Braun 5030s, Series 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 17
Español 26
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva rasuradora Braun.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S2.indd 191113593_Series 5-2_5030s_NA_S2.indd 1 07.10.16 10:2307.10.16 10:23
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 2 of 35
17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures
de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient
dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la
prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 1791113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 17 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 16 of 35
18
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par
le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé,
s’il a été endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans
l’eau. Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il
soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou brisée;
cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position
d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du
Nord, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer
un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée
adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des
températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial fourni avec l’appareil.
Si l’appareil comporte la mention
492, il est possible de
l’utiliser avec tout bloc d’alimentation Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 1891113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 18 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 17 of 35
19
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de
qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de
Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun.
Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Rasoir
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Bouton d’ouverture du boîtier
3 Interrupteur de la tête à verrouillage multiple
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Écran d’affichage du rasoir
5a Symbole de verrouillage (verrouillage pour les déplacements)
5b Symbole de la pile
6 Tondeuse pour poils longs
7 Points contact du rasoir au système autonettoyant
8 Bouton d’éjection de la tondeuse pour poils longs
9 Prise d’alimentation du rasoir
10 Cordon d’alimentation spécial (le produit peut différer)
11 Capuchon de protection
Première utilisation et recharge
Brancher le rasoir à une prise murale en enclenchant le cordon d’alimentation spécial
(10) à la prise d’alimentation du rasoir (9).
Renseignements de base sur le fonctionnement
Une charge complète permet jusqu’à 50 minutes de temps de rasage sans le cordon.
Cette durée peut varier selon votre type de barbe et la température ambiante.
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C
(41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement ou qu’elle ne se
recharge pas du tout à des températures extrêmement hautes ou basses. La température
ambiante recommandée pour le rasage est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F).
Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop
longtemps.
Lorsque le rasoir est branché à une prise murale, quelques minutes peuvent s’écouler
avant que l’écran d’affichage s’allume.
Mise en charge / charge faible
Le niveau de charge est indiqué sur l’écran d’affichage du rasoir (5).
Pendant que l’appareil se charge, le symbole de la pile (5b) clignotera en vert.
Lorsque le rasoir est complètement chargé et branché à une prise murale, le symbole
de la pile s’allumera en vert pendant quelques secondes.
Le symbole de la pile clignotera en rouge lorsque la charge de la pile est faible. Vous
devriez être en mesure de terminer votre rasage. Lorsque vous éteignez le rasoir, un
signal sonore vous rappelle que la pile est faible.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 1991113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 19 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 18 of 35
20
Si la pile du rasoir est à plat (déchargée), il est également possible d’utiliser le rasoir
en le branchant à une prise de courant grâce au cordon d’alimentation.
Utilisation du rasoir
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces 3 étapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à la peau.
3. Tendre la peau et raser dans le sens opposé à la repousse.
Interrupteur de la tête à verrouillage multiple
Pour raser les endroits difficiles à atteindre (par exemple sous le nez), pousser
l’interrupteur de la tête à verrouillage multiple (3) vers le bas afin de verrouiller la tête
de rasage. Celle-ci peut être verrouillée en cinq positions.
Pour changer la position, déplacer la tête de rasage à l’aide du pouce et de l’index
vers l’avant ou vers l’arrière. Elle se fixera alors en place à la position suivante.
Tondeuse pour poils longs
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, appuyer sur le bouton d’éjection (8) et
faire glisser la tondeuse (6) vers le haut.
Verrouillage pour les déplacements
Le symbole de verrouillage (5a) s’allume à l’écran d’affichage du rasoir lorsque le
rasoir a été verrouillé afin d’éviter un démarrage involontaire du moteur (p. ex. lorsque
le rasoir est rangé dans une valise).
Activation : Le rasoir se verrouille en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (4)
pendant 3 secondes. Un signal sonore est émis et le symbole de verrouillage s’allume
à l’écran pour confirmer que le rasoir est bien verrouillé. Ensuite, l’écran s’éteint.
Désactivation : Le rasoir se déverrouille en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt
pendant 3 secondes.
Nettoyage
Nettoyage sous l’eau courante
Mettre en marche le rasoir (sans cordon) et rincer la tête de rasage sous l’eau
chaude courante jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Il est possible
d’utiliser du savon liquide sans substances abrasives. Rincer la mousse et laisser le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
Ensuite, mettre le rasoir hors tension, appuyer sur le bouton d’éjection (2) pour
enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux (1) et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez chaque
semaine une goutte d’huile mouvement sur la grille de rasage et le bloc-couteaux.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2091113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 20 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 19 of 35
21
Nettoyage à l’aide d’une brosse
Éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage (1) et la taper légèrement sur une
surface plane. À l’aide de la brossette, nettoyer l’intérieur de la tête pivotante. Ne pas
nettoyer la grille de rasage avec la brosse, car cela risquerait de l’abîmer!
Accessoires
Braun recommande de changer la grille de rasage de votre rasoir tous les 18 mois afin
de conserver la performance maximale de votre rasoir.
Offerts chez les distributeurs et aux centres de services Braun :
Grille de rasage et bloc-couteaux : 52S/52B
Nettoyant en vaporisateur pour rasoir Braun
Retrait de la pile
Cet appareil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l’appareil, le
démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les recycler ou les jeter
conformément aux règlements locaux.
Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
Li-Ion
Seri
es
5
S
e
r
i
e
s
5
1
1
2
S
e
ries
5
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2191113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 21 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 20 of 35
22
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le rasoir ne
se charge pas
complètement
et clignote
constamment.
La température ambiante
se situe hors de la plage
recommandée.
La température ambiante recommandée
pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C
(41 °F à 95 °F).
La recharge ne
démarre pas
lorsque le rasoir
est branché au
socle de
branchement.
1. La recharge peut
parfois commencer
plus tard (par
exemple après une
longue période
d’entreposage).
2. La température
ambiante se situe
hors de la plage
recommandée.
3. Le cordon
d’alimentation spécial
n’est pas branché
correctement.
1. Attendre quelques minutes afin de
vérifier si la recharge démarrera
automatiquement.
2. La température ambiante
recommandée pour la mise en charge
est de 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F).
3. Le cordon d’alimentation spécial doit
s’enclencher.
La tête de
rasage dégage
une mauvaise
odeur.
La tête de rasage est
nettoyée avec de l’eau.
Lors du nettoyage de la tête de rasage
avec de l’eau seulement, utiliser de l’eau
chaude et de temps en temps, un peu de
savon liquide (sans particules abrasives).
Enlever la grille de rasage pour la laisser
sécher.
La performance
de la pile a
diminué consi-
dérablement.
1. La grille de rasage et le
bloc-couteaux sont
usés, donc chaque
rasage nécessite plus
de puissance.
2. La tête de rasage est
nettoyée régulièrement
avec de l’eau, mais elle
n’est pas lubrifiée.
1. Changer la grille de rasage et le
bloc-couteaux.
2. Si le rasoir est nettoyé régulièrement
avec de l’eau, appliquer une goutte
d’huile mouvement sur la grille de
rasage une fois par semaine pour la
lubrifier.
La performance
de rasage a
diminué consi-
dérablement.
1. La grille de rasage et le
bloc-couteaux sont
usés.
2. Le système de rasage
est obstrué.
1. Changer la grille de rasage et le
bloc-couteaux.
2. Laisser tremper la grille de rasage
dans l’eau chaude, en y ajoutant une
goutte de détergent à vaisselle liquide.
Ensuite, la rincer correctement et la
secouer. Une fois séchée, appliquer une
goutte d’huile mouvement sur la grille.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2291113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 22 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 21 of 35
23
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le
1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun
le plus près de chez vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture
de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2391113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 23 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 22 of 35
24
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau
rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons
l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas
satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir
des renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et
toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de
caisse original, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous
présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a
été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné
du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
État/Province/Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2491113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 24 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 23 of 35
25
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au
cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un
vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se
réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un
entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de
rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 2591113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 25 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 24 of 35
52S/52B
//
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement
part reference number.
Series 5
FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée
(dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro
des pièces essentielles.
ES Apunte la fecha de reemplazo recomendada (18 meses
a partir de hoy) bajo el número de serie de las piezas.
91113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 3691113593_Series 5-2_5030s_NA_S6-36.indd 36 07.10.16 10:2807.10.16 10:28
CSS APPROVED Effective Date 14Oct2016 GMT - Printed 05Apr2017 Page 35 of 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Braun 5030s, Series 5 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur