Petsafe P1-ZB-11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Large Pet Screen Door
installation guide
guide d’installation
guía de instalación
Please read this entire guide before beginning installation.
Veuillez lire l’ingralité de ce manuel avant de procéder à l’installation.
Lea esta guía en su totalidad antes de empezar la instalación.
www.petsafe.net 9
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Explication des avis et symboles utilisés dans le présent manuel
Il s'agit d'un symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il sert à vous avertir d'un risque de blessure.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure
ou de mort.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait causer des blessures graves, voire la mort.
AVIS indique les pratiques qui ne risquent pas de causer des blessures
corporelles.
Lorsqu'il y a des enfants dans la maison, il est important de prendre la
chatre en considération lorsqu'il est question d'installer des dispositifs
de sécurité pour les enfants; la chatre peut être utilie de manière
inappropriée par un enfant, qui aura alors accès aux risques potentiels se
trouvant de l'autre côté de la chatière. Les acheteurs/propriétaires qui ont
une piscine doivent sassurer que la chatière est surveillée en permanence
et que la piscine est entourée de barrres aquates. Si vous effectuez
une installation qui pourrait cer un nouveau danger à lextérieur ou à
l’inrieur de votre maison et que la chatre y donne accès, Radio Systems
Corporation vous recommande de protéger correctement l’accès à ce
danger potentiel ou de retirer la chatre. Le panneau de fermeture ou
le verrou, le cas échéant, est fourni à des fins esttiques et d’économie
d’énergie ; il ne s’agit pas d'un dispositif de sécurité. Radio Systems
Corporation décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte du
produit et la responsabilité de surveiller l’ouverture créée par ce dispositif
revient entièrement à l’acheteur.
Outils électriques. Risque de blessure grave; respectez toutes les directives
relatives à la sécurité qui accompagnent les outils électriques. Assurez-
vous de toujours porter l'équipement de sécurité indiqué.
Avant l’installation, l’utilisateur doit se familiariser avec les codes de
construction susceptibles d’affecter l’installation de la chatière et déterminer,
avec l’aide d’un entrepreneur agréé, son caracre approprié dans une
installation donnée. Cette chatre n’est pas une porte coupe-feu. Il est
important pour le proprtaire et lentrepreneur de prendre en compte tous
les risques éventuels à linrieur ou à lextérieur de la chatière ainsi que tous
les risques concutifs aux modications ultérieures de votre propr, et
l’impact que celles-ci peuvent avoir sur lexistence, lutilisation, et même le
mauvais usage, de la chatre.
Si vous coupez une surface métallique, faites attention aux arêtes vives afin
de ne pas vous blesser.
Gardez ces instructions avec les documents importants; veillez à les
transrer au nouveau propriétaire de votre maison, le cas échéant.
Si la porte du propriétaire, ou tout autre support, n’est pas bien nivee, la
chatre doit être installée à niveau afin de basculer correctement.
Vérier qu’il n’y a rien sous la porte, à lendroit où vous allez percer les
trous ou découper l’ouverture.
10 Centre de service à la clientèle 1-800-732-2677
Merci d'avoir choisi la marque PetSafe
®
. Vous et votre animal méritez une camaraderie qui comprend des moments
mémorables et une compréhension partagée. Nos produits et nos outils de dressage permettent aux animaux et leurs
propriétaires de vivre une meilleure relation. Si vous avez des questions sur nos produits ou l'entraînement de votre
animal, veuillez visiter notre site Internet au www.petsafe.net ou contactez notre service à la clientèle au numéro
1-800-732-2677.
Pour obtenir la protection maximale de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans
les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant
votre reçu, vous béficierez d'une réponse plus rapide du service à la clientèle s'il advenait que vous deviez
communiquer avec eux. Plus important encore, vos renseignements importants ne seront jamais dons ou vendus
à quiconque. Les renseignements complets sur la garantie sont disponibles en ligne à l'adresse www.petsafe.net.
Table des matières
L'ensemble comprend ...................................................................................................................................... 11
Outils nécessaires ............................................................................................................................................11
Définitions ......................................................................................................................................................... 11
Installation dans des portes en moustiquaire .................................................................................................12
Déterminer l’emplacement de la chatière..................................................................................................12
Préparer la chatière .....................................................................................................................................12
Découper l’ouverture de la chatière ..........................................................................................................12
Installer la chatière ......................................................................................................................................13
Dresser votre animal ....................................................................................................................................13
Système de verrouillage de la chatière pour porte enmoustiquaire ...........................................................14
Service à la clientèle international .................................................................................................................14
Conditions d'utilisation et limite de responsabilité .........................................................................................14
Garantie ...........................................................................................................................................................14
www.petsafe.net 11
L'ensemble comprend
Outils nécessaires
Définitions
Taille du cadre extérieur: dimensions hors-tout de la chatière
Taille de la découpe: dimensions de l’ouverture découpée dans la porte du propriétaire pour pouvoir installer
correctement la chatière
Taille de l'ouverture du battant: dimension utile du battant pour que l'animal puisse entrer et sortir par
lachatière
Cadre intérieur: cadre de la chatière avec battant et verrous
Cadre extérieur: cadre de la chatière sans battant ni verrou
Verrous: onglets se trouvant sur les coins du cadre intérieur, utilisés pour contrôler l'accès de l'animal à la chatière.
Cadre intérieur avec
battant et verrous
Cadre extérieur
6 Vis à tête plate
Maillet de
caoutchouc
Couteau tout
usage
Marqueur à pointe
de feutre
Tournevis
cruciforme
Niveau
Règle ou ruban
à mesurer
12 Centre de service à la clientèle 1-800-732-2677
Installation dans des portes en moustiquaire
Déterminer l’emplacement de la chatière
1A. Mesurer et marquer la hauteur à l'épaule de votre animal à l'extérieur de
la porte en moustiquaire avec un marqueur avec pointe en feutre.
1B. Déterminer l’emplacement de la chatière. Tracer une ligne horizontale
à 64mm (2½po) en haut de la ligne à hauteur de l'épaule à l'aide d'un
niveau. Cette ligne indique la position du bord supérieur de la chatière.
Vérifier qu'il y a suffisamment d'espace pour insérer le cadre dans la zone
en moustiquaire une fois que le bord supérieur du cadre est bien aligné
sur la ligne.
Si votre porte de moustiquaire n’est pas bien nivee,
la chatière doit être instale à niveau afin de basculer
correctement.
Préparer la chatière
2A. Retirer la porte moustiquaire en enlevant les
tiges de la charnière ou en dévissant les vis qui
retiennent la porte à sa charnière.
2B. La placer sur une surface surélevée, comme
des bancs de scie ou des tréteaux. Orienter le
côté marqué de la porte vers le haut.
Découper l’ouverture de
la chatière
3A. Séparer le cadre intérieur du cadre extérieur.
3B. Placer le cadre intérieur (avec battant) sous la
porte moustiquaire.
3C. Se référer à la marque indiquant la hauteur à
l'épaule de l'animal (étape 1). Aligner le bord
supérieur du cadre intérieur de la chatière pour
moustiquaire avec la ligne se trouvant à 64 mm
(2½po) au-dessus de cette marque.
3D. Utiliser la rainure centrale de la chatière
pour les moustiquaires en métal et la rainure
intérieure de la chatière pour les moustiquaires
en fibre enduite de vinyle.
3E. Marquer l'ouverture avec un marqueur à
pointe de feutre. Utiliser le cadre comme
gabarit pour couper soigneusement l'écran
moustiquaire avec un couteau tout usage.
Proger la surface sous
la porte, là où la découpe
sera effectuée.
Étape 1
1A
1B
Étape 2
Étape 3
2A
2B
2
1
3
3B
3C
A
B
3A
FOR METAL SCREEN
FOR VINYL COATED
FIBER SCREEN
3D
3E
www.petsafe.net 13
Installer la chatière
4A. Une fois l'ouverture pratiquée dans l'écran moustiquaire, placer le cadre extérieur sur le dessus du
cadreintérieur.
L’installateur peut appliquer une petite goutte d’enduit en silicone à chaque coin du cadre
intérieur avant son installation.
4B. Utiliser un maillet de caoutchouc et taper sur les deux cadres jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Vérifier que
la porte est posée sur une surface rigide pour qu'elle soit soutenue pendant le montage des cadres. Utiliser un
tournevis Phillips pour visser les deux cadres ensemble en utilisant les six vis à tête plate inclues.
4C. Remettre la porte de moustiquaire sur ses charnières.
Il n’est pas recommandé de verrouiller la chatre si votre animal utilise celle-ci avec
énergie afin d’éviter d’endommager votre moustiquaire ou la chatière.
Dresser votre animal
5A. Remettre votre porte en place et commencer le dressage de votre animal.
Le dressage pourrait être plus facile si vous vous tenez d'un côté de la porte
alors que votre animal est de l'autre. Soulever ou coller le battant et parler à
votre animal pour l'encourager à passer dans l'ouverture de la chatière. Une
fois que votre animal aura passé dans l'ouverture à quelques reprises, laisser
le battant lui toucher le dos pour que l'utilisation de la chatière devienne
confortable. Si votre animal refuse de passer dans la chatière, maintenir le
battant ouvert avec du ruban adhésif jusqu'à ce qu'il accepte de l'utiliser de
lui-même. Ne pas utiliser les verrous tant que votre animal n'est pas familier
avec l'utilisation de la chatière.
Astuce : essayez d’appâter votre animal avec des gourmandises pour
l’inciter à passer par la chatière et se familiariser avec celle-ci.
Étape 4
Étape 5
5A
4A
4C
4B
14 Centre de service à la clientèle 1-800-732-2677
Système de verrouillage de la chatière pour porte
enmoustiquaire
Les verrous de la porte grillagée empêchent les intempéries d’ouvrir le rabat. Nutilisez pas
le verrou pour contler l’accès de votre animal de compagnie le rabat pouvant encore
ouvrir même en position verrouillée.
Service à la clientèle international
États-Unis et Canada - Tél : +1 800-732-2677
Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi 9h00 – 17h00
Australie - Tél : 1800 786 608
Du lundi au vendredi de 8h30 à 17h00
Nouvelle Zélande - Tél : 0800 543 054
Du lundi au vendredi de 10h30 à 19h00
Conditions d'utilisation et limite de responsabilité
1. Conditions d’utilisation
Ce produit vous est offert conditionnellement à votre acceptation, sans modification, des conditions générales et
des avis qui l’accompagnent. L’utilisation de ce produit implique une acceptation de ces conditions générales et
de ces avis.
2. Utilisation adéquate
Ce produit est conçu pour être utilisé lors du dressage d'animaux de compagnie. Il se peut cependant que le
tempérament particulier de votre animal ne soit pas adapté à ce produit. Si vous n'êtes pas convaincu qu'il
convienne à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur accrédité. Vous devez lire l'intégralité
du manuel d'installation fourni avec le produit, ainsi que tous les avertissements qui s'y rattachent.
3. Aucune utilisation illégale ou interdite
Ce produit a été conçu pour être utilisé avec des animaux uniquement. Ce produit n’a pas été conçu pour nuire,
blesser ou provoquer. L’utilisation de se produit d’une manière ne respectant pas son utilisation prévue peut
constituer une violation de lois fédérales, d’état ou locales.
4. Limitation de responsabilité
En aucune éventualité Radio Systems Corporation ne peut être tenu responsable pour tout dommages directs,
indirects, punitifs, consécutifs, spéciaux ou accessoires ni pour tout dommages survenant ou en lien avec
l’utilisation ou la mauvaise utilisation de ce produit. Lacheteur assume tous les risques et les responsabilités
associés à l’utilisation de ce produit.
5. Modification des conditions
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, conditions et avis sous lesquels le Produit
estoffert.
Garantie
Garantie limitée non transférable d'un an
Ce produit est pourvu d'une garantie limie du fabricant. Tous les détails sur la garantie applicable à ce Produit
et ses conditions se trouvent à www.petsafe.net.
Ouverte: Glisser
les deux onglets de
verrouillage vers le centre
jusqu’à ce qu’ils passent
en positiondéverrouillée.
Fermée: Glisser
les deux onglets de
verrouillage vers le cadre
extérieur jusqu’à ce
qu’ils passent en position
verrouillée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Petsafe P1-ZB-11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire