Champion Power Equipment 201108 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE LOPÉRATEUR
MODÈLE N° 201108
KIT PARALLÈLE POUR
CENTRALE ÉLECTRIQUE
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
Champion Power Equipment, Inc.
3590-M-OP REV 20231019 FR
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE TABLE DES MATIÈRES
2
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................... 3
finitions de sécurité ..................................3
Instructions importantes relatives à la
sécuri..........................................................4
Pictogrammes de sécurité .........................................6
Commandes et caractéristiques ....................8
Panneau des commandes .........................................8
Assemblage et Fonctionnement ....................9
Kit parallèle de deux centrale électriques .........................9
Rangement des câbles ................................ 11
Fiche technique ........................................... 11
Spécifications .................................................... 11
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE INTRODUCTION
3
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur létiquette signalétique de votre produit.
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
201108
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle nest pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des avertissements et des
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie
et des blessures graves. Conservez les avertissements et
instructions.
DANGER
Le kit parallèle génère une tension puissante.
Gardez votre kit parallèle dans un endroit sec et bien aéré lors
de son utilisation.
N’utilisez pas le kit parallèle avec un cordon, une fiche ou un
câble de sortie endommagés. Utilisez uniquement des cordons
électriques Champion pour une utilisation appropriée.
Ne laissez pas des enfants ou des personnes non qualifiées
utiliser ou assurer l’entretien du kit parallèle.
N’utilisez pas le kit parallèle dans des conditions humides.
Pour éviter les courts-circuits ou les électrocutions, ne laissez
pas l’appareil se mouiller. Si l’appareil est mouillé, laissez-le
sécher complètement avant de l’utiliser.
Utilisez toujours un disjoncteur de fuite de terre (DFT) dans
les zones humides et les zones contenant des matériaux
conducteurs tels qu’un platelage métallique.
Ne laissez pas de fluides s’écouler dans le kit parallèle. Les
fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l’eau de mer, les
produits chimiques industriels, l’eau de Javel ou les produits
contenant de l’eau de Javel peuvent provoquer un court-
circuit.
Cet équipement comporte des pièces internes produisant des
arcs ou des étincelles qui ne doivent pas être exposées à des
vapeurs ou des liquides inflammables.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou délectrocution, respectez
toutes les valeurs nominales du le kit parallèle et des
accessoires que vous avez l’intention d’utiliser.
MISE EN GARDE
Cet appareil est destiné à une utilisation temporaire à
l’extérieur et des précautions raisonnables doivent être
prises lors de l’utilisation de cet appareil dans des conditions
humides.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le kit parallèle pour usages médicaux et soutien
vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation
pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou
appareils médicaux.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si vous
ou quelqu’un d’autre dans votre maison dépend d’équipements
électriques pour vivre.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une
panne de courant causerait, à vous ou à quelqu’un d’autre
dans votre maison, une urgence médicale.
AVERTISSEMENT
Le kit parallèle produit de la chaleur. Des brûlures graves
peuvent se produire à leur contact.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.
AVERTISSEMENT
Le dépassement de la capacité de fonctionnement du le kit
parallèle peut endommager le kit parallèle et/ou les appareils
électriques qui y sont connectés.
NE surchargez PAS le kit parallèle.
N’altérez ou NE modifiez PAS le kit parallèle de quelque façon
que ce soit.
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
5
AVERTISSEMENT
Un traitement ou une utilisation inappropriés du le kit parallèle
peut l’endommager, raccourcir sa durée de vie ou annuler la
garantie.
Utilisez le kit parallèle seulement pour les usages prévus.
N’exposez PAS le kit parallèle portative à l’humidité, à la
poussière ou à la saleté.
NE laissez AUCUN matériau bloquer les fentes de
refroidissement.
Si les appareils connecs surchauffent, éteignez-les et
débranchez-les du le kit parallèle.
N’utilisez PAS le kit parallèle si :
La puissance électrique disparaît.
Léquipement produit des étincelles, de la fumée ou émet
des flammes.
Léquipement vibre excessivement.
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
6
Pictogrammes de sécuri
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification.
L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Protection des yeux. Portez toujours des lunettes de protection avec des écrans latéraux marqués conformes à
la norme ANSI Z87.1.
Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la
terre avant de faire fonctionner le kit parallèle.
Chocs électriques. Le fait de ne pas utiliser l’appareil dans des conditions sèches et de ne pas respecter les
pratiques de sécurité peut entraîner des chocs électriques.
Protégez les yeux. Les gaz explosifs peuvent provoquer la cécité ou des blessures.
Si elle est endommagée, la batterie peut émettre des vapeurs dangereuses. En cas de vapeurs, déplacez la
batterie dans un endroit bien ventilé.
Incendie / explosion. Piles et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une
explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez le kit parallèle à au moins 5 pi
(1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Cécité ou brûlures graves. La solution électrolytique peut causer la cécité ou des brûlures graves.
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
7
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Alerte de flamme nue. Garder l’appareil à l’écart du combustible, des fumeurs, des flammes nues, des
étincelles, des veilleuses, de la chaleur et d’autres sources d’inflammation.
Alerte de conditions humides. N’utilisez pas le kit parallèle dans des conditions humides ou mouillées.
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
8
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel de l’opérateur avant d’utiliser votre kit parallèle. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des
caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Panneau des commandes
1. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
2. Témoin d’alimentation – S’allume en vert lorsque
l’alimentation est fournie à la trousse d’installation en
parallèle.
PRISE ÉLECTRIQUE
At
120 VCA, 30 A, pour VR (NEMA TT-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60Hz.
B
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une
opération avec des charges de 120 VCA, 30 A,
monophasées et 60Hz.
W
1 2
A B
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
9
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
Cette kit parallèle est destinée à être utilisée avec les centrale
électriques Champion Power Equipment. Veuillez consulter les
manuels de l’operateur de votre centrale électrique pour connaître
les règles de sécurité, les procédures de démarrage et d’arrêt, les
spécifications et la résolution des problèmes de base.
La puissance totale de cette trousse dépendra de la puissance
nominale des centrale électriques qui y sont connectées. La
puissance maximale de cette trousse d’installation en parallèle est
l’ampérage des disjoncteurs.
Kit parallèle de deux centrale électriques
1. Assurez-vous que les deux centrale électriques sont éteintes
et que toutes les charges électriques sont déconnectées
avant d’installer le kit parallèle.
2. Mettez le kit parallèle au-dessus de la centrale électrique la
plus lourde à mettre en parallèle de sorte que les poignées de
la centrale s’insèrent solidement dans les fentes au bas du le
kit parallèle.
3. Mettez la deuxième centrale électrique sur le dessus du
le parallèle de sorte que les pieds des centrale électriques
s’insèrent solidement dans les fentes sur le dessus du le kit
parallèle.
4. Soulevez le couvercle de stockage du le kit parallèle et retirez
les câbles.
5. Soulevez le couvercle latéral de l’entrée CA de la centrale
électrique et insérez le fil d’alimentation ROUGE dans la prise
ROUGE et le fil d’alimentation NOIR dans la prise NOIRE.
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT
10
6. Connectez un fil de mise à la terre vert et jaune du le kit
parallèle à chaque centrale électrique en fixant la cosse
à anneau du fil de mise à la terre entre les écrous de la
cosse de mise à la terre de la centrale électrique. Serrez la
connexion avec une clé.
7. Allumez les deux centrale électriques et alimentez les prises
latérales à entrée CA, le cas échéant.
8. Raccordez les appareils à le kit parallèle ou aux centrale
électriques sans dépasser l’intensité nominale des prises. Ne
dépassez pas la puissance nominale de la centrale électrique.
Il est conseillé de raccorder en premier les appareils de plus
grande charge. Ne dépassez jamais la capacité indiquée sur
la prise.
9. Éteignez et débranchez tous les appareils avant d’éteindre les
centrales électriques.
MISE EN GARDE
Ne dépassez pas la puissance nominale des centrales
électriques. Connectez toujours les appareils avec la plus
grande charge en premier.
AVIS
Si la trousse d’installation en parallèle a été surchargée
et que le disjoncteur s’est déclenché, réduisez la charge,
puis appuyez sur le bouton de réinitialisation de la Centrale
Électrique pour rétablir lalimentation.
AVIS
Cette kit parallèle est destinée à mettre en parallèle deux
centrales électriques compatibles ParaLINK. Les deux
centrales électriques doivent être munies de prises parallèles
ParaLINK comme illustré ci-dessous :
201108 - KIT PARALLÈLE POUR CENTRALE ÉLECTRIQUE RANGEMENT DES CÂBLES
11
RANGEMENT DES CÂBLES
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, enroulez soigneusement les câbles
et rangez-les dans le compartiment de rangement du le kit
parallèle.
FICHE TECHNIQUE
Spécifications
Modèle ...................................................... 201108
VCA .............................................................. 120
Fréquence ....................................................60Hz
Phase .........................................................Simple
Poids .................................................. 2,1 kg (4,6 lb)
Longueur .........................................34,8 cm (13,7 po)
Largeur ......................................... 27,7 cm (10,9 po)
Hauteur ...........................................10,1 cm (3,97 po)
GARANTIE*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Conditions de la garantie
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
et électriques seront exempts de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à
partir de la date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et main-
d’œuvre) pour un usage commercial et industriel. Les frais de
transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu
de cette garantie sont de la seule responsabilité de l’acheteur.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et n’est pas
transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou
électriques doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien
fonctionner. Cette garantie ne couvre pas les réparations quand
l’usure normale a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de
l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la main-
d’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. Lentretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
Autres exclusions
Cette garantie exclut :
les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
les accessoires tels que les housses de rangement,
les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
6370 S Pioneer Way, Unit 101
Las Vegas, NV 89113 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Champion Power Equipment 201108 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur