Acoustic A15V 15W Instrument Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
15 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
www.AcousticAmplification.com
U
U
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders.
1711-17273237
FCC Statements
1. Caution: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
2. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
15 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
DANGER
Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals
vary considerably to noise-induced hearing loss but most will lose some hearing if
exposed to intense noise for a sufficient period of time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has
specified the following permissible noise level exposures:
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could result in some
hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over the ears must be worn
when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing
loss. If exposure in excess of the limits as put forth above, to insure against potentially
harmful exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
DANGER
L’exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de l’acuite auditive
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes
en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent provoquer
certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou
sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin
de prevenir le risque de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre les
expositions aux pressions acoustiques elevees potentiellement dangeureuses, aux
personnes exposees aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.
DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4 3 2 1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use the attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Refer all servicing to a qualified service professional. Servicing is required when the
apparatus does not operate normally or has been damaged in any way, including
damage to the power cord or plug, damage due to liquids spilled or objects
dropped inside the unit, dropping the unit, or anything else that interrupts normal
use of the unit.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
17. When the MAINS plug, or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be connected to an AC main socket with
a protective earth ground connection
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez-les conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des ouvertures,
des poêles ou d’autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou masse. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche de terre a
deux lames et une troisième broche de masse. La lame large ou la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le stand, le trépied, le support de table spécifiés
par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot / l’appareil pour éviter des blessures dues
au renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Pour toutes interventions techniques s’adresser à un technicien qualifié.L’intervention
technique est nécessaire lorsque l’appareil aété endommagé de n’importe quelle façon,
comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du liquide acoulé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’apparei1 ,si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
16. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc electrique ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la source d’alimentation êlectrique. Il
est conseillê de garder cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L’appareil doit être connecté à un connecteur AC principale
avec un raccordement à la terre de protection.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L’INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
“DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE D’INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D’INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ALA PLUIE OU A L’HUMIDITE
www.AcousticAmplification.com
U
U
WHAT SETS THE A15V APART
Your new Acoustic A15V amplier is designed to sound great with any acoustic instrument or vocals.
We put a lot of thought and effort into selecting exactly the right components and designing a product that will be easy to
adjust so you can quickly nd the voice of your instrument and project it beyond your personal performance space.
Here a few of the features that we put into the A15V to make you sound your best –
• 15 watt output, perfect for home use, rehearsal or small performance
• Two inputs, one XLR for use with vocal microphones and one 1/4” for use with instruments
1 x 6.5” co-ax speaker for extended frequency response
• Shelf-ported cabinet design for extended bass response
• 3-Band EQ for great tonal control
• Analog chorus with adjustable rate
No matter what your style of playing or choice of acoustic instrument, you will nd that your new amp will capture and project
the very best of your musical voice.
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
15 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
TAKING CARE OF YOUR NEW AMPLIFIER
LOCATION
To avoid deformation, discoloration, or more serious damage, do not expose the unit to direct sunlight, high temperature sources, or
excessive humidity.
POWER SUPPLY
• Turn the power switch off when the A15V is not in use.
• The AC cable should be unplugged from the AC outlet if the A15V will not be used for an extended period of time.
Avoid plugging the AC cable into an AC outlet that is also powering high consumption appliances such as electric heaters or televisions.
Avoid using multi-plug adapters since these can reduce sound quality, cause operation errors, and result in possible damage.
• To avoid damage, turn off the A15V power switch and all related devices prior to connecting or disconnecting cables.
HANDLING AND TRANSPORT
• Never apply excessive force to any parts.
• Unplug cables by gripping plugs rmly. Do not pull on cables.
• Physical shocks caused by dropping or bumping can result in serious damage.
CLEANING
• Clean with a dry, soft cloth.
• A slightly damp cloth may be used to remove stubborn grime and dirt.
• Never use cleaners such as alcohol or thinner.
ELECTRICAL INTERFERENCE
The A15V contains electronic circuitry that may cause interference if placed too close to radio or television receivers. If this occurs,
move the A15V further away from the affected equipment.
SERVICE AND MODIFICATION
• There are no user serviceable parts in the A15V.
• Do not attempt to open the A15V or make any change to circuits or parts. This will void the warranty.
SPECIFICATIONS
Power: 15W RMS
Equalizer:
Low ±12dB@100Hz
Med ±12dB@800Hz
High ±12dB@8kHz
Channels: 1
Inputs: 2
Analog Chorus
Speaker: 6.5” Full Range Speaker
Dimensions: 12.5”H x 12.75”W x 13.75”D
Weight: 17.6 lbs.
www.AcousticAmplification.com
U
U
FRONT PANEL
1. INPUTS Input 1: XLR [3 conductor microphone]
Input 2: 1/4” [2 conductor instrument cable]
2. VOLUME CONTROLS - these adjust the overall loudness of the corresponding input. If your acoustic instrument has a preamp, you
should set the Volume control on your instrument at about half volume. You can then adjust the amplier volume to your normal
playing level and still have room to increase or decrease your volume as needed from the instrument.
3. EQUALIZATION
A. LOW FREQUENCY - set to boost or cut +- 12 db @ 100 Hz. Controls the lowest fundamental frequencies to enhance the warmth and
deep, full tones of your acoustic instrument or vocals.
B. MIDRANGE FREQUENCY - set to boost or cut +- 12 db @ 800 Hz. Allows you to control the denition and voice of your acoustic
instrument or vocals.
c. HIGH FREQUENCY - set to boost or cut +- 12 db @ 8 kHz. Increasing this will enhance the clarity and brightness of your acoustic
instrument or vocals.
4. CHORUS
a. Chorus On / Off switch – Turns on chorus, creating a shimmering modulation effect.
b. Chorus Rate control - this will speed up the rate of the Chorus effect.
5. AUX IN – this 1/8” 3-conductor Aux input jack will allow you to plug in a CD, MP3 player or any other stereo source so you can play
along. To control the volume of this input, adjust the output volume of the device.
6. HEADPHONE - this 1/8” 3-conductor jack is for plugging in headphones. When used, it will disconnect the internal speaker.
7. POWER – this rocker switch will illuminate with a soft amber color when the amp is turned on and ready to play.
2
1 3 6 7
245
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
15 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
REAR PANEL
1. POWEr
AC LINE IN – Provides AC power to the amplier.
1
www.AcousticAmplification.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Acoustic A15V 15W Instrument Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues