07-01537G F351 (115V) 9 Legend Brands, Inc.
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Fax: 360-757-7950 Phone US: 800-932-3030
LegendBrandsRestoration.com
Manuel de l’utilisateur
Sahara ProX3 (115V Model)
Patents: http://www.LBpatents.com
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION DES TURBODRYERS
Pour l’assèchement de l’intérieur d’un édifice, utiliser au moins un TurboDryer
par pièce où il y a des dégâts d’eau, ou un par 200 pieds carré. Diriger l’air sur
toutes les surfaces mouillées. Ouvrir les portes intérieures pour faciliter la circu-
lation de l’air ; caler les portes pour les empêcher de se refermer.
Ne pas déplacer un TurboDryer en cours de fonctionnement. Quand l’ap-
pareil est en déplacement, le débit d’air puissant est difficile à contrôler et
peut causer des mouvements rapides et imprévisibles.
Ne pas permettre aux enfants de jouer près des TurboDryers. S’ils soulè-
vent l’appareil ou le mettent en déséquilibre, le débit d’air puissant risque
de faire bouger brusquement l’appareil et causer des blessures.
Ne pas altérer ou modifier l’appareil de quelque façon. Utilisez les pièces
de rechange autorisées par Dri-Eaz Products, Inc modifications ou l’utili-
sation de pièces non approuvées pourrait créer un danger et annulera
votre garantie. Contactez votre revendeur agréé Dri-Eaz distributeur pour
de l’aide.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE TURBODRYER
1. Trouver le fil électrique et brancher l’appareil dans une prise à trois trous.
2. Régler l’interrupteur à la vitesse choisie en fonction du débit d’ampère tel
qu’indiqué près de l’interrupteur sur le panneau de commande.
PRISE AUXILIAIRE
On peut interconnecter un maximum de trois Sahara Ultras pour répondre à vos
besoins d’assèchement. La conductibilité de l’appareil est de 12 ampères lors-
qu’il est éteint et de 8 ampères lorsqu’il est allumé.
COMMANDE ROUGE DU DISJONCTEUR
La raison d’être principale du disjoncteur est de protéger l’appareil. Il éteint l’ap-
pareil lorsque l’intensité du courant électrique est supérieure à 12 ampères.
DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE
Ce disjoncteur protège l’utilisateur. S’il détecte un défaut soudain à la terre, ce
disjoncteur interrompt le courant. Le disjoncteur de fuite de terre bloque égale-
ment le courant quand se produit un court circuit ou une surcharge. Si le dis-
joncteur arrête le courant, débranchez l’appareil et cherchez les dangers poten-
tiels (eau stagnante, fil effiloché, etc.) qui pourraient causer une surtension.
Changez l’appareil de place et branchez-le à une autre prise murale. Puis, ap-
puyez sur le bouton « Reset » pour vérifier s’il fonctionne. Dans l’affirmative,
continuez à l’employer. Sinon communiquez avec un technicien de Dri-Eaz au
800-932-3030.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ÉLECTROCUTION
L’appareil doit être mis à terre.
Le fil électrique est munis d’une
fiche à trois broches avec contact de
terre. N’utiliser qu’avec une prise
de courant compatible.
Ne pas utiliser avec une rallonge.
Ne pas couper la broche de contact
de terre. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.
Ne pas utiliser si le fil électrique est
endommagé.
Ne pas utiliser de rallonge.
N'utilisez pas ce ventilateur avec
aucun dispositif de commande de
vitesse à semi-conducteurs.
Lire les instructions avant utilisa-
tion et s’assurer de bien les com-
prendre.
NOTE : Le niveau d’humidité augmente
lorsqu’on utilise un TurboDryer parce
qu’il transfère à l’air l’humidité des maté-
riaux mouillés. Pour des informations sur
la façon de gérer l’humidité pendant le
processus de séchage, communiquer
avec votre distributeur local ou télépho-
ner au Département de l’éducation de Dri
-Eaz au 800-932-3030.
ADVERTISSMENT