1. Paketin içindekiler
•Suport de perete pentru difuzoare
•Adaptor pentru difuzoareSamsung WAM35X
șiWAM55X
•Set de montare
•Acest manual deutilizare.
Instrucțiune
Înaintea instalării suportului vericați
integritatea setului șiasigurați-văca
nici ocomponentălivratăsănu edeteriorată
sau defectă.
2. Instrucțiuni de siguranță
Avertizare
•Vărugămsăluațiînconsiderarecădiblurile
livrate sunt aprobate numaipentru perețide
beton șicărămidăplină.
•Dacăplafonul este din alte materiale
decât cele prevăzute, procurați-văpentru
instalarematerialele adecvate adaptate la
caracteristicile plafonului respectiv..
•Dacănu văpricepețivărugămsăvăadresaţi
unui specialist șinuîncercațisingur!
•Aveţigrijăca la montaresănu strivițisau să
deteriorațire electrice.
•Nu montațiprodusul deasupralocurilor unde se
găsesc oameni.
•Dupămontarea produsului şiasarcinii xate
vericaţistabilitatea şisiguranţaacestora.
•Aceastăvericareseexecutăperiodic(cel puţin
odatăla trei luni).
•Vărugămsăținețicont șisănu depășiți
capacitatea maximăde încărcareaprodusului
șisănu aplicaținici osarcinăsuplimentară
carepoate duce la depășirea încărcării maxime
aprobate.
•Aveţigrijăsănu încărcaţiasimetric produsul.
•Păstrațiodistanță de siguranță față de
greutatea plasată(în funcție de model).
•În caz de deterioareîndepărtațiimediat
greutatea plasatăpe produs șinu-l mai folosiți.
3. Domeniudeaplicare șispecificații
•Produsul este conceput pentru folosireprivată
în locuință.
•Produsul este conceput numai pentru utilizarea
în interiorul clădirilor.
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru carea
fost conceput.
•Forță portantămaximă:5kg
4. Pregătirea montării șimontarea
•Respectațitoate instrucţiunile șiavertizările
de siguranţă.
•Urmațipas cu pas indicațiile de montajilustrate
(g. 1a ff.).
•La instalareaceste articulații se xeazăîn așa
fel încât săfacăposibilăînclinarea șimișcarea
lateralăaprodusului.
•Produsul este dotat cu mai multe puncte de
prindere, alegețicele mai potrivite pentru
aparatul nal șimontațisuportul (Fig. 2a-2c).
5. Reglare &întreținere
•Pentru reglarea înclinării șimișcarea lateralănu
este necesarădeșurubarea nici unui șurub.
•Stabilitatea șisiguranțaînfuncționarese
vericăperiodic (cel puțin .odatăla trei luni).
Curățarenumai cu apăsau substanțedecurățat
folosite în casă.
•La nevoie înclinația poate ajustatăcu ajutorul
șurubului lateral șiacheii de șuruburi livrate.
6. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnuîşiasumănici o
răspunderesau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea
necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor
de siguranță.
7. Service șisuport
Dacăavețiîntrebări adresaţi-văla Hama
consultanță privindprodusul.
Hotline: +49 9091 502-0(Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
1. Förpackningsinnehåll
•Vägghållareför högtalare
•Adapter för Samsung WAM35X-och WAM55X-
högtalare
•Monteringssats
•Den här bruksanvisningen
Hänvisning
Kontrolleraatt monteringssatsenärkomplett
och säkerställatt den inte
innehåller felaktigaeller skadade delar innan
fästet installeras.
2. Säkerhetsanvisningar
Varning
•Tänk dessutom på att de medföljande
pluggarna bara är godkända för väggarav
betong och fulltegel.
•Skaffa lämpligtmonteringsmaterial i
detaljhandeln när väggen, därinstallationen
ska göras, består av andramaterial- och
konstruktionstyper.
•Vid tveksamheter vänder du dig till
fackpersonal som är utbildad imonteringen
av den här produkten. Försök inte själv!
•Se tillatt elsladdarinte kläms eller skadas
vid monteringen.
•Monterainte produkten på platser som personer
kan uppehålla sig under.
•När produkten och lasten som är fäst på den
har monterats måste man kontrolleraatt allt
sitter fast ordentligt och fungerarkorrekt.
•Detta måste kontrolleras regelbundet (minst
varje kvartal).
•Varnoga med att produktens maximalt tillåtna
belastning inte överskrids och att ingen last
läggs på som överskriderdemaximalt tillåtna
måtten för detta.
•Varnoga med att inte belasta produkten
osymmetriskt.
•Hållett säkerhetsavstånd runt denpålagda
lasten (styrs av modellen).
•Ta genast bort den pålagda lastennär
produkten är skadad och använd inte produkten
mer.
3. Användningsområde ochspecifikationer
•Produkten är avsedd för privat användning
•Produkten är baraavsedd för
inomhusanvändning.
•Använd baraprodukten tilldet som den är
avsedd för.
•Maximal bärkraft:5kg
4. Monteringsförberedelse och
•Beakta de övriga varnings- och
säkerhetsanvisningarna.
•Följ bilderna imonteringsanvisningen steg för
steg (bild 1a ff.).
•Under installationen ska de här lederna xeras
på sådant sättatt produkten fortfarande kan
vridas och röras isidled.
•Produkten är försedd med erafästpunkter.Välj
den som passar tillden aktuella slutapparaten
och monterafästet (bild 2a-2c).
5. Inställning &service
•Inga skruvar behöver lossas för
lutningsinställningen ochrörelsen isidled.
•Kontrolleraregelbundet attalltsitterfast
ordentligt ochfungerar säkert (minst varje
kvartal). Rengöring baramed vatteneller
vanliga hushållsrengöringsmedel.
•Vid behov kan lutningen justeras med hjälp
av skruven på sidan ochden medföljande
skruvnyckeln.
6. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKGövertar ingen form av
ansvar eller garantiför skador som beror på
olämplig installation, montering ocholämplig
produktanvändning eller på attbruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inteföljs.
7. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har
frågor om produkten.
Hotline: +49 9091 502-0 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com
1. Pakkauksen sisältö
•Kaiuttimen seinäteline
•Sovitin Samsung WAM35X ja WAM55X
-kaiuttimille
•Asennuspaketti
•Tämä käyttöohje
Ohje
Tarkista ennen asennusta, etteitelineen
asennuspaketista puutu mitään eikä mukana
ole viallisia tai vaurioituneita osia.
2. Turvaohjeet
Varoitus
•Huomaa, että toimitukseen kuuluvat
vaarnat on hyväksytty ainoastaan betoni- ja
täystiiliseiniin tehtäviin asennuksiin.
•Hanki sopivat asennustarvikkeet
erikoisliikkeestä, jos seinän materiaalina tai
rakenteena on jokin muu.
•Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus
siihen koulutetun henkilön tehtäväksi äläkä
yritä suoriutua siitä itse!
•Varmista asentaessasi, etteisähköjohtoja
joudu puristuksiin tai vaurioidu.
•Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka
alapuolella voi oleskella ihmisiä.
•Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman
asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne
ovat riittävän tukevia ja että niiden käyttö on
turvallista.
•Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin
väliajoin (vähintään neljännesvuosittain).
•Varmista, ettei tuotteensuurin sallittu kuormitus
ylity eikä siihen kiinnitetä kuormaa, joka ylittää
suurimmat sallitut mitat.
•Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti.
•Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä
(riippuu mallista).
•Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty
kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta enää.
3. Käyttöalue ja tekniset eritelmät
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen kotikäyttöön.
•Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
•Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen
tarkoitukseen.
•Kestää enintään: 5kg
4. Asennuksen valmistelu ja asennus
•Noudata muitavaroituksia ja turvaohjeita.
•Noudata kuva kuvaltakuvitettuaasennusohjetta
(kuvat 1a -).
•Asennuksen ajaksi nämä nivelet on kiinnitettävä
siten, että tuotteen kallistus ja sivusuuntainen
liike on mahdollista.
•Tuote on varustettu useilla kiinnityspisteillä,
valitse päätelaitteesi sopiva ja asenna pidike
(kuva 2a-2c).
5. Säätö ja huolto
•Kallistuksen säätöä ja sivuliikettä varten ei
tarvitse irrottaa ruuveja
•Sen riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus
on tarkistettava säännöllisin väliajoin
(vähintään neljä kertaa vuodessa).Puhdistus
vain vedellä taiyleisestimyynnissä olevilla
kotipuhdistusaineilla.
•Kaltevuuden voi tarvittaessa säätää sivuruuvilla
ja toimitukseen sisältyvällä ruuviavaimella.
6. Vastuun rajoitus
Hama GmbH &CoKGeivastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksestatai tuotteen käytöstätai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
7. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme
kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Tukilinja: +49 9091 502-0 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa
www.hama.com
1. Съдържание на опаковката
•Стенен държач за високоговорител
•Адаптер за тонколони Samsung WAM35X и
WAM55X
•Инсталационен комплект
•Инструкции за употреба
Забележка
Моля,преди инсталацията на държача,
проверете монтажния комплект за липси и
се уверете,че не се съдържа дефектниили
повреденичасти.
2. Забележки за безопасност
Внимание
•Съобразете се,че включените крепежни
елементи за стена са за стени от бетон
или от солидни тухли.
•Акостената,на коятоискате да монтираре
стойката енаправена от различен материал
иесразличен тип конструкция от описаните
внастоящото ръководство,необходимо еда
си купите подходящи скрепителни елементи
от специализиран магазин.
•Акоимате съмнения,относно начина
на монтаж,по-добре се обърнете към
квалифициран техник инесеопитвайте
да го монтирате сами!
•Уверете се,че електрическите кабели не
са били притиснати или повреденипо
време на монтажа.
•Не монтирайте продуктанад места,къдетое
възможно да се облягат хора.
•След монтажа на стойката итовара,уверете се,
че са монтирани стабилно иебезопасно да се
работи стях.
•Проверявайтестойката регулярно (поне веднъж
натри месеца).
•Когато проверявате,уверете се,че продуктанее
натоварен стегло над допустимото или сразмери
над допустимото.
•Уверете се,че продуктът емонтиран симетрично.
•Поддържайтечискомястото на монтаж (спрямо
модела).
•Вслучай на повреда впродукта,премахнете
товара,койтоемонтиран на негоиспрете да го
използвате.
3. Предназначение за ползване и
спецификации:
•Продуктътепредназначен за частна битова
употреба.
•Продуктътепредвиден само за употреба в
сгради.
•Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
•Максимална товароносимост:5kg
4. Изискване за инсталация иинсталиране
•Спазвайте посоченото востаналите
предупреждения иинструкции за безопасност.
•Процедирайте стъпка по стъпка съгласно
илюстрованите инструкции за монтаж (фиг.1aff.).
•По време на монтажа шарнирите трябва да се
фиксираттака,че да са възможни наклоняване
идвижение на продуктанастрани.
•Продуктътразполагасняколко местаза
закрепване,изберете подходящите за Вашето
устройство имонтирайте държача (фиг.2a-2c).
5. Настройка иподдръжка
•Не енеобходимо да разхлабвате болтовете,
когато настройвате ъгъла или странично
движение.
•Проверявайте стабилносттаицелосттана
стойката регулярно (поне веднъж на всеки
три месеца). Почиствайте само свода
или стандартни домакински препарати за
почистване.
•Акоенеобходимо,наклонътможедасе
регулира спомощтанастраничния винт или
на предоставения гаечен ключ.
6. Ограничение на отговорността
Hama GmbH &CoKGне носи отговорност ине
осигурява гаранционна поддръжка при повреди,
коитосарезултат от неправилна инсталация/
монтаж,неправилна употреба на продукта
или неспазване на инструкциите за употреба и
безопасност.
7. Сервиз иподдръжка
Акоимате въпроси,свързани спродукта,моля,
свържете се спродуктовите консултанти на Hama.
Гореща линия:
+49 9091 502-0 (Немски/Английски)
Повече информация може да намерите тук:
www.hama.com
1. Paketin içindekiler
•Hoparlör duvar bağlantısı
•Samsung WAM35X ve WAM55X hoparlörleri
için adaptör
•Montaj seti
•Bu kullanma kılavuzu
Uyarı
Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduğunu
kontrol edin ve içerisinde
hatalıveya hasarlıparça olmadığından
emin olun.
2. Güvenlik uyarıları
Uyarı
•Birlikte gelen dübellerin sadece beton ve
tuğla duvarlarauygun olduğunu gözönünde
bulundurunuz.
•Montaj için öngörülenduvarınmalzemesi ve
yapısıfarklıise, uzman satıcınızdan uygun
montaj malzemesi temin edin.
•Emin olmadığınızdurumlarda bu ürünü
kendiniz monte etmeyi denemeyin ve
eğitilmişbir ustaya monte ettirin!
•Montaj esnasında elektrik kablolarının
ezilmemesine veya hasar görmemesine
dikkat edin.
•Bu ürün altındainsanlarınoturduğuyerlere
monte edilmemelidir.
•Ürün ve bağlıolan yük monte edildikten sonra
bağlantılarınsağlamlığı ve işletme emniyeti
kontrol edilmelidir.
•Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir
(en az üç ayda bir).
•Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin
geçilmemesine ve izin verilenmaksimum
ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine
dikkat ediniz.
•Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir.
•Bağlanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin
bırakın(modele göredeğişir).
•Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü
derhal kaldırınveürünü artıkkullanmayınız.
3. Uygulama alanıve teknik özellikleri
•Bu ürün evdekullanmak için tasarlanmıştır
•Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için
tasarlanmıştır.
•Bu ürünü sadece amacına uygun olarak
kullanınız.
•Maksimum taşıma kapasitesi: 5kg
4. Montaj hazırlığı ve montaj
•Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarılarıda göz
önünde bulundurulmalıdır.
•Resimli montaj kılavuzunabakarak adımadım
monte edin (Şekil 1a ve diğerleri).
•Montaj esnasındamafsallar,ürün eğilebilecek
ve yana hareket edebilecek şekildetespit
edilmelidir.
•Ürün birden çok sabitlemeknoktasına sahiptir.
Cihazınıziçin en uygun olanınıseçin ve braketi
monte edin (Resim 2a-2c).
5. Ayar ve bakım
•Eğim ayarıve yanal hareket için vidaların
sökülmesine gerek yoktur.
•Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla
(en az üç ayda bir) kontrol edilmelidir.Sadece
su veya piyasadayaygınbulunan evsel
deterjanlarla temizlenmelidir.
•Gerekmesi halindeyan vida ve birlikte gelen
somun anahtarıkullanılarak eğim yeniden
ayarlanabilir.
6. Garanti reddi
Hama GmbH &CoKGşirketi yanlış kurulum,
montaj ve ürünün amacına uygun olarak
kullanılmamasıdurumundaveya kullanımkılavuzu
ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmamasısonucu
oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu
durumda garanti hakkıkaybolur.
7. Servis ve destek
Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen
HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz.
Hotline: +49 9091502-0 (Alm/İng)
Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com
1. Obsah balení
•Nástěnný držák reproduktorů
•Adaptér proreproduktory Samsung WAM35X
aWAM55X
•Instalační sada
•Informace kpoužívání
Poznámka
Před instalací držáku zkontrolujte, zda je
montážní sada kompletní, aujistěte se, že
neobsahuje žádné vadné nebo poškozené díly.
2. Bezpečnostní pokyny
Upozornění
•Dbejte na to, že dodané hmoždinky jsou
schváleny pouze probetonazdi zplných
cihel.
•Vhodný montážní materiál zakupte vodborné
prodejněvpřípadějiného druhu materiálu
akonstrukce zdi, na kterou chcete přístroj
instalovat.
•Vpřípaděpochybností se za účelem montáže
tohoto výrobku obraťte na vyškolený odborný
personál anezkoušejte to sami!
•Přimontáži dbejte na to, aby nedošlo ke
stlačení nebo poškození elektrických vedení.
•Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod
kterými by se mohly nacházet osoby.
•Po montáží výrobku azatížení, které je na
němumístěno zkontrolujte jejich dostatečnou
pevnost aprovozní bezpečnost.
•Pevnost aprovozní bezpečnost kontrolujte
pravidelně(nejménějednouzačtvrt roku).
•Dbejte na to,aby nedošlo kpřekročení
maximální přípustné nosnosti výrobku anebyla
umístěna zátěž, která překračuje maximální
přípustné rozměry.
•Dbejte na to,aby byl výrobek zatěžován
symetricky!
•Vblízkosti umístěné zátěže udržujte
bezpečnostní odstup (v závislosti na modelu).
•Vpřípaděpoškození výrobku ihned odstraňte
umístěnou zátěžavýrobek již dále nepoužívejte.
3. Oblast použití aspecifikace
•Výrobek je určen propoužití vdomácnosti.
•Výrobek je určen pouze propoužití vbudovách.
•Výrobek používejte výhradněprostanovený účel.
•Maximální nosnost: 5kg
4. Požadavky na instalaci ainstalace
•Přečtěte si bezpečnostní pokyny aupozornění.
•Postupujte krok za krokem podle ilustrovaných
pokynůkinstalaci (obr.1aff).
•Během instalace upevněte klouby tak, aby byl
možný sklon apostranní pohyb výrobku.
•Tento produkt má několik upevňovacích bodů,
vyberte bod, který odpovídá koncovému zařízení
anamontujte držák (obr.2a-2c).
5. Nastavení aúdržba
•Pronastavení sklonu aotáčení není potřeba
povolovat žádné šrouby.
•Kontrolujte pravidelněpevnost abezpečnost
instalace (nejméně1x za 3měsíce). Pro čištění
používejte pouze vodu astandardní domácí
čisticí přípravky.
•Vpřípaděpotřeby je možno upravovat
naklonění pomocí bočního šroubu adodaného
klíčenašrouby.
6. Vyloučení záruky
Hama GmbH &CoKGnepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
7. Servis apodpora
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na
poradenské odděleníHama.
Horká linka: +49 9091 502-0 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
1. Obsah balenia
•Nástenný držiak reproduktora
•Adaptér prereproduktory Samsung WAM35X
aWAM55X
•Inštalačný set
•Informácienapoužívanie
Poznámka
Pred inštaláciou držiaka skontrolujte, čije
montážny set kompletný, a
uistite sa, že neobsahuje žiadne zlé alebo
poškodené diely.
2. Bezpečnostné upozornenia
Upozornenie
•Uvedomte si, že dodané hmoždinky sú
schválené len presteny zbetónu aplných
tehál.
•Obstarajte si vhodný montážny materiál v
odbornej predajni vprípade odlišného druhu
materiálu akonštrukcie steny určenej pre
inštaláciu.
•Ak budete na pochybách, poverte montážou
tohto výrobku vyškolených odborníkov a
nepokúšajte sa to urobiťsami!
•Pri montáži dbajte na to, aby neboli privreté
alebo poškodené žiadne elektrické káble.
•Výrobok nikdy nemontujte na miesta, pod
ktorými by sa mohli zdržiavaťosoby.
•Po montáži výrobku snaňom upevnenou
záťažou skontrolujte ich dostatočnú pevnosťa
prevádzkovú bezpečnosť.
•Táto kontrola sa musí opakovaťvpravidelných
odstupoch (najmenej štvrťročne).
•Dbajte na to, aby nedošlo kprekročeniu
maximálne dovolenej nosnosti výrobku aaby na
ňom nebola umiestnená záťaž, ktorá prekračuje
maximálne dovolené rozmery.
•Dbajte na to,aby výrobok nebol zaťažený
asymetricky.
•Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosťvokolí
umiestnenej záťaže (v závislosti od modelu).
•Vprípade poškodenia výrobku odstráňte
okamžiteumiestnenú záťaž avýrobok ďalej
nepoužívajte.
3. Oblasťpoužitia ašpecifikácia
•Výrobok je určený presúkromné použitie v
domácnosti
•Výrobok je určený len prepoužitie vnútri budov.
•Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
•Maximálna nosnosť:5kg
4. Požiadavky na inštaláciu ainštalácia
•Prečítajte si bezpečnostné pokyny
aupozornenia.
•Postupujte krok za krokom podľailustrovaných
pokynov na inštaláciu (obr. 1a ff).
•Počas inštalácie treba kĺby upevniťtak, aby bol
možný sklon abočný pohyb výrobku.
•Výrobok disponuje viacerými upevňovacími
bodmi, vyberte bodyvhodné prevaše koncové
zariadenie anamontujte držiak(obr.2a–2c).
5. Nastavenie aúdržba
•Po nastavení sklonu aotáčania nie je potreba
povoľovaťskrutky.
•Kontrolujte pravidelne pevnosťabezpečnosť
inštalácie (najmenej1xza3mesiace). Na
čistenie používajte lenvodu aštandardné
domáce čistiace prípravky.
•Vprípade potreby môžete pomocou bočnej
skrutky adodaného kľúčanaskrutky nastaviť
sklon.
6. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá
za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie,
montáže aleboneodborného používania výrobku
alebo znerešpektovania návodunapoužívanie a/
alebo bezpečnostných pokynov.
7. Servis apodpora
Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím
obráťte na poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091502-0 (nem./angl.)
Ďalšie informácie opodpore nájdete tu:
www.hama.com
1. Conteúdo da embalagem
•Suporte de parede paracolunas
•Adaptador para colunas Samsung WAM35X
eWAM55X
•Kit de montagem
•Estas instruções de utilização
Nota
Antes da instalação do suporte, veriqueseo
kit de montagem está completo ecertique-se
de que não contémpeças avariadas ou
danicadas.
2. Indicações de segurança
Aviso
•Tenha em atenção queasbuchas fornecidas
são apenas permitidas paraparedes de
betão etijolo maciço.
•Em caso de outros tipos de materiais e
construções na parede dos previstos paraa
instalação, adquiramaterial de instalação
adequado no comércio especializado.
•Em caso de dúvida, entreemcontacto com
técnicos especializados paraefectuar a
montagem enão tente montar oproduto!
•Durante amontagem, certique-se de que
nenhum caboelétrico ca esmagadoou
danicado.
•Não instale oproduto em locais sob os quais
possam encontrar-se pessoas.
•Depois da montagem do produto edacarga
nele xada, estes devem ser vericados quanto
axação suciente esegurança operacional.
•Esta vericação deve ser repetida em intervalos
regulares (pelo menos uma vezpor trimestre).
•Garanta que acarga máxima permitidaparao
produto não seja ultrapassada eque não sejam
colocadas cargas que excedamasdimensões
máximas previstas.
•Certique-se de que não sobrecarrega oproduto
assimetricamente.
•Mantenha uma distância de segurança
relativamente àcarga colocada(variável em f
unção do modelo).
•Em caso de danicação, remova imediatamente
acarga colocada enão continue autilizar
oproduto.
3. Área de aplicação eespecificações
•Oproduto foi concebidoparauso doméstico.
•Oproduto éadequadoapenasparainstalação
em interiores.
•Utilize oproduto exclusivamente para a
nalidade prevista.
•Capacidade máxima de carga: 5kg
4. Trabalho preliminar einstalação
•Observe os restantes avisos eindicaçõesde
segurança.
•Efectue todos os passos indicados nas
guras das instruções de instalação (g. 1a
eseguintes).
•Durante ainstalação, as articulações devem ser
xadas de forma que seja possível ainclinação
eadeslocação lateraldoproduto.
•Oproduto possui diversos pontos de xação.
Escolha omais adequadoparaoseu dispositivo
emonte osuporte (g. 2a-2c).
5. Ajuste emanutenção
•Para realizar oajuste da inclinação ea
deslocação lateral, não énecessário desapertar
quaisquer parafusos.
•Asolidez easegurança devem ser vericadas
regularmente (pelo menos, trimestralmente). A
limpeza deve ser efectuadasomente com água
ou detergentes domésticos convencionais.
•Se necessário, ainclinação podeser ajustada
com oparafuso lateral eachave fornecida.
6. Exclusão de garantia
AHama GmbH &CoKGnão assume qualquer
responsabilidadeougarantia por danos
provocados pela instalação, montagemou
manuseamento incorrectos do produto enão
observação do dasinstruçõesdeutilização e/ou
das informações de segurança.
7. Servis apodpora
Em caso de dúvidas sobre oproduto, contacte o
serviço de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente:
+49 9091 502-0 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio
ao cliente, visite: www.hama.com
CNávod kpoužití QNávod na použitie OManual de instruções
TKullanma kılavuzu
MManual de utilizare SBruksanvisning
LKäyttöohje
B
Ръководство за обслужване
1. Комплект поставки
•Настенный держатель для
громкоговорителей
•Переходник для громкоговорителей Samsung
WAM35X иWAM55X
•набор монтажных принадлежностей
•настоящая инструкция
Примечание
Перед началом работпроверьте
комплектностьмонтажногонабора,а
такжеотсутствие дефектных и
поврежденных деталей.
2. Техника безопасности
Внимание
•Прилагаемые дюбели предназначены
толькодля бетона иполнотелогокирпича.
•При необходимости следует приобрести
соответствующие монтажные
принадлежности вмагазине
•При необходимости поручить монтаж
квалифицированным специалистам.
•При монтажеследите за тем,чтобы не
зажать инеповредить электропроводку
•Запрещается производить монтаж над теми
местами,гдемогут находиться люди.
•По окончании монтажа иустановкигруза
проверить безопасность ипрочность всей
конструкции.
•Такую проверку необходимо проводить
регулярно,но не режеодногораза в
квартал.
•Запрещается превышать допустимую
нагрузку иразмеры.
•Нагрузка должна распределяться
равномерно.
•Соблюдатьбезопасный зазор вокруг
нагрузки (взависимости от модели).
•Вслучае повреждения изделияснять
нагрузку ибольше не эксплуатировать.
3. Область применения ихарактеристики
•Изделиепредназначено для домашнего
использования.
•Запрещается применятьизделие вне
помещений.
•Запрещается использоватьизделие не по
назначению.
•Максимальная нагрузка:5кг
4. Подготовка кмонтажуимонтаж
•Соблюдайте правила техники безопасности.
•Монтаж выполняется по порядку,согласно
рисункам.
•При установкекронштейны крепятся так,
чтобы они могли поворачиваться встороны
ивверх-вниз.
•Изделие снабжено несколькими точками
крепления.Подберите соответствующие
точки подустройство иустановите держатель
(рис.2a-2c).
5. Ajuste ymantenimiento
•Para el ajuste de la inclinación yparael
movimiento lateral no es necesario aojar
tornillos.
•Se debe comprobar la rmeza ylaseguridad
de funcionamiento periódicamente
(trimestralmente como mínimo). La limpieza
se debe realizar con agua ocon limpiadores
domésticos convencionales.
•При необходимости можно отрегулировать
наклон спомощью боковоговинтаи
входящеговкомплект поставки ключа.
6. Отказ отгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственность за ущерб,возникший
вследствие неправильногомонтажа,
подключения ииспользования изделия не по
назначению,аЧтобы закрепить держатель,
закрутите фиксирующие винтыдоупора.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены
неисправных изделий обращайтесь кпродавцу
или всервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-0 (немецкий,английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
R
Руководство по эксплуатации
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
•Στήριγμα τοίχου για ηχεία
•Προσαρμογέαςηχείων Samsung WAM35X
και WAM55X
•Σετ συναρμολόγησης
•Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
Υπόδειξη
Πριν την τοποθέτηση τουστηρίγματος ελέγξτε
αν είναι πλήρες το σετ συναρμολόγησης
καιβεβαιωθείτε πως δεν περιλαμβάνει
ελαττωματικάήχαλασμέναεξαρτήματα.
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Προειδοποίηση
•Λάβετε υπόψη ότι τα παρεχόμεναούπα
είναι κατάλληλαγια μπετόν καιγια τοίχους
με τούβλα.
•Σε περίπτωση διαφορετικών υλικών και
κατασκευής τουτοίχουαπό αυτήν που
προβλέπεται για την συναρμολόγηση,θα
πρέπει να προμηθευτείτε από το εμπόριο τα
κατάλληλαυλικάτοποθέτησης.
•Αν δεν είστε σίγουροι γιατην τοποθέτηση
αυτού τουπροϊόντος απευθυνθείτε σε
ειδικευμένους τεχνίτες καιμην επιχειρήσετε
να την κάνετε μόνοι σας!
•Κατά την τοποθέτηση,προσέξτε ώστε τα
ηλεκτρικάκαλώδια να μην υποστούν φθορά
ήσύνθλιψη.
•Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημείακάτωαπό
τα οποία μπορεί να βρίσκονται άτομα.
•Μετάτην συναρμολόγηση τουπροϊόντος και
τουφορτίου πουείναι στερεωμένοσεαυτό
πρέπει να ελέγξετε αν κάθονται σταθερά καιαν
λειτουργούν με ασφάλεια.
•Αυτόςοέλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε
τακτάχρονικάδιαστήματα (τουλάχιστονκάθε
τρίμηνο).
•Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να ξεπεραστεί η
μέγιστη επιτρεπόμενη αντοχήτου προϊόντος και
ότι δεν πρέπει να τοποθετηθεί φορτίο,το οποίο
να ξεπερνάτημέγιστη επιτρεπόμενη τιμή.
•Προσέξτε ώστε το προϊόν να μην καταπονείται
με ασύμμετρο τρόπο.
•Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας
γύρω από το τοποθετημένοφορτίο (ανάλογα
με το μοντέλο).
•Σε περίπτωση που το προϊόν έχει υποστεί ζημιές
αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένοφορτίο
καιμην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε.
3. Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά
χαρακτηριστικά
•Το στήριγμα προορίζεται γιαοικιακή χρήση.
•Το στήριγμα προορίζεται γιαχρήση μόνοεντός
κτιρίων.
•Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται
αποκλειστικά γιατοσκοπό που προβλέπεται.
•Μέγιστη αντοχή:5kg
4. Προετοιμασία τοποθέτησης και τοποθέτηση
•Τηρείτε τιςυπόλοιπες υποδείξεις
προειδοποίησης καιασφαλείας.
•Ακολουθήστε βήμα προς βήμα τις εικονογραφημένες
οδηγίες τοποθέτησης (απόεικ.1aκαιπαρακάτω).
•Κατά τη διάρκειατης εγκατάστασης οι
αρθρώσεις πρέπει να στερεωθούν με τέτοιο
τρόπο,ώστε να είναιδυνατή ηκλίση καιη
πλευρική κίνηση τουπροϊόντος.
•Το προϊόν διαθέτει περισσότερα σημεία
στερέωσης,διαλέξτε αυτάπου ταιριάζουν στη
συσκευή σας καισυναρμολογήστε αντίστοιχατο
στήριγμα (σχ.2a-2c).
5. Ρύθμιση &συντήρηση
•Γιατην ρύθμιση της κλίσης καιγια την πλευρική
κίνηση δεν απαιτείταιτολύσιμο καμίας βίδας.
•Ηαντοχήκαι ηλειτουργική ασφάλειαπρέπει
να ελέγχονται ανάτακτάχρονικά διαστήματα
(τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Γιατον καθαρισμό
χρησιμοποιείτε μόνονερό ήκαθαριστικά
οικιακής χρήσης τουεμπορίου.
•Εάν χρειάζεται,μπορείτε να ρυθμίσετε την
κλίση χρησιμοποιώντας τη βίδα στοπλάικαι το
παρεχόμενοκλειδί.
6. Απώλεια εγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&CoKGδεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ήεγγύηση γιαζημιές,οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση
καισυναρμολόγηση ήλανθασμένη χρήσητου
προϊόντος ήμητήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
7. Σέρβις και υποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε
στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης:
+49 9091 502-0 (Γερμανικά/Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα
βρείτε στη διεύθυνση:www.hama.com
JΟδηγίες χρήσης
Alllistedbrandsare trademarks of thecorresponding companies. Errors and
omissionsexcepted, andsubject to technicalchanges.Our generalterms of delivery
andpayment areapplied.
00220887/08.23
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
22
PAP
Raccolta Carta