Braun 3080, 3045, 3040, 3010 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
English 6
Français 16
Español 24
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun product.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nuevo producto Braun.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 291783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 2 of 32
16
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures
de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient
dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé avec
un cordon d’alimentation.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Ne pas utiliser le bloc chargeur en prenant son bain ou sa douche.
2. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
3. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la
prise électrique immédiatement après l’utilisation.
5. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 1691783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 16 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 16 of 32
17
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans
ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été
endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit
examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille, sa tête de tondeuse ou son
accessoire sont endommagés ou brisés; cela pourrait entraîner des
blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position
d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches
de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un
incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement.
Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures à
100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation
spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention
492-XXXX, utiliser uniquement les cordons d’alimentation
Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 1791783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 17 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 17 of 32
18
Important
Ne pas ouvrir l’appareil! Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile
afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter comme indiqué sous la section du
retrait de la pile.
Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs*
3 Loquet de réglage de précision*
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Témoin(s) lumineux de charge vert(s)
6 Témoin lumineux de décharge rouge
7 Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage
8 Socle de branchement du rasoir
9 Cordon d’alimentation spécial (le modèle peut différer)
10 Appui de recharge*
11 Étui pour le voyage*
12 Capuchon de protection*
13 Tête de tondeuse pour la barbe avec 5 peignes (BT32)*
* n’est pas offert avec tous les modèles
Mise en charge
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C (41 °F
à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement ou qu’elle ne se recharge
pas du tout à des températures extrêmement hautes ou basses. La température ambiante
recommandée pour le rasage est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). Ne pas exposer le rasoir
à une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps.
En utilisant le cordon d’alimentation spécial (9), brancher le rasoir éteint ou l’appui de
recharge (10) à une prise de courant.
Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durant quelques mois,
laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
Une fois le rasoir complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à ce qu’il soit
déchargé. Puis le recharger à sa pleine capacité. Les charges suivantes prendront
environ 1 heure.
Une recharge rapide de 5 minutes suffit pour un rasage.
Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon, selon votre
type de barbe. Toutefois, la capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après
plusieurs cycles de charge/décharge.
Témoins lumineux de charge (5)
Le témoin lumineux de charge vert indique le niveau de charge des piles. Le témoin
lumineux de charge vert clignote lorsque le rasoir est en recharge ou qu’il est allumé.
Lorsque la pile est complètement rechargée, tous les témoins de charge verts
demeurent verts pourvu que le rasoir soit branché à une prise murale.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 1891783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 18 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 18 of 32
19
Témoin lumineux de décharge (6)
Le témoin lumineux de décharge rouge se met à clignoter lorsque la pile est faible.
Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage.
Rasage
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche. Les grilles
de rasage flexibles s’adaptent automatiquement aux contours de votre visage.
Tondeuse pour poils longs (2)
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faire glisser la tondeuse pour poils
longs vers le haut.
Loquet de réglage de précision (3)
Pour une utilisation précise dans les zones difficiles à atteindre (par exemple, sous le
nez), pousser le loquet (3) vers la droite. Une grille sera alors abaissée.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour obtenir de meilleurs résultats, Braun vous recommande de suivre 3 étapes
simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé à la repousse.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Nettoyage sous l’eau courante :
Mettre en marche le rasoir (sans fil). Rincer la tête du rasoir et le loquet de réglage
de précision sous l’eau chaude jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés.
Il est possible d’utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune particule
abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques
secondes.
Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage (1), et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez une goutte
d’huile mouvement (non comprise) sur la tondeuse pour poils longs (2) et la grille de
rasage (1) toutes les semaines.
Le rasoir devrait être nettoyé après chaque utilisation avec de la mousse.
Nettoyage à l’aide d’une brosse :
Éteindre le rasoir. Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux et les secouer
délicatement sur une surface plane.
À l’aide de la brossette, nettoyer la partie inférieure de la tête du rasoir. Cependant,
ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec une brossette, car cela
risquerait de les abîmer.
Entretien du rasoir
Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage/Réinitialisation
Pour maintenir la performance optimale du rasoir, remplacer la grille et le bloc-couteaux
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 1991783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 19 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 19 of 32
20
(1) lorsque s’allume l’indicateur lumineux de remplacement des pièces de rasage (7),
c’est-à-dire tous les 18 mois environ, ou avant s’ils sont usés.
Le témoin lumineux de remplacement rappellera qu’il faut remplacer le boîtier grille
de rasage et bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Ensuite, le rasoir réinitialisera
automatiquement l’écran d’affichage. Après avoir remplacé la grille de rasage et le
bloc-couteaux (1), appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) durant au moins
5 secondes pour remettre manuellement le compteur à zéro.
Ce faisant, l’indicateur lumineux clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est
effectuée. La réinitialisation manuelle peut être faite à n’importe quel moment.
Accessoires
Grille de rasage et bloc-couteaux : 32S/32B
Accessoire de coupe pour rasoirs Series 3* : BT32
* Convient à tous les rasoirs Series 3 avec grille de rasage et bloc-couteaux 32S/32B
(Modèles 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut laisser l’appareil
se décharger entièrement (en se rasant) environ tous les 6 mois. Recharger ensuite le
rasoir à sa pleine capacité.
Retrait des piles
Cet appareil contient des piles rechargeables. Avant de se débarrasser de l’appareil,
le démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les recycler ou les jeter
conformément aux règlements locaux.
Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
S3
Ni - MH
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation spécial.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2091783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 20 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 20 of 32
21
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le
1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun
le plus près de chez vous ou visiter le www.service.braun.com.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture
de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-387-6657 ou visiter le
www.service.braun.com.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2191783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 21 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 21 of 32
22
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau
rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation
régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait
de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des
renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et
toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de
caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez
pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a
été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné
du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
État/Province/Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2291783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 22 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 22 of 32
23
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au
cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un
vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se
réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un
entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de
rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
91783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 2391783119_3080-3010_NA_S6-32.indd 23 08.02.18 14:0008.02.18 14:00
CSS APPROVED Effective Date 1Mar2018 GMT - Printed 29Mar2018 Page 23 of 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun 3080, 3045, 3040, 3010 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur