Bosch PAD20000/01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
25
Index
Observations importantes
Mise au rebut de l’emballage ………………………26
Mise au rebut de votre ancien appareil ……………26
Avant de connecter votre apparei …………………26
S’il y a des enfants au le foyer………………………27
Présentation de votre appareil
Description de l’appareil ……………………………27
Conditions d’installation
Attention ………………………………………………28
Conditions de transport ………………………………29
Instructions d’usage
Déshumidification de l’air ……………………………29
Fonctionnement à basses températures……………30
Purification de l’air ……………………………………30
Nettoyage et Maintenance
Evacuation de l’eau de condensation ………………31
Changement du filtre purificateur……………………32
Service Technique …………………………………33
Garantie ………………………………………………33
Considérations qui vous éviteront d’appeler
le Service Technique ………………………………34
Conseils généraux sur le niveau de bruit …………35
26
Observations importantes
Mise au rebut de
l’emballage
Respectez l’environnement en mettant
l’emballage de votre appareil au rebut.
Nos appareils sont soigneusement emballés
pour le transport. Les emballages sont conçus
dans le but de ne pas porter préjudice à
l’environnement. Ils peuvent être recyclés, ce
sont des produits écologiques.
En recyclant l’emballage, vous contribuez d’une
part à l’économie des matières premières, et
d’autre part à réduire le volume des déchets.
S’il vous l’admet, vous pouvez rendre l’emballage
au commerçant qui vous a fourni l’appareil.
Mise au rebut de
votre ancien
appareil
Débranchez l’appareil du réseau et coupez le
câble de connexion.
Les appareils contiennent des réfrigérants qui
doivent être éliminés conformément à la
réglementation en vigueur.
Remettez votre vieil appareil à un organisme,
plutôt que de le mettre au rebut par d’autres
moyens. Contactez votre mairie ou un autre
centre compétent pour la reprise de celui-ci.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2002/96/CE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). La
directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
Lisez le manuel d’instructions avant de l’utiliser
pour la première fois. Il contient des informations
importantes, non seulement pour l’utilisation mais
aussi pour votre sécurité et la maintenance de
l’appareil.
Conservez ce manuel d’instructions. Il pourrait
éventuellement servir à un autre usager.
Ne mettez pas en marche un appareil endommagé.
Le montage et la connexion de votre appareil doivent
être effectués en accord avec les instructions de
montage et la réglementation en vigueur. Si ces
instructions ne sont pas respectées, vous courrez le
risque de perdre les avantages de la garantie.
Nos appareils sont fabriqués en accord avec les
normes de sécurité en vigueur. Seuls des
techniciens compétents en cette matière, sont
autorisés à les réparer. Votre sécurité est en jeu.
S’assurer que le bouchon de la soupape
d’écoulement est bien introduit, Fig. 9.
Avant de connecter
votre appareil
27
1. Poignées.
2. Embout et soupape pour le tuyau
d’écoulement de déshumidification.
3. Signalétique.
4. Roulettes pour déplacement.
5. Grille de sortie d’air.
6. Panneau de contrôle.
7. Tuyau d’évacuation de l’eau de
déshumidification.
8. Dépôt extractible.
9. Filtres purificateurs.
10. Grilles de prise d’air.
11. Logement du câble.
12. Touche pour sélectionner l’humidité relative
dans le local.
13. Témoin lumineux de contrôle de
remplissage du bac ammovible.
Panneau de contrôle Fig. 3
Présentation de votre appareil
Description figures 1 et 2
Le fabricant signale que l’utilisation de ces
appareils est exclusivement conçue pour un
usage domestique et/ou commercial ; on entend
par commercial les bureaux ou les pièces de
dimensions et caractéristiques similaires à celles
qui sont spécifiées dans les catalogues
commerciaux (sauf laveries automatiques).
Ne pas s’asseoir, monter ou s’appuyer sur le
déshumidificateur. L’appareil pourrait se
renverser et causer des dommages corporels
et/ou matériels.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le
déshumidificateur ou de le manipuler.
Tenir les petits enfants éloignés du
déshumidificateur pour éviter qu’ils ne se
suspendent ou ne s’appuient à l’appareil, et
empêcher ainsi le renversement de l’appareil.
Ne pas permettre aux enfants de jouer ou
d’introduire des objets dans les sorties d’air et
autres cavités de l’appareil.
S´il y a des enfants
au le foyer
28
14. Touche pour sélectionner la fonction:
Appareil déconnecté.
Vitesse de déshumidification minimale
ou silencieuse.
Vitesse de déshumidification rapide.
Vitesse de purification de l’air minimale
ou silencieuse.
Vitesse de purification de l’air maximale.
Panneau de contrôle Fig. 3
Conditions d’installation
Cet électroménager doit être connecté au réseau
à 220/240 V et 50 Hz, par une prise de terre.
Protection par le biais d’un fusible de 10 A
d’action lente.
Si vous avez besoin d’une rallonge, celle-ci
devra être pourvue d’une prise de terre, sa
section devra être au moins de 1,5 mm
2
par
borne et sa longueur inférieure à 25 m.
Le câble de connexion au réseau électrique
dispose d’un logement sur la partie postérieure
de l’appareil.
Ne permettez pas que de l’eau entre dans
l’appareil.
Evitez de couvrir les entrées et sorties d’air de
votre appareil.
Pour garantir un bon fonctionnement de
l’appareil, garder une distance minimale de 20
cm avec des objets adjacents. Voir fig 4.
Si, pour une raison quelconque, il était
nécessaire de changer le câble de
branchement sur secteur électrique, ceci
devra être réalisé par un service d´assistance
agréé par le Service Technique Officiel.
Au moment de connecter l’appareil et de le
mettre en mode déshumidification, on peut
entendre un bruit comme un sifflement
continu ou comme un bouillonnement. Ne
vous inquietez pas, il n’est associé à aucun
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Faire très attention lorsque vous retirez le
réservoir de l’appareil plein d’eau. Prendre
soigneusement le réservoir par les côtés et
essayer de l’incliner et de le maintenir
toujours dans la position la plus verticale
p o s s i b l e .
Nous vous rappelons qu’une fois que
l’appareil est éteint, il faut attendre environ 3
minutes avant de le rallumer. C’est le temps
nécessaire pour garantir un fonctionnement
correct de l’appareil.
L’appareil dispose de roulettes pour en faciliter le
déplacement. S’il était nécessaire d’incliner l’appareil
pour le déplacement, il faudrait vider l’eau se trouvant
dans le bac ammovible, Voir chapitre de N e t t o y a g e
et Maintenance, "Evacuation de l’eau condensée".
Il convient d’attendre au moins une heure avant
de brancher à nouveau l’appareil.
Conditions de
transport
Attention!
29
Sur cette fonction, l’appareil réduit l’humidité du
local où il est installé en extrayant l’eau condensée
de l’air.
Il évite donc la production de condensation sur les
murs, rallonge la vie des meubles et instruments et
aide à un séchage de linge plus rapide.
En définitive, il élimine l’humidité des espaces
fermés.
Agir pour cela de la manière suivante:
1. Vérifier si l’appareil est connecté et sélectionner
la vitesse de déshumidification minimale ou
rapide . Fig. 5.
2. Choisir l’humidité désirée dans le local.
Le niveau d’humidité confortable conseillé
se trouve entre 40% et 60%. Vous pouvez
l’atteindre en plaçant le bouton d’humidité
relative en position ECO. Voir fig 6.
Déshumidification
de l’air
Instructions d’usage
Attention!
Une fois atteinte l’humidité programmée,
l’appareil se déconnecte automatiquement. Et
il se connectera à nouveau si l’humidité varie
de 5%. Il ne faut donc pas s’alarmer si
l’appareil reste arrêté à certaines occasions.
Voir ce qui concerne l’évacuation de l’eau de
déshumidification dans le chapitre de
Nettoyage et Maintenance.
Pour réduire le bruit et les vibrations placez
un tapis sous l´appareil et éliminez ou
réduisez les dénivellements du sol.
30
Fonctionnement à
basses
températures
Votre appareil peut être utilisé pour sécher le linge
plus rapidement. Pour cela il suffit de placer la
touche d’humidité relative et la touche de
fonctions en .
Sécher le linge
Pour assurer que l’appareil fonctionne d’un mode
adéquat à basses températures, celui-ci incorpore
un thermostat électronique anti-gel. Il évitera que
de la glace se forme à l’intérieur de l’appareil, le
compresseur s’arrêtant automatiquement le temps
nécessaire. De cette manière, l’appareil peut
fonctionner à basses températures
environnementales sans aucun problème.
Ce mode permet à l’air de l’intérieur de la pièce de
circuler à nouveau (ventilation) tout en passant par
un système de filtrage. Tous les modèles disposent
d’un filtre de base pour éviter:
– des particules grandes de poussière et
de pollen.
Les modèles de 20 litres ont aussi un filtre
purificateur double actif pour éliminer :
– des odeurs, de la fumée, des bactéries,
du pollen et de la poussière du grain fin.
1. Vérifier si l’appareil est connecté et sélectionner
la fonction de purification minimale ou
maximale . Fig. 7.
2. L’appareil travaillera de manière continue,
indépendamment de l´humidité sélectionnée.
Fig. 8.
3. Dans ce mode l’appareil ne déshumidifie pas.
Purification de l’air
31
Nettoyage et Maintenance
Par mesure de sécurité, avant de nettoyer
l’appareil, il est recommandé de le débrancher.
L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon ou
une éponge, de l’eau tiède et un détergent doux.
Ne jamais utiliser de l’eau chaude (à plus de
40°C), de l’eau de javel, de l’essence, des
acides, des éponges abrasives, des brosses ou
des détergents abrasifs et éviter que de l’eau
n’entre dans l’appareil.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un tuyau
d’arrosage ni avec de l’air à pression.
L’eau condensée provenant de la déshumidification
peut être stockée dans le bac ammovible ou
dirigée vers un récipient ou canalisation extérieure
par le biais d’un tuyau.
Eau dans le bac ammovible
Pour recueillir l’eau dans ce bac, on doit situer la
soupape d’écoulement sur la position de la Fig. 9.
Le niveau d’eau stockée augmente, ce qui pourra
être observé au travers de la transparence du
Evacuation de
l’eau de
condensation
Si vous désirez assurer un fonctionnement optimal
des modèles qui n'ont pas un filtre purificateur
double actif, vous pouvez acheter ce filtre dans
votre magasin habituel ou dans le Réseau de
Services Techniques avec la référence
B1REZ12000.
Attention !
Le filtre purificateur doit être changé au moins
une fois par an
Voir tout ce qui concerne le changement du
filtre dans le chapitre Entretien et Nettoyage.
32
matériel du bac cité. Cependant, quand l’eau arrive
à son niveau maximum, la machine s’arrête
automatiquement et avertit par le témoin
correspondant qui apparaît sur le poste de
commandes. Ce témoin s’éclaire aussi quand le
bac n’est pas bien situé dans son logement.
Dans les deux cas, extraire le bac et le verser
soigneusement dans son écoulement, en le
transportant comme on le peut, voir sur la Fig. 10.
Eau vers un autre récipient ou canalisation
extérieure
Si on désire que l’eau de la déshumidification aille
vers un autre récipient extérieur, situer la soupape
d’écoulement sur la position de la Fig. 11 et ôter
ensuite le bouchon de l’embout central, puis y
introduire une extrémité du tuyau en caoutchouc
qui est joint comme accessoire, Fig. 1, en laissant
l’autre extrémité dans un autre récipient,
écoulement, etc…,Fig. 12.
Attention!
Si le bac d’eau est extrait de l’appareil pendant
le fonctionnement, situer la soupape d’eau sur
la position de la fig. 11 pour éviter que des
gouttes d’eau ne tombent sur la base de
l’appareil.
L’appareil est équipé d’un filtre d’air de base relié à
la grille d’entrée d’air qui devra être nettoyée après
une longue période de fonctionnement, Fig. 13.
Pour la laver, il suffit de la passer sous l’eau
courante, de la sécher et de la remettre à sa place.
Attention !
Ne pas introduire le filtre de base dans le lave-
vaisselle. Le matériel plastique qui le compose
ne résiste pas les températures élevées des
programmes de lavage et peut se déformer.
Les modèles de 20 litres ont également un filtre
purificateur double actif qui devra être changé au
moins une fois par an. Pour cela, veuillez vous
adresser à votre magasin habituel ou à notre
Réseau de Services Techniques avec la référence :
Double Filtre B1REZ12000
Pour le changer, démonter le filtre et le couvercle
qui le protège en les enlevant d´après les croquis
13 et 14. Le monter en effectuant toutes les
opérations en sens inverse de ce qui a été décrit
précédemment.
Changement du
filtre purificateur
Service Technique
Si après avoir tenu compte des instructions
d’utilisation, installation, spécialement ce qui est
indiqué dans le chapitre "Considérations qui
vous éviteront d’appeler le Service Technique" ,
votre appareil ne fonctionne pas, souvenez-vous
que notre Réseau de Services Techniques est à
votre disposition.
Pour cela, en communiquant la panne, indiquez le
modèle (E-NR) et le nº de fabrication (FD) de
votre appareil, que vous pourrez lire sur la
signalétique
.
Garantie
Dans chaque pays sont établies les conditions de
garantie par les correspondantes Sociétés de
Distribution. Pour plus de détails à cet effet, dirigez-
vous au Distributeur qui vous a vendu l’appareil en
lui facilitant le nom du modèle (E-NR) et le n° de
fabrication (FD).
Pour toute intervention qui se produit sous
garantie, il est indispensable de présenter le
justificatif d’achat de l’appareil.
33
34
Considérations qui vous éviteront
d’appeler le Service Technique
Vérifiez que la prise est branchée.
Vérifiez qu’il y a du courant dans le réseau et qu’un
fusible n’a pas sauté.
Vérifier que le sélecteur de fonctions ne se
trouve pas sur la position inactive.
Régler le contrôle d’humidité sur une valeur
supérieure.
Vérifier que l’appareil n’est pas arrêté, protégé
contre les basses températures.
Les solutions données par la suite, vous aideront à
résoudre vous-même les petits contretemps et
vous permettront d’économiser des appels au
Service Après-Vente.
Si après ces vérifications, le problème demeurait
entier ou venait à se reproduire, veuillez contacter
nos techniciens spécialisés.
Que faire si ...
L’appareil ne
fonctionne pas
Si l’humidité du local est proche à l’humidité
sélectionnée, la quantité d’eau condensée sera
minime.
Si la température environnement est très basse,
la protection anti-gel déconnectera l’appareil de
forme périodique.
S’assurer que les entrées et sorties d’air ne sont
pas bloquées.
S’assurer que le filtre d’air n’est pas sale.
Attention!
Toute autre panne, ou réparation, doit être
effectuée par un technicien spécialisé.
Contacter dans ce cas, le distributeur agrée, le
service dattention à la clientèle ou le réseau de
Services Après-Vente.
L’appareil
déshumidifie peu
d’eau
Vider le bac d’eau ammovible.
S’assurer que le bac d’eau est à l’intérieur de
l’appareil et sur la position correcte.
L’appareil ne
fonctionne pas et le
témoin du poste de
commandes est éclairé
35
Il convient de distinguer deux types de bruits,
ceux générés par le fonctionnement normal de
l’appareil et ceux auxquels il est facile de
remédier. Ci-après sont décrits quelques-uns de
ces bruits éventuels afin de mieux les identifier
Les bruits
parfaitement normaux
Les bruits faciles à
éliminer
Conseils généraux
sur le niveau de
bruit
Si vous entendez un bruit semblable à celui de
bourdonnements sourds, il est inévitable et il est
dû au fonctionnement du compresseur.
Si vous entendez un léger sifflement, il s’agit du
son produit par le passage du réfrigérant à
travers les tubes fins de l’appareil, une fois que
le compresseur s’est mis à fonctionner.
Vérifiez que rien ne gêne l’entrée ni la sortie d’air
de l’appareil.
Vérifiez que l’appareil n’est pas en contact direct
avec des meubles ou d’autres appareils
électroménagers afin d’éviter que la sortie d’air
ne soit dirigée directement vers eux, augmentant
ainsi le niveau sonore.
Toute autre panne ou réparation doit être traitée
par un Technicien spécialisé. Dans ce cas,
consultez un distributeur agréé, le service après-
vente ou notre Réseau de Services Techniques du
Fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bosch PAD20000/01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire