Simplicity 030747-00 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

QUICK START UP / SHUTDOWN GUIDE
Items Needed: (not included)
10 mm and 13 mm wrenches
Items Included:
© 2018 Briggs & Stratton Corporation. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise
improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
The quick start up/shutdown guide is not a substitute for reading
the manual; the manual contains detailed information and
instructions that you must be aware of and follow in order to
maintain the equipment properly and use it safely. Remember to
record the date of purchase and model number in your manual.
s
8
Pull Recoil
9
Choke Run
12
Switch O
13
Fuel O
Choke On
Wheel Kit AttachmentWheel Kit Attachment
2
Working CO
Alarms
4
Fresh Gas
5
Fuel On
3
Engine Oil
Engine Switch
Oil Fill/Dipstick
Receptacle
Fuel Cap
Muffler/Exhaust
Choke Lever
Fuel Valve
Recoil Starter
To Restore Power Using Extension CordsTo Restore Power Using Extension Cords
120V
OUTLET
120V
OUTLET
80079244 Rev. -
20 ft. (6.1 m) min.
Prevent Carbon Monoxide (CO) Poisoning
Use outdoors at least 20 ft. (6.1 m) from any home.
Point exhaust away from all homes and occupied spaces.
Install CO alarms in your home.
1. Only use grounded cords marked for outdoor use rated for your loads.
2. Follow cord safety instructions.
3. Install carbon monoxide alarm(s).
4. When operating generator with extension cords, make sure it is located
in an open, outdoor area, at least 20 ft. (6.1 m.) from occupied spaces
with exhaust pointed away.
5. Extension cords running directly into your home, powering indoor
items IS NOT RECOMMENDED. Extension cords running directly into
the home increase your risk of carbon monoxide poisoning through
openings. If an extension cord running directly into the home is used to
power indoor items, the operator recognizes that this increases the risk
of CO poisoning to people inside the home and assumes that risk.
6. Install a listed* transfer switch as soon as possible if generator will be
used to provide home power restoration.
* Certified by a Nationally Recognized Testing Laboratory that the product complies to
appropriate product safety test standards.
Start Up Start Up
1
Place
Outdoors
20 ft.
(6.1 m) min.
6
Switch On
Outdoor
Use Only
Choke On
7
Shutdown Shutdown
Use Outlets
10
Remove Plugs
11
GUIDE DE DÉMARRAGE / D’ARRÊT RAPIDE
Articles requis : (non fournies)
clés de 10 mm et 13 mm
Articles fournis :
© 2018 Briggs & Stratton Corporation. Tous droits réservés.
Tout a été fait pour s’assurer que les reneseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de
changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.
Le guide de démarrage / d’arrêt rapide ne remplace pas le fait
de lire la manuel; le manuel comporte de l’information et des
instructions détaillées que vous devez connaître et suivre an
d’entretenir l’équipement correctement et de l’utiliser en tout
sécurité. N’oubliez-pas d’inscrire la date d’achat et le numéro du modèle
dans votre manuel.
Pour rétablir l’alimentation en utilisant des rallonges électriquesPour rétablir l’alimentation en utilisant des rallonges électriques
120V
OUTLET
PRISE DE 120V
Remplissage d'huile/
Jauge d'huile
Prises
Silencieux/
Échappement
Commande
d'étranglement
Vanne de combustible
Démarreur
à recul
Démarrage
Démarrage
1
Placer à
l’extérieur
2
Les détecteurs
de CO actifs
3
Huile à moteur
4
Gaz frais
Ensemble de rouseEnsemble de rouse
5
Carburant en
marche
1. Utilisez uniquement des cordons mis à la terre marqués pour un usage
extérieur et qui correspondent à vos charges.
2. Suivez les instructions de sécurité livrées avec la rallonge.
3. Installez un ou des détecteurs de monoxyde de carbone.
4.
Lors de l’utilisation du générateur avec des rallonges, assurez-vous qu’il
est situé dans une zone extérieure, ouverte, au minimum à 6,1 m (20 pi)
des espaces occupés avec l’échappement à l’opposé.
5. L’utilisation de rallonges allant directement dans la maison, alimentant
des objets d’intérieur N’EST PAS RECOMMANDÉE. L’utilisation de
rallonges allant directement dans la maison augmente votre risque
d’intoxication au monoxyde de carbone par les ouvertures. Si vous
utilisez une rallonge allant directement dans la maison pour alimenter
des objets d’intérieur, vous reconnaissez que cela augmente le risque
d’intoxication au monoxyde de carbone des personnes à l’intérieur de
la maison et assumez ce risque.
6. Installez un commutateur de transfert listé* dès que possible si le
générateur sera utilisé pour rétablir l’alimentation domestique.
* La certification par un laboratoire national d’essai reconnu fournit l’assurance que le
produit est conforme aux normes adéquates d’essai et de sécurité des produits.
Prévention de l’intoxication au monoxyde de carbone (CO)
Utilisez à l’extérieur au minimum à 6,1 m (20 pi) de toute habitation.
Pointez l’échappement loin de tous les espaces occupés et habitations.
Installez des détecteurs de CO à l’intérieur de votre maison.
6,1 m (20 pies) min.
Interrupteur moteur
Bouchon de
carburant
Démarrage
Démarrage
1
Placer à
l’extérieur
6,1 m
(20 pies) min.
Arrêt Arrêt
Utilisation à
l’extérieur
uniquement.
Volet de
départ ouvert
7
8
Tirer le
lanceur
9
Volet de départ
sur marche
12
Interrupteur
fermé
13
Carburant
coupé
6
Interrupteur
ouvert
Retirer les
bougies
1110
Utiliser les
prises
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030747-00 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues