzen™
de 2ème et 3ème génération.
** Les slots PCIe x 1 ne peuvent pas être utilisés simultanément. Le slot PCI_E2
est indisponible lorsqu’une carte PCIe est installée dans le slot PCI_E4.
*** Les vitesses peuvent varier selon les composants.
Multi-GPU
Support de la technologie NVIDIA® SLI® 2-Way
Support de la technologie AMD® CrossFire™ 3-Way
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
LAN 1 x contrôleur Realtek® RTL8125 2.5 Gbps LAN
Wireless LAN &
Bluetooth®
Intel® Wi-Fi 6 AX200
Support 802.11 a / b / g / n / ac / ax, MU-MINO Rx,
2.4GHz- 5GHz (160MHz) jusqu’à 2.4Gbps
Support Bluetooth® 5
Le module sans fil est pré-installé dans le slot M2_4
(Touche-E)
Audio
Realtek® ALC1220 Codec
Audio haute définition 7.1
Support sortie S / PDIF optique
Stockage
Chipset AMD®
X570
4 x ports SATA 6Gb/s
2 x slots M.2 (M2_2 / M2_3, Touche M)*
Support PCIe 4.0 / 3.0 x 4 et SATA 6Gb/s
Support des périphériques de stockage 2242 / 2260 /
2280
Processeur AMD®
1 x slot M.2 (M2_1, Touche M)*
Support PCIe 4.0 x 4 (AMD Ryzen™ de 3ème
génération)
Support PCIe 3.0 x 4 (AMD Ryzen™ de 2ème
génération / Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™
Vega / AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ de
2ème génération)
Support des périphériques de stockage 2242 / 2260 /
2280 / 22110
*Les vitesses peuvent varier selon les composants
RAID Support RAID 0, RAID 1 et RAID 10
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
USB
Chipset AMD® X570
3 x ports USB 3.2 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)
(2 ports Type-A sur le panneau arrière, 1 Type-C
connecteur interne)
4 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) par
l’intermédiaire des connecteurs USB 3.2 Gen1 internes
6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (2 ports Type-A
sur le panneau arrière, 4 ports par l’intermédiaire des
connecteurs USB 2.0 internes)
Processeur AMD®
2 x ports USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™ de 3ème
génération) ou USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ de 2ème
génération / Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™
Vega / AMD Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™
de 2ème génération ) (1 x Type-A & 1 x Type-C) sur le
panneau arrière
2 x ports USB 3.2 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A sur
le panneau arrière
Contrôleur E / S Contrôleur NUVOTON NCT6797
Moniteur système
Détection de la température du CPU, du système et du
Chipset
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU, du système
et du Chipset
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU, du système
et du Chipset
Dimensions
Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm (12” x 9,6”)
Fonctions BIOS
1 x flash 256 Mb
UEFI AMI BIOS
ACPI 6.1, SM BIOS 2.8
Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
Connecteurs
internes
1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches
2 x connecteurs d’alimentation ATX 12V à 8 broches
4 x connecteurs SATA 6Gb/s
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
2 x connecteurs USB 3.2 Gen 1 (support de 4 autres ports
USB 3.2 Gen 1)
1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-C
1 x connecteur de ventilateur CPU à 4 broches
5 x connecteurs de ventilateur système à 4 broches
1 x connecteur de ventilateur à 4 broches pour la pompe
à eau
1 x connecteur audio avant
2 x connecteurs de panneau système
1 x connecteur de module TPM
1 x cavalier Clear CMOS
1 x connecteur intrusion châssis
1 x Bouton d’alimentation
1 x Bouton de réinitialisation
1 x connecteur LED RGB à 4 broches
2 x connecteurs de LED RAINBOW à 3 broches
1 x connecteur CORSAIR à 3 broches
1 x Indicateur LED de l’entrée d’alimentation à 2 broches
1 x Debug Code LED
4 x EZ Debug LEDs
Suite du tableau sur la page suivante
8
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
1 x Bouton Clear CMOS
1 x Bouton Flash BIOS
1 x module WiFi / Bluetooth
1 x port combo clavier / souris PS/2
2 x ports USB 2.0
2 x ports USB 3.2 Gen 1
1 x port LAN(RJ45)
1 x port USB 3.2 Gen 2 / 1 Type C
1 x port USB 3.2 Gen 2 / 1 Type A
2 x ports USB 3.2 Gen 2 Type A
5 x jacks OFC audio
1 x connecteur Sortie S / PDIF optique
Logiciel
Pilotes
DRAGON CENTER
Nahimic Audio
CPU-Z MSI GAMING
MSI App Player (BlueStacks)
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
Norton™ Internet Security Solution
Fonctions Dragon
Center
Gaming Optimization
Gaming Hotkey
Mystic Light
Hardware Monitor
True Color
Live Update
Speed Up
Smart Tool
Super Charger
Référez-vous au site
http://download.msi.com/manual/
mb/DRAGONCENTER2.pdf
pour plus de détails.
Suite du tableau sur la page suivante
9
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
Fonctions spéciales
Audio
Audio Boost HD
Nahimic 3
Voice Boost
Network
LAN Manager
2.5G LAN
Intel WiFi AX
Stockage
Lightning Gen 4 M.2
Triple M.2
Cooling
Zero Frozr Technology
Frozr Heatsink Design
Propeller Blade technology
M.2 Shield Frozr
Pump Fan
Gaming Fan Control
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (RGB)
Mystic Light Extension (RAINBOW)
Mystic Light Extension(CORSAIR)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
Protection
PCI-E Steel Armor
Pre-installed IO shielding
Suite du tableau sur la page suivante
10
Spécifications
Suite du tableau sur la page précédente
Fonctions spéciales
Performance
Lightning Gen 4 PCI-E Slot
Multi GPU-SLI Technology
Multi GPU-CrossFire Technology
DDR4 Boost
Core Boost
GAME Boost
OC Engine (Clock gen)
USB de type A+C
AMD Turbo USB 3.2 Gen 2
Front USB Type-C
Dual CPU Power
USER Experience
Dragon Center
Gaming Hotkey
Speed Up
Total Fan control
Live Update
APP Player
BIOS
Click BIOS 5
Flash BIOS Button
11
Contenu
Spécifications du connecteur JCORSAIR1
Produits CORSAIR à LED RGB
supporté
Connexion maximale
Ruban LED RGB Lighting Node PRO
20*
* Il est recommandé de régler la luminosité sur 20%
lorsque vous utilisez plus de 8 rubans LED.
Ventilateur RGB HD120 6
Ventilateur RGB SP120 6
Ventilateur RGB LL120 6
Contenu
Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage
doit contenir :
Carte mère MEG X570 UNIFY
Câble
Câble SATA 6Gb/s 4
Câble d’extension Y 1 à 2 LED RGB 80cm 1
Câble d’extension LED RGB CORSAIR 50cm 1
Câble d’extension LED RGB RAINBOW 80cm 1
Accessories
Set d’antenne 1
Vis M.2 3
Insigne pour châssis 1
Etiquettes pour câbles SATA 1
Carte d’enregistrement de produit 1
DVD d’application DVD de pilotes 1
Documentation
Manuel d’utilisation 1
Guide d’installation rapide 1
Important
Veuillez contacter votre revendeur si un des éléments ci-dessus est endommagé ou
manquant.
12
Panneau arrière Entrée / Sortie
USB 3.2
Gen 2
Type-C*
USB 3.2 Gen 2
Type-A*
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint 10 Mbps
Vert 100 Mbps / 1 Gbps
Orange 2.5 Gbps
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Panneau arrière Entrée / Sortie
Port combo PS/2
2.5 Gbps
LAN
USB 2.0 Type-A
Ports Audio
Sortie S / PDIF optique
Bouton Clear
CMOS
Connecteur
d’antenne Wi-Fi
USB 3.2 Gen 2
Type-A
USB 3.2
Gen1
Type-A
Bouton Flash BIOS
*USB 3.2 Gen2 (AMD Ryzen™
de 3ème génération
) ou USB 3.2 Gen1 (AMD Ryzen™ de
2ème génération / Ryzen™ avec cœurs graphiques Radeon™ Vega / AMD Ryzen™ avec
cœurs graphiques Radeon™ de 2ème génération)
Bouton Clear CMOS - Eteingnez votre ordinateur. Appuyez sur le bouton CMOS
pendant environ 5-10 secondes pour remettre le BIOS aux valeurs par défaut.
Port / Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 41 pour la mise à jour du
BIOS avec Bouton Flash BIOS.
Port Flash BIOS
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre / Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Entrée Ligne / Sortie audio haut-
parleur côté
Sortie Ligne / Sortie casque avant
Entrée Microphone
(: connecté, Espace : vide)
13
Panneau arrière Entrée / Sortie
Realtek Audio Console
Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les
paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore.
Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie
audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
Amélioration d’application - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d’entrée.
Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche / droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsqu’un périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
Important
Les photos ci-dessus ne sont données qu’à titre de référence et peuvent varier selon
le produit que vous achetez.
Etat des prises Jack
Paramètres du connecteur
Sélection du
périphérique
Volume principal
Amélioration d’application
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

MSI MEG X570 UNIFY Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes mères
Taper
Manuel utilisateur