Siemens S1RKM09002 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
Index
Observations Importantes
Mise au rebut de l’emballage ………………………29
Mise au rebut de votre ancien appareil ……………29
Avant de connecter votre appareil …………………29
Présentation de votre nouvel appareil
Description de l’appareil ……………………………30
Panneau de contrôle …………………………………31
Conditions d’Utilisation
Conditions d’utilisation ………………………………32
Conditions de transport………………………………32
Instructions d’Usage
Climatisation …………………………………………33
Possibilités d’évacuer l’air à l’extérieur ……………34
Déshumidification ……………………………………35
Purification de l’air ……………………………………35
Nettoyage et Maintenance
Nettoyage………………………………………………36
Avant une utilisation en début de saison …………36
Service Technique / Garantie ……………………37
Considérations qui vous éviteront d’appeler le
Service Technique …………………………………38
Données Techniques ………………………………39
Mise au rebut de
l’emballage
Respectez l’environnement en mettant
l’emballage de votre appareil au rebut.
Nos appareils sont soigneusement emballés
pour le transport. Les emballages sont conçus
dans le but de ne pas porter préjudice à
l’environnement. Ils peuvent être recyclés, ce
sont des produits écologiques.
En recyclant l’emballage, vous contribuez d’une
part à l’économie des matières premières, et
d’autre part à réduire le volume des déchets.
S’il vous l’admet, vous pouvez rendre
l’emballage au commerçant qui vous a fourni
l’appareil.
Observations Importantes
Mise au rebut de
votre ancien
appareil
Débranchez l’appareil du réseau et coupez le
câble de connexion.
Les appareils contiennent des réfrigérants qui
doivent être éliminés conformément à la
réglementation en vigueur.
Remettez votre vieil appareil à un organisme,
plutôt que de le mettre au rebut par d’autres
moyens. Contactez votre Mairie ou un autre
centre compétent pour la reprise de celui-ci.
Avant de connecter
votre appareil
29
Lisez le manuel d’instructions avant de l’utiliser
pour la première fois. Il contient des informations
importantes, non seulement pour l’utilisation mais
aussi pour votre sécurité et la maintenance de
l’appareil.
Conservez ce manuel d’instructions. Il pourrait
éventuellement servir à un autre usager.
Ne mettez pas en marche un appareil
endommagé.
Le montage et la connexion de votre appareil
doivent être effectués en accord avec les
instructions de montage et la réglementation en
vigueur. Si ces instructions ne sont pas
respectées, vous courrez le risque de perdre les
avantages de la garantie.
Nos appareils sont fabriqués en accord avec les
normes de sécurité en vigueur. Seuls des
techniciens compétents en cette matière, sont
autorisés à les réparer. Votre sécurité est en jeu.
Assurez-vous que les bouchons des déversoirs
sont bien posés car ils auraient pu se déboucher
au cours du transport.
Présentation de votre nouvel
appareil
Description de
l’appareil
30
Filtre basique
Appareil climatiseur
Filtres purificateurs
Manchon diffuseur
Ventouse
Tuyau d’expulsion
d’air chaud
Grilles de prise d’air
Tuyau d’évacuation
Cavité du câble
Embout pour la connexion
du tuyau d’évacuation
au dépôt interne
Embout et robinet pour le tuyau
d’évacuation de déshumidification
Accroche arrière du tuyau
d’expulsion d’air chaud
Plaque de caractéristiques
31
Panneau de
contrôle
Thermostat
Sélecteur de fonctions
Appareil éteint
Climatisation maximale
Climatisation silencieuse
Déshumidification
Pilote lumineux de
sécurité
Purification silencieuse de l’air
Purification maximale de l’air
32
Conditions d’Utilisation
Cet électroménager doit être connecté au réseau
à 220/240 V et 50 Hz, par une prise de terre.
Protection par le biais d’un fusible de 10 A
d’action lente.
Si vous avez besoin d’une rallonge, celle-ci devra
être pourvue d’une prise de terre, sa section
devra être au moins de 1,5 mm
2
par borne et sa
longueur inférieure à 25 m.
Le câble de connexion au réseau électrique
dispose d’un logement sur la partie postérieure
de l’appareil.
Ne permettez pas que de l’eau entre dans
l’appareil.
Evitez de couvrir les entrées et sorties d’air de
votre appareil, spécialement pour la fonction de
chauffage.
Si le câble d’alimentation est endommagé, vous
devez le substituer par un nouveau câble aux
caractéristiques similaires. Pour cela, dirigez-vous
au fabriquant ou à son service après vente ou le
personnel similaire qualifié.
Attention!
Si l’appareil se déconnecte et vous le remettez
en marche, le compresseur démarrera à
nouveau après environ 3 minutes. Ce laps de
temps est nécessaire pour garantir un
fonctionnement correct de l’appareil.
Conditions de
transport
L’appareil dispose de roues pour rendre son
déplacement plus facile. S’il était nécessaire
d’incliner l’appareil pour son déplacement, il
faudrait vider l’eau se trouvant dans le réservoir
interne à l’aide du tuyau d’évacuation accouplé à
l’embout de la partie inférieure de l’appareil.
Attention!
Faites spécialement attention au transport de
cette machine. La base de cet appareil est muni
d´un tube de sortie d´eau qui pourrait se briser
en cas de choc.
Conditions
d’utilisation
33
Climatisation
Brancher l’appareil.
Diriger le tuyau d’expulsion d’air chaud vers
l ’ e x t é r i e u r.
Sélectionnez la fonction de climatisation
maximale ou silencieuse .
Tourner le robinet d’évacuation et le situer sur la
position de réfrigération.
Situer le thermostat sur la température désirée.
Si l’appareil se déconnecte automatiquement à
cause du thermostat, on devra attendre que la
température d’ambiance augmente de 2-3°C
pour qu’il se remette en marche.
L’appareil refroidit et déshumidifie simultanément
l’air de la pièce, créant ainsi un climat agréable.
Pendant la climatisation, l’eau condensée
résultante s’évapore automatiquement et est
évacuée vers l’extérieur avec l’air expulsé, au
travers du tuyau d’expulsion d’air chaud.
Dans des conditions extrêmes d’humidité, l’appareil
accumule de l’eau condensée dans un réservoir
interne. Lorsqu’elle arrive à un certain niveau, un
pilote lumineux de sécurité s’allume, pour indiquer
la nécessité de vider ce réservoir.
Débrancher l’appareil et attendre 10 minutes afin
de permettre la connexion des systèmes de
sécurité.
Tourner le robinet d’évacuation 90° vers la
gauche.
Retirer le bouchon du robinet et introduire le
tuyau d’évacuation.
Situer un récipient à la sortie du tuyau
d’évacuation pour recueillir l’eau condensée.
Sélectionner la fonction de climatisation ou
déshumidification.
Attention!
En remettant l’appareil sur la fonction de
réfrigération, ne pas oublier de mettre le
bouchon du robinet d’évacuation et le tourner
90° vers la droite. Sinon de l’eau sortirait
lorsque l’appareil fonctionne.
Vous aurez grâce à cette opération, éliminé
l’excès d’eau dans le système, et vous pourrez
connecter à nouveau l’appareil pour un
fonctionnement normal.
Instrucciones d´Usage
Possibilités
d’évacuer l’air vers
l’extérieur
Accouplez le manchon de diffusion au tuyau
d’expulsion d’air chaud.
Ouvrez légèrement la fenêtre et introduisez le
diffuseur entre le battant et l’encadrement.
Fermez le plus possible la fenêtre et retenez-la
avec la ventouse fournie.
Installation mobile
34
Installation fixe Elle se réalise en utilisant l’Accessoire Optionnel
passe fenêtre référence S1 RKZ 06009, que vous
pourrez acquérir dans votre commerce habituel.
Pour expulser l’air chaud au travers du mur, il est
nécessaire de faire un trou dans celui-ci pour y
situer le passe fenêtre.
Retirer le manchon de diffusion et connecter le
tuyau d’expulsion d’air à l’accessoire.
Dans le cas d’une installation fixe au travers
d’une fenêtre, on utilise seulement la pièce de
terminaison transparente de l’accessoire, et est
aussi nécessaire la réalisation d’un orifice dans
le verre dont le diamètre sera de 10,5 cm.
24 - 38 cm.
Remarques :
Ne pas allonger sans nécessité le tuyau
d’expulsion d’air chaud (longueur maximale
140 cm).
Une distance minimale de 70 cm doit exister entre
le sol et l’extrémité du tuyau.
Au moment de poser le tuyau, ne pas réaliser de
rayons de flexion trop fermés.
Dans le cas contraire, l’évacuation adéquate d’air
chaud serait empêchée, ce qui pourrait aussi
supposer une réduction de la puissance
frigorifique.
35
Sur cette fonction, l’air recommence à circuler à
l’intérieur de la pièce en le passant par des filtres
purificateurs.
L'appareil incorpore un filtre basique qui
comprend un double filtre actif purificateur contre:
- Odeurs et fumée.
- Pollen, bactéries et poussière.
Mettre le tuyau d’expulsion d’air sur la même
position que pour la déshumidification.
Sélectionner la vitesse d’aération :
maximale ou silencieuse .
Dans les cas et les modèles qui les incorporent,
nous recommandons de laisser les filtres
optionnels installés indépendamment de la
fonction choisie (réfrigération, déshumidification,
purification de l’air). Vous obtiendrez ainsi une
action purificatrice plus efficace.
Sur cette position l’appareil réduit l’humidité
d’ambiance. Cependant il ne contrôle pas la
température.
Tourner le robinet d’évacuation 90° vers la
gauche.
Retirer le manchon de diffusion et connecter le
tuyau d’évacuation, qui est gardé dans le
compartiment du filtre basique.
Situer un récipient à la sortie du tuyau
d’évacuation pour recueillir l’eau condensée.
Situer le tuyau d’expulsion d’air sur la position de
parking.
Sélectionner la fonction de déshumidification ,
sur la commande.
La quantité d’eau déshumidifiée peut atteindre
30 litres toutes les 24 heures, selon les
conditions d’ambiance.
Attention!
En remettant l’appareil sur la fonction de
réfrigération, n’oubliez pas de mettre le
bouchon du robinet d’évacuation et le tourner
90° vers la droite. Sinon, de l’eau sortirait
lorsque l’appareil fonctionne.
• Tenir toujours compte du fait que, pour
garantir un fonctionnement parfait de la
fonction de déshumidification, la température
d’ambiance doit atteindre 18°C.
Purification de l´air
Déshumidification
36
Nettoyez le filtre à air.
Ensuite, nettoyez l’enveloppe et les grilles si
c’est nécessaire.
Nettoyage
L’appareil dispose d’un filtre à air basique, qu’il
faut nettoyer après un temps d’utilisation. Pour
cela, il suffit de le laver avec de l’eau courante,
le sécher et l’installer à nouveau.
Le jeu de filtres purificateurs de référence
S1 RKZ 09013 doit être substitué par un
nouveau jeu tous les ans afin qu’il continue à
être opérationnel. Pour cela, dirigez-vous à votre
commerce habituel.
L’installation des filtres doit être faite comme le
montrent les figures.
Situer seulement un jeu de filtres sur le support
pour maintenir la puissance frigorifique.
Vous pouvez nettoyer l’appareil à l’aide d’un
chiffon ou d’une éponge, de l’eau tiède et un
détergeant doux.
N’utilisez jamais d’eau chaude (à plus de 40°C),
de produit blanchissant, de l’essence, des acides
ou des brosses, et évitez l’entrée d’eau dans
l’appareil.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau
d’arrosage.
Nettoyage et Maintenance
Avant une
utilisation en
début de saison
37
Service Technique
Si après avoir tenu compte des instructions
d’utilisation, installation, spécialement ce qui est
indiqué dans le chapitre "Considérations...." , votre
appareil ne fonctionne pas, souvenez-vous que
notre Réseau de Services Techniques est à votre
disposition.
Pour cela, en communiquant la panne, indiquez le
modèle (E-NR) et le n° de fabrication (FD) de votre
appareil, que vous pourrez lire sur la plaque de
caractéristiques.
Service Technique / Garantie
Garantie
Dans chaque pays sont établies les conditions de
garantie par les correspondantes Sociétés de
Distribution. Pour plus de détails à cet effet,
dirigez-vous au Distributeur qui vous a vendu
l’appareil en lui facilitant le nom du modèle et le n°
de fabrication. Pour toute intervention qui se
produit sous garantie, il est indispensable de
présenter le justificatif d’achat de l’appareil.
Les actions décrites ci-dessous vous aideront à
donner une solution de par vous-même à de petits
contretemps et vous éviteront d’appeler le Service
Te c h n i q u e .
Si après ces vérifications, le problème persiste ou se
répète, contactez nos techniciens spécialisés.
38
Que faire si ...
... l’appareil ne fonctionne
pas ...
... l’appareil ne fonctionne
pas et le pilote de
sécurité est allumé ...
... le pilote de sécurité
s’allume fréquemment ...
... l’appareil ne refroidit pas
suffisamment ...
Vérifiez que la prise est branchée.
Vérifiez que le sélecteur de fonctions n’est pas en
position inactive .
Vérifiez qu’il y a du courant dans le réseau et qu’un
fusible n’a pas sauté.
Ajuster le thermostat à une température inférieure.
Posez l’appareil sur une surface plane. Si le pilote
reste allumé, videz le réservoir intérieur d’eau de
l’appareil. (Voir instructions dans climatisation).
Vérifiez que le robinet d’évacuation est sur la
position adéquate.
Vérifiez que les unions du tuyau d’expulsion de l’air
chaud sont correctes.
Vérifiez que la trajectoire du tuyau d’expulsion n’est
pas trop courbe et que sa longueur ne dépasse pas
140 cm.
Vérifiez que le robinet d’évacuation est sur la
position de climatisation.
Posez la ventouse pour que l’ouverture de la
fenêtre soit la plus petite possible.
Fermez les volets pour minimiser la radiation
s o l a i r e .
Considérations qui vous éviteront
d’appeler le Service Technique
39
Données
techniques
Consommation à puissance maximum ......1.180W
Fusible..............................................................10 A
Capacité de réfrigération * ..........................2.600W
Degré de fonctionnement
- Réfrigération ......................min. 20°C-max. 35°C
- Déshumidification ..............min. 18°C-max. 35°C
*
Ashrae 128
... l’appareil fait un bruit
excessif ...
Assurez-vous que le tuyau d’expulsion de l’air est
correctement fixé à l’appareil.
Vérifiez qu’il n’existe aucun obstacle à l’entrée et la
sortie d’air de l’appareil.
Si le bruit cyclique d’eau que vous pouvez entendre
est dû au fonctionnement de la pompe qui fait
circuler l’eau pour améliorer la puissance de
l ’ a p p a r e i l .
Toute autre panne ou réparation doit être faite par un
technicien spécialisé. Consultez dans ce cas le
distributeur autorisé, le service d’attention au client ou
le Réseau de Services Te c h n i q u e s .
Données Techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Siemens S1RKM09002 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à