Acoustic B100C 100 W 1×12″ C-Series Bass Combo Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
OWNER’S MANUAL
www.acousticamplification.com
B50CB25C
BASS GUITAR AMPS
B25C, B50C, B100C
B100C
BASS GUITAR AMPS
www.acousticamplification.com
2
FCC Statements
1. Caution: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
2. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generate, uses, and can radiate radio
frequency energy and , in not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Acoustic
P.O. Box 5111
Thousand Oaks, CA
91359-5111
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property
of their respective holders.
1803 - 17295564
Three Year Limited Warranty: Subject to the limitations set forth below,
Acoustic hereby represents and warrants that the components of this
product shall be free from defects in workmanship and materials, including
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, subject
to normal use and service, for three (3) years to the original owner from the date
of purchase.
Retailer and manufacturer shall not be liable for damages based upon
inconvenience, loss of use of product, loss of time, interrupted operation or
commercial loss or any other incidental or consequential damages including
but not limited to lost profits, downtime, goodwill, damage to or replacement
of equipment and property, and any costs of recovering, reprogramming, or
reproducing any program or data stored in equipment that is used with Acoustic
products. This guarantee gives you specific legal rights. You may have other legal
rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
3
B25C, B50C, B100C
www.acousticamplification.com 3
CLASSIC SERIES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
DANGER
Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals
vary considerably to noise-induced hearing loss but most will lose some hearing if
exposed to intense noise for a sufficient period of time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has
specified the following permissible noise level exposures:
DANGER
L’exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de l’acuite auditive
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes
en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could result in some
hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over the ears must be worn
when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing
loss. If exposure in excess of the limits as put forth above, to insure against potentially
harmful exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent provoquer
certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou
sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin
de prevenir le risque de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre les
expositions aux pressions acoustiques elevees potentiellement dangeureuses, aux
personnes exposees aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4 3 2 1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
“DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L’INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D’INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ALA PLUIE OU A L’HUMIDITE
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYING THE UNIT.
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE D’INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT
1. Read all safety and operating instructions before using this product.
2. All safety and operating instructions should be kept for future reference.
3. Read and understand all warnings listed on the operating instructions.
4. Follow all operating instructions to operate this product.
5. This product should not be used near water, i.e. a bathtub, sink, swimming pool, wet
basement, etc.
6. Use only a dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings. The product should not be placed flat against
a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources, such as radiators, heat registers,
stoves or any other apparatus (including heat–producing amplifiers) that produces
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Do not
break the ground pin of the power supply cord.
11. Only use attachments specified by the manufacturer.
12. When a cart is used, use caution when moving cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the unit through the ventilation ports or any other openings.
15. Refer all servicing to a qualified service professional. Servicing is required when
the apparatus does not operate normally or has been damaged in any way,
including damage to the power cord or plug, damage due to liquids spilled or
objects dropped inside the unit, dropping the unit, or anything else that interrupts
normal use of the unit.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus
to rain or moisture.
17. When the MAINS plug, or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be connected to an AC main socket
with a protective earth ground connection.
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions d’emploi avant
d’utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d’emploi doivent être conservées afin de
pouvoir s’y reporter si nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les précautions d’emploi.
4. Suivre toutes les précautions d’emploi pour utiliser ce produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d’eau, comme par exemple baignoires, éviers,
piscine, sous-sol humides ... Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le produit tout contre
un mur ou dans une enceinte fernée, cela gênerait le flux d’air nécessaire au
refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que radiateurs, arrivées
d’air chaud, fourneaux ou autres appareils générant de la chaleur (incluant les
amplificateurs producteurs de chaleur).
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé ou avec
raccordement à la terre, Un branchement polarisé comprend deux fiches dont l’une
est plus large que l’autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches plus une
troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s’insert pas dans votre prise
de courant. consulter un ‘électricien afin de remplacer votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de tout écrasement ou pincement, particulièrement
au niveau des fiches, des réceptacles utilisés et à l’endroit de sortie de l’appareil. Ne
pas casser la fiche de terre ducordon d’alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le trépied,
la console ou la table spécifiés par le constructeur ou vendus avec
l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, bouger avec précaution
l’ensemble chariotlappareil afin d’éviter les dommages d’un renversement.
13. Débrancher cet appareil lors d’orages ou s’il n’est pas utilisé pendant
une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun liquide
ne se répande à l’intérieur de l’appareil par les orifics de ventilation ou n’importe
quelle autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s’adresser à un technicien qualifié.L’intervention
technique est nécessaire lorsque l’appareil aété endommagé de n’importe quelle
façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du
liquide acoulé ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’apparei1 ,si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est
tombé.
16. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc electrique ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la source d’alimentation
êlectrique. Il est conseillê de garder cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L’appareil doit être connecté à un connecteur AC
principale avec un raccordement à la terre de protection.
BASS GUITAR AMPS
www.acousticamplification.com
4
WELCOME
SPECIFICATIONS
MODEL B25C B50C B100C
Power 25 Watts
@ 4 Ohms
50 Watts
@ 8 Ohms
100 Watts
@ 4 Ohms
Equalizer 3 Band EQ
+ Shape Switch
4 Band EQ
+ Shape Switch
4 Band EQ w.
Variable Notch Filter
+ Shape Switch
Overdrive Yes Yes Yes
Effects Loop N/A N/A Yes
Compression Acousti-Comp, Non-adjustable Acousti-Comp, Non-adjustable Acousti-Comp, Non-adjustable
XLR Direct Out N/A N/A Pre/Post, Level and Ground Lift
Speaker 8”- 4 Ohms 10”- 8 Ohms 12”- 4 Ohms
Footswitchable
(Overdrive On/Off) N/A N/A Yes
Dimensions HxLxW 17.1” x 13.4” x10.4” 18.6” x 14.8” x 11.7” 22.6” x 17.6” x 14.5”
Weight 22.1 lbs. 29.8 lbs. 37.5 lbs.
Bass Heads
Your comments are important. We constantly improve our products
based on feedback from musicians like you. Please feel free to
contact us at www.acousticamplification.com.
Congratulations on your purchase of a new Acoustic electric bass amplifier.
Founded as the Acoustic Control Corporation in Van Nuys, California in
1967, Acoustic is the rig of choice for many legendary touring musicians. If
you’re new to Acoustic amps, we encourage you to get in tune with its rich
heritage at www.acousticamplification.com/history
B25C, B50C, B100C
www.acousticamplification.com 5
CLASSIC SERIES
B25C FRONT PANEL
1. Bass Input: ¼” two-conductor jack
2. Volume: Adjusts the overall volume level of the amplifier
3. Overdrive: Controls the amount of overdrive
4. On/Off Switch: Activates the overdrive circuit
5. Overdrive Level: Controls the mix of overdrive vs clean signal
6. Shape: This button decreases the level of select mid frequencies instantly creating an alternate EQ curve
7. Low: This control increases or decreases bass frequencies, centered at 80Hz
8. Mid: This control increases or decreases midrange frequencies, centered at 600Hz
9. High: This control increases or decreases treble frequencies, centered at 5kHz
10. Aux In: This 3-conductor 1
/8” media input jack will allow you to plug in a smartphone, CD player, or any other source so you
can practice along. To control the volume of the source, adjust the output volume of the device.
Note: Turn the volume all the way down before plugging in your device and adjust the volume according to your taste.
11. Headphone Output: 1
/8” 3-conductor jack for plugging in headphones. When used, it will disconnect the internal speaker
12. Power Switch: When lit, the amplifier is on and ready for use.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BASS GUITAR AMPS
www.acousticamplification.com
6
1 5 7
B50C FRONT PANEL
1. Bass Input: ¼” two-conductor jack
2. Volume: Adjusts the overall volume level of the amplifier
3. Overdrive: Controls the amount of overdrive
4. On/Off Switch: Activates the overdrive circuit
5. Overdrive Level: Controls the mix of overdrive vs clean signal
6. Shape: This button decreases the level of select mid frequencies instantly creating an alternate EQ curve
7. Low: This control increases or decreases bass frequencies, centered at 60Hz
8. Low Mid: This control increases or decreases low midrange frequencies, centered at 400Hz
9. High Mid: This control increases or decreases high midrange frequencies, centered at 1.5kHz
10. High: This control increases or decreases treble frequencies, centered at 5kHz
11. Aux In: This 3-conductor 1
/8” media input jack will allow you to plug in a smartphone, CD player, or any other source so you
can practice along. To control the volume of the source, adjust the output volume of the device.
Note: Turn the volume all the way down before plugging in your device and adjust the volume according to your taste.
12. Headphone Output: 1
/8” 3-conductor jack for plugging in headphones. When used, it will disconnect the internal speaker
13. Power Switch: When lit, the amplifier is on and ready for use.
2 3 4 6 8 9 10 11 12 13
B25C, B50C, B100C
www.acousticamplification.com 7
CLASSIC SERIES
B100C FRONT PANEL
1. Bass Input: ¼” two-conductor jack
2. –10 dB pad: Reduces input sensitivity for use with active electronics basses or high output pickups
3. Gain: Adjusts the level of preamp input gain
4. Clipping Light: Lights up in red when excessive input level creates preamp clipping
(Typically avoid this indicator lighting up for the best sound and performance)
5. Overdrive: Controls the amount of overdrive
6. On/Off Switch: Activates the overdrive circuit
7. Overdrive Level: Controls the mix of the overdrive vs clean signal
8. Volume: Adjusts the overall volume level of the amplifier
9. Notch: Adjusts the notch cut frequency from 60Hz to 5kHz
10. Shape: This button decreases the level of certain mid frequencies creating an alternate EQ curve
11. Low: This control increases or decreases bass frequencies, centered at 50Hz
12. Low Mid: This control increases or decreases low midrange frequencies, centered at 400Hz
13. High Mid: This control increases or decreases high midrange frequencies, centered at 1kHz
14. High: This control increases or decreases treble frequencies, centered at 5kHz
15. Aux In: This 3-conductor 1
/8” media input jack will allow you to plug in a smartphone, CD player, or any other source so you
can practice along. To control the volume of the source, adjust the output volume of the device.
Note: Turn the volume all the way down before plugging in your device and adjust the volume according to your taste.
16. Headphone Output: 1
/8” 3-conductor jack for plugging in headphones. When used, it will disconnect the internal speaker
17. Power Switch: When lit, the amplifier is on and ready for use
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
BASS GUITAR AMPS
www.acousticamplification.com
8
2
15
B100C BACK PANEL
1. Ground Lift: Lifts the ground from the XLR direct output. Useful for eliminating hum when the direct out is used
2. Direct Output: XLR direct balanced output connector jack. Use to connect to a larger PA or Mixing Console
3. Direct Output Level: Adjusts the level of the direct output signal
4. Pre/Post EQ Switch: Switches Direct Output between pre and post EQ operation
5. Effects Send: ¼” two-conductor jack sends signal to an external effects or signal processing device
6. Footswitch Input: Use any on/off footswitch that terminates in a TS or TRS ¼” connector. We recommend the Livewire Solutions
LWS21 or something similar
7. Effects Return: ¼” two-conductor jack returns signal from an external effects or signal processing device
4
37
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Acoustic B100C 100 W 1×12″ C-Series Bass Combo Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur