ClassicFlame 26MMS9626 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MP#XYY
2
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
THANK YOU!
THANK YOU!
MERCI!
MERCI!
GRACIAS!
GRACIAS!
IMPORTANT:
Retain for future reference.
Read carefully.
Thank you for purchasing a
Twin-Star International product,
designed in the U.S.A. We hope
it brings you many years of
enjoyment. Please take a moment
of your time to register your new
purchase:
www.tsicustomerservice.com.
For new users simply select the
category that applies to the product
you’ve purchased and ll out the
product registration form. Once
the registration process is complete
you will be able to:
• Register one or multiple products
• Order parts
• Download user manuals
• Request product information or
assistance
When registering your product
be sure to sign up for Twin-Star
International updates, which
will keep you informed of
important service information,
provide helpful tips about our
products, and make it easier if you
should ever have to contact our
technical support group. Twin-
Star International values your
privacy and will never share your
personal information with other
organizations. The information
you submit is used only for
purposes of providing product
related services to you.
If you are unable to register your
product, please save your proof
of purchase for part replacement
purposes.
Nous vous remercions d’avoir acheté
un produit Twin-Star International,
conçu aux États-Unis. Nous espérons
qu’il saura vous procurer des années
de satisfaction. Veuillez prendre un
moment pour enregistrer votre nouvel
achat :
www.tsicustomerservice.com.
Pour les nouveaux utilisateurs,
sélectionnez simplement la catégorie
qui s’applique au produit que
vous avez acheté et remplissez
le formulaire d’enregistrement
du produit. Une fois le processus
d’enregistrement complété, vous serez
en mesure de:
• Enregistrer un ou plusieurs produits
• Commander des pièces
• Télécharger le manuel de
l’utilisateur
Demander de l’information ou de
l’assistance sur le produit
Quand vos enregistrerez votre
produit, assurez-vous de vous abonner
aux mises à niveau de Twin-Star
International, lesquelles visent à vous
tenir au fait de toute information
importante pour le service, à vous
fournir des conseils utiles sur nos
produits et à accélérer le processus si
vous deviez contacter notre groupe
de soutien technique. Twin-Star
International se soucie de la protection
de vos renseignements personnels
et ne partagera jamais votre
information personnelle avec d’autres
organisations. L’information que vous
soumettez est utilisée uniquement
pour vous fournir des services en
relation avec votre produit.
Si vous ne parvenez pas a enregistrer
votre produit, s’il vous plait gardez
votre reçu comme preuve d’achat pour
tout remplacement de pièces.
IMPORTANT:
Conserver pour référence
future. Lisez correctement
Gracias por comprar un producto
de Twin-Star International,
diseñado en los EE.UU.
Esperamos que le brinde muchos
años de disfrute. Por favor,
tómese un momento de su tiempo
para registrar su compra nueva:
www.tsicustomerservice.com.
Para los usuarios nuevos,
simplemente seleccione la
categoría que se aplica al
producto que ha comprado y
rellene el formulario de registro
del producto. Una vez nalizado
el proceso de registro, usted
podrá:
• Registrar uno o varios productos
• Realizar pedidos de piezas
• Descargar manuales de usuario
• Solicitar información o
asistencia sobre el producto
Cuando registre su producto,
asegúrese de suscribirse a las
actualizaciones de Twin-Star
International, las cuales le
mantendrán informado sobre
la información importante de
servicio, le proporcionarán
consejos útiles acerca de nuestros
productos, y le facilitarán cuando
tenga que contactar a nuestro
grupo de soporte técnico. Twin-
Star International valora su
privacidad y nunca compartirá su
información personal con otras
organizaciones. La información
que usted envíe sólo se utiliza
para nes de proporcionarle
servicios relacionados con los
productos.
Si usted no puede registrar su
producto, por favor guarde el
comprobante de compra para el
proposito de reponer piezas.
IMPORTANTE:
Conservar para futuras con-
sultas. Lea cuidadosamente.
MP#XYY
3
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
DEPENDABLE
CUSTOMER
SERVICE
Questions? Our message centers
are available 7 days a week 24
hours a day at our toll-free help
line. Our Customer Service
department is available Monday –
Friday 8:30 am – 5:30 pm EST.
We can help you with assembly
and if necessary, replace
damaged/missing parts.
Questions? Nos centres d’appels sont
disponibles 7 jours sur 7 et 24 heures
sur 24 avec notre ligne d’assistance
sans frais. Notre service à la clientèle
est disponible du Lundi au Vendredi
8h30-17h30 HNE. Nous pouvons vous
assister à l’assemblage et, si nécessaire,
remplacer les pièces endommagées /
manquantes.
¿Tiene preguntas? Nuestro Centro
de mensajes está disponible 7 días
de la semana, 24 horas del día con
nuestra línea de ayuda gratuita.
Nuestro departamento de Servicio
al Consumidor está disponible de
Lunes a Viernes, de 8:30 am hasta las
5:30 pm EST. Le podemos ayudar
con ensamblaje y si es necesario con
el reemplazo de piezas dañadas o
pérdidas.
NO NEED TO RETURN
TO STORE!
Contact us at:
www.tsicustomerservice.com
for troubleshooting and
technical support.
Please have your store
receipt, instruction manual,
and part number ready when
you call.
UN SERVICE À LA
CLIENTÈLE FIABLE!
NO ES NECESARIO
DEVOLVERLO A LA TIENDA!
Contactez-nous au:
www.tsicustomerservice.com
pour le service de dépannage et
de soutien technique.
Comuníquese con
nosotros en:
www.tsicustomerservice.com
para solución de problemas y
soporte técnico.
Veuillez avoir en main, avant
de nous contacter, la facture de
votre marchand, votre manuel
d’instruction et le numéro de
pièce requise.
Tenga a la mano su recibo
de la tienda, el manual de
instrucciones, y el número
de la pieza cuando realice la
llamada.
UN SERVICE À
LA CLIENTÈLE
FIABLE
SERVICIO
DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
FIABLE
ARRET! PARE!
STOP!
1-866-661-1218
English, French, Spanish
24/7
For assistance with assembly or
installation, parts and customer
service, call:
1-866-661-1218
Inglés, Francés, Español
24/7
Pour assistance quant au montage
ou installation, pièces de rechange
ou service à la clientèle. Contactez:
1-866-661-1218
Anglais, Français, Espagnol
24/7
Para asistencia con la instalación
o ensamblaje, repuestos y
servicio al consumidor, llame al:
MP#XYY26MMS9626REV.3
4
WARNING:
For use with most LCD/Plasma televisions weighing 70.4 KG / 155 LBS or less. Use with televisions or loads heavier than the
maximum weights speci ed may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
PRECAUCIÓN:
Para usar con la mayoría de televisiones de LCD / Plasma, con peso de 70.4 KG / 155 LBS o inferior. Utilizar con televisores o cargas
más pesadas que los pesos máximos especi cados puede dar lugar a inestabilidad que produzca un vuelco que tenga como resultado
muerte o lesiones graves.
ATTENTION:
Destiné à la plupart des téléviseurs à écran LCD/Plasma pesant 70.4 KG / 155 LBS ou moins. Toute installation en vue de supporter des
téléviseurs ou des charges d’un poids supérieur aux valeurs indiquées peut déboucher sur une instabilité provoquant un basculement
pouvant entrainer la mort ou un accident grave.
www.tsicustomerservice.com
MAXIMUM LOAD
9.1 KG / 20 LBS
CHARGE MAXIMALE
DE 9.1 KG / 20 LBS
CARGA MÁXIMA
9.1 KG / 20 LBS
MAXIMUM LOAD
6.8 KG / 15 LBS
CHARGE MAXIMALE
DE 6.8 KG / 15 LBS
CARGA MÁXIMA
6.8 KG / 15 LBS
MAXIMUM LOAD
70.4 KG / 155 LBS
CHARGE MAXIMALE
DE 70.4 KG / 155 LBS
CARGA MÁXIMA
70.4 KG / 155 LBS
MP#XYY
6
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
TOOLS REQUIRED
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INFORMATION
DE SÉCURITÉ
SAFETY
INFORMATION
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Please read and understand
this entire manual before
attempting to assemble,
operate or install the product.
WARNING
Some steps are more easily
handled with two adults.
CAUTION
Before assembly and/or
installation, carefully
unwrap all parts.
Locate and set aside the
hardware kit before
discarding packaging.
Use care when assembling
your new product. Take
your time and follow the
assembly instructions
closely.
Assurez-vous de lire et de
comprendre l’intégralité du
présent manuel avant de tenter
d’assembler, d’utiliser ou
d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
Certaines étapes sont plus
facilesà effectuer avec l’aide
MISE EN GARDE
Avant l’assemblage et/ou
l’installation, vous devez
déballer minutieusement toutes
les pièces.
Localisez et mettez de côté le
jeu de quincaillerie avant de
jeter l’emballage.
Soyez vigilant lorsque vous
assemblez le nouveau produit.
Prenez votre temps et suivez
attentivement ces instructions.
Lea y comprenda
completamente este manual
antes de intentar ensamblar,
usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
Algunos de los pasos se
pueden realizar con mayor
facilidad entre dos adultos.
PRECAUCIÓN
Antes del ensamblaje
y/o instalación, desenvuelva
cuidadosamente todas las
piezas.
Localice y separe el equipo
de accesorios antes de
desechar el embalaje.
Tenga cuidado al ensamblar
el nuevo producto. Tómese
su tiempo y siga
detenidamente las
instrucciones de
ensamblaje.
MP#XYY
29
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Nota: Para las puertas funcionan correctamente, es muy importante que la unidad esté nivelada. Una
vez que la unidad llegue a su ubicación nal, es posible que necesite ajustar la con guración de los
pies.
Remarque : Pour que les portes fonctionnent correctement, il est très important que l’appareil
soit bien horizontal. Une fois que l’appareil sera arrivé sur son emplacement dé nitif, vous aurez
peut-être besoin d’ajuster les réglages des pieds.
Note: It is very important that your unit is level in order for your doors to function properly.
After moving your unit to its nal location, you may need to adjust the oor levelers.
19
MP#XYY
30
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
CARE /
MAINTENANCE
Cuidado / Mantenimiento
Use un paño suave y limpio que no
raye la super cie cuando elimine
el polvo.
El uso de cera para muebles no es
necesario. Si elige utilizar la cera,
realice primero una prueba en un
área discreta.
Usar solventes de cualquier
clase en sus muebles puede dañar
el acabado.
Nunca utilice agua para limpiar
sus muebles, ya que puede causar
daños en el acabado.
Siempre utilice posavasos para
colocar los vasos de bebidas y las
macetas.
Los derrames de líquidos se
deben recoger inmediatamente, ya
que pueden dañar el mueble. Use
un paño suave y limpio y seque el
derrame con cuidado. Evite frotar.
Siempre utilice almohadillas
protectoras debajo de los platos
y vajillas calientes. El calor puede
causar cambios químicos los
cuales pueden crear manchas en
los muebles.
SOIN /
ENTRETIEN
CUIDADO /
MANTENIMIENTO
Autres conseils sur l’entretien du bois
Il est préférable de conserver votre
ameublement dans un environnement
dont le climat est contrôlé. Les
changements de température et
d’humidité peuvent causer une
décoloration, un gauchissement, un
rétrécissement et un fendillement
du bois. Il est conseillé de garder
l’ameublement éloigné des rayons
directs du soleil puisque le soleil peut
endommager son ni. Un nettoyage et un
entretien approprié à domicile permettra
d’allonger la durée de vie de votre achat.
De suivre ces conseils importants et
pratiques aidera votre ameublement à
vieillir en beauté.
Un crayon à retouches est fourni pour
réparer toute égratignure qui pourrait
se produire lors de l’assemblage ou du
transport. Nous vous souhaitons des
années de plaisir avec l’utilisation de
votre achat. Nous vous remercions pour
votre achat!
Más consejos sobre el cuidado de
los muebles de madera
Es mejor mantener sus muebles
en un entorno climatizado. Los
cambios en la temperatura y la
humedad pueden desteñir, alabear,
encoger y fragmentar la madera. Se
recomienda mantener los muebles
lejos de la luz directa del sol, pues
el sol puede dañar el acabado. La
limpieza y el cuidado adecuados en
el hogar extenderán la vida útil de
su compra. Al seguir estos consejos
importantes y útiles mejorará sus
muebles a medida que pasa el
tiempo.
Se ha proporcionado un marcador
corrector para reparar cualquier
raya o rasguño pequeño que se
pueda producir durante el montaje
o el envío. Esperamos que disfrute
su compra durante muchos años.
¡Gracias por su compra!
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not
scratch the surface when dusting
Use of furniture polish is not
necessary. Should you choose to
use polish, test rst in an
inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your
furniture may damage the nish.
Never use water to clean your
furniture as it may cause damage to
the nish.
Always use coasters under
beverage glasses and owerpots.
Liquid spills should be removed
immediately, as it may damage the
furniture. Use a soft, clean cloth
and blot the spill gently. Avoid
rubbing.
Always use protective pads under
hot dishes and plates. Heat can
cause chemical changes that may
create spotting within the furniture.
Further advice about wood
furniture care
It is best to keep your furniture in
a climate-controlled environment.
Temperature and humidity changes
can cause fading, warping, shrinking
and splitting of wood. It is advised
to keep furniture away from direct
sunlight as sun may damage the
nish. Proper care and cleaning at
home will extend the life of your
purchase. Following these important
and helpful tips will enhance your
furniture as it ages.
A touch- up pen has been provided
to repair any small nicks or
scratches that may occur during
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase
for many years. Thank you for your
purchase!
Soin / Entretien
Lors de l’époussetage, utilisez un
chiffon doux et propre qui n’égratigne
pas la surface.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli
à meuble. Si vous décidiez d’utiliser
du poli à meuble, veuillez d’abord en
faire l’essai dans un endroit moins en
évidence.
L’utilisation de solvant de quelque
sorte sur votre ameublement peut
endommager le ni.
Ne jamais utiliser d’eau pour
nettoyer votre ameublement car cela
peut endommager le ni.
Utilisez toujours des dessous de verre
sous les verres/tasses des breuvages et
sous les pots à eur.
Tout déversement de liquide doit
être enlevé immédiatement car cela
peut endommager l’ameublement.
Utilisez un chiffon doux et propre
et éponger délicatement le
déversement. Évitez de frotter.
Utilisez toujours des tampons
protecteurs sous les plats et les assiettes
chaudes. La chaleur peut causer des
changements chimiques qui peuvent
créer des taches sur l’ameublement.
MP#XYY
44
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Spéci cations du Produit
Câblage
Entrée Adaptateur AC100-240V, 50/60Hz
Sortie Adaptateur DC15V 4.0A
Consommation Electrique 60 Watts
Consommation Electrique en Veille < 1 W
Puissance Totale de Sortie 300 W
OPTICAL IN R AUX IN L DC 15V IN
Fig.1 Panneau Arrière
1. RCA:
Votre console est fournie avec les câbles RCA pour diffuser le son d’une source externe (ex : TV)
sur votre système de sonorisation.
2. Câble Optique:
Vous avez aussi l’option additionnelle pour diffuser le son en utilisant un Câble Optique standard
(non fourni).
3. Insérer le câble correspondant de votre téléviseur ou d’une autre source au dos de la console de
système de sonorisation.
1). RCA câbles audio (pièce X – entrée audio R/L)
2). Câble optique (vendu séparément – entrée optique)
4. Brancher le cordon d’alimentation (pièce V) dans la prise standard 100-240V et dans le
transformateur DC (pièce W). Brancher le câble du transformateur DC dans le port 15V DC.
Ipod Dock: TS-ID01
J
V
W
Système de Sonore : TS-4006-1753E0
X
MP#XYY
45
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
ALIMENTATION
La touche d’ALIMENTATION fournie l’alimentation à toutes les fonctions du système de sonorisation.
La touche d’ALIMENTATION mettra le système de sonorisation en mode veille.
L’HORLOGE
Réglage Manuel de l’Heure
Maintenir “horloge” pendant 3 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure clignotent.
Appuyer sur les touches “+/-“ pour régler l’heure.
Appuyer de nouveau sur “horloge”. Les chiffres des minutes clignoteront.
Appuyer sur les touches “+/-“ pour régler les minutes.
Appuyer sur “horloge” pour con rmer.
PARAMETRES D’ENTREES
Appuyer sur la touche "BLUE/LINE IN /OPTICAL" pour naviguer dans les différentes
options d’entrées :
Fonctionnement
Cherchera d’autres Smartphones et appareils. Le voyant bleu indique que
l’appareil cherche des appareils avec une fonction activée WPAN (Bluetooth).
En choisissant TS-4006 sur votre appareil, il le branchera à la console et
lui permettra de diffuser le son à distance de 10 mètres. Le voyant restera
constamment allumé une fois que la connexion a été établie sur l’appareil.
Bluetooth rechercher et vous connecter à des appareils associés réussissent
dernière automatiquement.
Diffusera le son de votre téléviseur ou d’un autre appareil branché à la console
par les câbles RCA.
Diffusera le son de votre téléviseur ou d’un autre appareil branché à la console
par le Câble Optique.
MP#XYY
46
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Fonctionnement
Fonction d’apprentissage
La fonction d’apprentissage permet à ce que votre plateau Sound pour être contrôlé par la
télécommande du téléviseur (Note: à distance doit envoyer des signaux infrarouges). Toute bouton
inutilisé sur votre téléviseur de contrôle à distance peut être utilisé pour contrôler le plateau Sound.
Par exemple, lorsque vous vous connectez votre téléviseur à la tablette Sound, en utilisant les câbles
stéréo RCA ou câble à fibre optique numérique, le volume du téléviseur et muet ne seront plus
contrôlés par la télécommande qui l’accompagne. Certaines télécommandes de télévision viennent
également avec des boutons supplémentaires. Ces boutons peuvent aussi être utilisés pour l’une des
options d’apprentissage ci-dessous.
Certaines des fonctions programmables doivent être sélectionnées à partir de la commande à
distance comme indiqué ci-dessous.
Remarque: Il est capable d'apprendre la plupart des protocoles IR, pas tout à distance peut être
programmé.
Pour démarrer la fonction d’apprentissage:
Appuyez sur Horloge 5 secondes en mode apprentissage. SEL commence à clignoter.
• Sélectionnez la fonction à apprendre sur le panneau de commande ou à distance.
o La fonction (ci-dessous) se met à clignoter. Pointez la télécommande du téléviseur de
contrôle à distance à la LED clignotante sur le plateau de son et poussez le bouton par
lequel que vous voulez commencer à apprendre.
o Lors que l’apprentissage est terminée, la fonction fait solide pour 3 secondes (s’arrête de
clignoter) et émet simultanément deux fois. SEL se mettront à clignoter.
o Vous pouvez maintenant sélectionner la fonction suivante à apprendre ou à terminer le
processus en appuyant sur les boutons Horloge 5 secondes.
VOL
VOL-
-O-
ON
LnLn
OPtI
BLUE
BAC
FOr
PLA
trE
trE-
BAS
BAS-
CLOC Surround [remote control]
Volume haut [panneau de commande ou de la télécommande]
Volume bas [panneau de commande ou de la télécommande]
Mute [télécommande]
Alimentation [panneau de commande ou de la télécommande]
Line In [télécommande]
Optique [Télécommande]
Bluetooth [télécommande]
Suivre Retour [panneau de commande ou de la télécommande]
Lecture avant [panneau de commande ou de la télécommande]
Jouer [panneau de commande ou de la télécommande]
Jusqu'à tripler [télécommande]
Treble bas [télécommande]
Bass haut [télécommande]
Basse bas [télécommande]
Horloge [panneau de commande ou de la télécommande]
MP#XYY
47
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Commandes
LINE IN
OPTICAL
CLOCK
TREBLE
BASS
VOLUME
BLUE
Fig.2 Télécommande
Fig.3 Panneau de Commande
- Alimentation / Veille
- Af che l’heure
- Silence
- Bluetooth
- ligne
- Optique
- Retour (Précédent)
- Lecture/Pause
- Avance (Suivant)
- Régler les aigus
- Régler les Basses
- Régler le Volume
- Alimentation Secteur / Navigue dans les options d’entrée de la source
- Af chage / Réglage de l’Heure
- Régler le Volume
- Retour (Précédent)
- Lecture/Pause
- Avance (Suivant)
BLUE
LINE IN
OPTICAL
CLOCK
TREBLE
BASS
VOLUME
Dépannage
Problème Solution
1. Le son est déformé. 1a. Diminuer le volume.
1b. Si la source originale du son de l’iPhone/iPod est de qualité
médiocre la déformation et la friture sont facilement
reconnaissables avec des haut-parleurs de hautes puissances.
Essayer une source audio différente tel qu’un CD audio.
1c. Si vous utiliser une source de son externe comme l’ancienne
génération d’iPod, essayer de réduire le volume de sortie sur
l’appareil lui-même.
1d. Essayer de changer les réglages des basses et des aigues en
utilisant la télécommande.
2. L’appareil chauffe après une lecture
prolongée à un volume trop élevé.
2a. Eteindre l’appareil pendant un certain temps ou diminuer le
volume.
MP#XYY
48
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles.
1. Le compartiment à piles se trouve à l’arrière de la télécommande.
2. Appuyez sur la petite languette vers l’intérieur en glissant le couvercle du compartiment à piles pour
l’ouvrir, puis retirez les piles usagées.
3. Remplacez-les par (1) pile CR2025 et assurez-vous que les polarités positive et négative sont
placées de la façon indiquée dans le compartiment.
4. Remettez en place le couvercle.
ATTENTION :
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation
prévue.
• Remplacer toutes les piles d’un groupe en même temps.
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles.
• S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité (+ et -).
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps.
• Enlever les vieilles piles rapidement.
Note: Avertissement, ne pas avaler les piles. Si les piles venaient à être avalées contacter
immédiatement le centre antipoison.
Remplacement des piles de la Télécommande
ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES
Les piles contiennent des substances dangereuses qui pourraient mettre en danger l’environnement
ou votre santé.
Ce symbole sur une pile ou son emballage indique qu’elle ne doit pas être traitée avec les déchets
urbains. Elle doit être apportée au point de collecte appropriée pour y être recyclée.
En vous assurant d’éliminer les piles usagées de la façon appropriée, vous contribuez à éviter de
possibles conséquences négatives sur l’environnement et la santé des êtres humains. Le recyclage
des matériaux aide à conserver des ressources naturelles.
Pour en savoir davantage sur la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez
communiquer avec votre municipalité ou votre service d’élimination des déchets.
Entretien et Maintenance
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception
d’émissions de radio ou de télévision (il suf t, pour le véri er, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil); s’il
constate de telles interférences, l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette n,
il devra :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• Brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• Obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Les modi cations non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le
droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Précautions :
1. Si le cordon d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes quali ées similaires de façon à éviter tout dommage.
2. Uniquement une personne quali ée peut réparer ce produit.
3. Ne pas utiliser en extérieur.
4. Ne pas insérer ou laisser tout corps étranger entrer dans l’appareil car il risque de causer un choc
électrique, un incendie, ou un dommage sur l’appareil.
5. Utiliser uniquement cet appareil tel qu’il est préconisé dans le manuel. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
MP#XYY
49
www.tsicustomerservice.com26MMS9626REV.3
Les garanties du fabricant de votre nouvelle Console Media avec "Barre Audio" est gratuite pour les défauts
de fabrication et du matériel pour une période d’un an à partir de la date d’achat, soumises aux conditions et
limitations suivantes.
1. Installer et le utiliser tout le temps cette Console Media avec "Barre Audio" conformément aux
instructions d'installation et de fonctionnement fournies avec le produit. Toute réparation non
autorisée, modi cation, abus délibéré, accident, ou mauvais fonctionnement de l’appareil
annulera cette garantie.
2. Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a
été conclu chez un fournisseur autorisé du produit.
3. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts
de matériaux ou de fabrication, tant que ces pièces ont fait l’objet d’une utilisation et d’un
entretien normaux, une fois un tel défaut con rmé par l’inspection effectuée par le fabricant.
4. Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie
en remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou d’autres frais connexes
découlant des pièces défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du
même type, ne sont pas couverts pas la présente garantie et le fabricant n’assume aucune
responsabilité à cet égard.
6. Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de
pertes ou dommages directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’appareil, ou
de l’incapacité à utiliser l’appareil, sauf conformément aux dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses
accessoires ainsi que toute autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément
exclues par les présentes.
8. Le fabricant n’assume ni n’autorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité
quant à la vente de ce produit.
9. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés de
concert avec l’installation de ce produit.
10. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Cette garantie sera annulée si :
a. Le Console Media avec "Barre Audio" est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des
périodes prolongées.
b. Le produit a fait l’objet d’une modi cation non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise
utilisation, ou a subi un accident.
c. Vous n’avez pas le reçu de vente original.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ClassicFlame 26MMS9626 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à