Fortin 81241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20220120 Guide # 81241
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1x fuse 1x fusible
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions
du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass
Contournement d’immobil-
isateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Parking Lights
Hood Status*
Foot-Brake Status
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
TOYOTA
FJ Cruiser 2007-2009 • •••••••
Program bypass option
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
Programmez l’option du contournement
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE This manual may change without notice.
www.fortinbypass.com for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement
sans préavis. www.fortinbypass.com pour la
récente version.
79.[51]
MINIMUM
Page 1 / 6
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
At Transponder connector
Au Connecteur du transpondeur At Ignition harness
Au Harnais d’Ignition
(~) TX
(~) RX
At Driver kick panel
Au Panneau latéral côté conducteur
(+) BRAKE
At Driver kick panel
Au Panneau latéral côté conducteur
(-) UNLOCK(-) LOCK
(-) PARKING LIGHTS
At the Right of BCM
À la droite du BCM
At the Right of BCM
À la droite du BCM
(-) DOOR PIN
(-) KEY SENSE (+) STARTER 2
(+) IGNITION 2
(+) 12V (+) STARTER
(+) IGNITION
Page 2 / 6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Yellow In A1
Purple In A2
Purple/White In A3
Green Out A4
White Out A5
Orange In A6
Orange/Black In A7
Dk.Blue In A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black A10
Black Out A11
Pink Out A12
Yellow/Black In A13
Brown/White Out A14
Pink/Black Out A15
Purple/Yellow A16
Green/White A17
Green/Red A18
White/Black A19
Lt.Blue A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
AC
D
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
B
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
HOOD IN RS8
(-)
HAND BRAKE IN RS9
(-)
TRUNK RELEASE
(-) OUT RS11
(+/-) IN RS12
TACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
(+)
IN RS13
GROUND OUT WHILE RUNNING
(-) OUT RS14
TRUNK
(-)
IN RS15
DOOR
(-) IN RS16
UNLOCK
(-) OUT RS17
LOCK
(-) OUT RS18
A15
A14
A13
A8
A5
Ground | Masse
(-)
RS1
12V BATTERY
RS2 IN
(+)
PARKING LIGHTS
RS3 OUT (-)
IGNITION
RS6 IN/OUT (+)
IGNITION2
RS6a OUT (+)
1
STARTER
RS7 OUT (+)
STARTER2
RS7b OUT (+)
a 1
(~) TX
(~) RX
(-) Hood Status
(-) Hand Brake
(-) Trunk Release
(-) Ground While Running
(-) Trunk Status
(+) Ignion
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D2
D4
C1
C2
C5
A18
A17
A16
A12
A11
A9
A7
A6
A4
A3
A2
Back view -
White 7-pin -
connector
At transponder
connector
Vue de dos -
Connecteur
Blanc
de 7 pins - Au
Connecteur du
transpondeur
7 123456
Back view
White 8-pin
connector
At Ignition
harness
Vue de dos
Connecteur
Blanc 8 pins
Au harnais
d’ignition
(~)RX
Pink/Green
Rose/Vert
Lt. Green/Red
Vert Pâle/Rouge
(~)TX
Back view
White 9-pin
connector
At Driver kick
panel
Vue de dos
Connecteur
Blanc 9 pins
Au Panneau
latéral côté
conducteur
3
5
1 2
476 8 9
(+)BRAKE
Green/Black
Vert/Noir
Back view
White 18-pin
connector
At Driver kick
panel
Vue de dos
Connecteur
Blanc 18 pins
Au Panneau
latéral côté
conducteur
21 3 4 5 6
131110 12 1514
789
16 1817
(-)UNLOCK
Blue
Bleu
(-)LOCK
Pink
Rose
Back view
White 26-pin
connector
At the Right of
BCM
Vue de dos
Connecteur Blanc
de 26 pins
À la droite du
BCM
2 13456
13 11 101215 14 78916
23 21 202225 24 17181926
(-)PARKING
LIGHTS
Green
Vert
Back view
White 24-pin
connector
At the Right of BCM
Vue de dos
Connecteur
Blanc 24 pins
À la droite du BCM
1
10
23456
789
192021 17
16 1415 13 12
18
11
24 23 22
(-)DOOR PIN
Red/Black
Rouge/Noir
AUTOLIGHT OFF
FERMETURE DES
LUMIÈRE AUTOMATIQUE
Green/Yellow
Vert/Jaune
(-)KEY
SENSE
58
3124
67
(+)12 V
Blue/Black
Bleu/Noir
Black/Red
Noir/Rouge
(+)IGNITION 1
Blue/Yellow
Bleu/Jaune
(+)IGNITION 2
(+)STARTER 1
Green/Black
Vert/Noir
(+)STARTER 2
Black/White
Noir/Blanc
A19 RS2RS3RS17/A3 RS18/A2RS13 RS16 A10A20 RS6a/A1
A1
RS6b
RS7a RS7b
(-) Key Sense
Fuse
Fusible
Page 3 / 6
Insert one functional key into
the ignition barrel.
DO NOT turn ON the key.
Insérez la clé fonctionnelle
dans le barillet.
Ne tournez pas la clé.
The RED LED will flash
rapidly 10x times.
Key bypass programmed.
La DEL ROUGE clignotera
10x fois rapidement.
Contournement de clé
programmé.
Release the programming
button when the LED is RED.
Insert the connectors:
20 pin (White),
6 pin (Red),
5 pin (White),
2 pin (White).
(If required)
Press and hold the
programming button.
Insérez les connecteurs:
20 pins (Blanc),
6 pins (Rouge),
5 pins (Blanc),
2 pins (Blanc).
(Si requis)
Appuyez et maintenir
enfoncé le bouton de
programmation.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est ROUGE.
Remove the key from
the Ignition barrel. Retirez la clé du contact.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
Use the remote of the remote
starter or security system to test
all of the supported features to
ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions
supportées sur le véhicule avec
la télécommande du démarreur
à distance ou du système de
sécurité.
1
4
2
5
6
3
LOCK
ACC ON
PUSH
START
REMOVE
KEY
HOLD
RELEASE
x1
HOLD
If the LED is not solid RED
disconnect the 4 Pin
connector (Data-Link) and go
back to step 1.
ON RED
ROUGE
Si le DEL n'est pas ROUGE
solide débranchez le
connecteur 4 pins (Data-Link)
et allez à l'étape 1.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
INSERT
KEY
FLASH 10X
KEY IN
FLASH
10X
OFF
If the LED is solid RED
disconnect the 4 Pin
connector (Data-Link) and go
back to step 1.
Si le DEL est ROUGE solide
débranchez le connecteur
4 pins (Data-Link) et allez
à l'étape 1.
HOLD Insert the 4-Pin (Data-Link)
connector.
Insérez le connecteur 4 pins
(Data-Link)
The LEDs will alternate
between BLUE, YELLOW and
RED flashes.
Les DELs alternent entre un
flash BLEU, JAUNE et ROUGE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Page 4 / 6
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées.
Start
UNLOCK
Unlock the doors with
the remote-starter
remote or the OEM
remote.
Déverrouillez les portes
avec la télécomande du
démarreur à distance ou
la télécommande
d'origine.
Insert and Turn
the key to the
Ignition ON/RUN
position.
Insérez et
tournez la clé à
la position
"ON/RUN".
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Press
the brake pedal.
Appuyez
sur la pédale de
frein.
ON
TURN
ON/RUN
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Page 5 / 6
ALL
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
EVO-ALL
Page 6 / 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fortin 81241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues