HQ 12-22V 90W Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
1
P.SUP.NBT90K1A
MANUAL (p. 2)
High Quality Universal Notebook
Adapter 90W
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Adaptateur universel 90 W pour
miniportables de grande qualité
MANUALE (p. 6)
Alimentatore universale di alta
qualità per notebook 90W
BRUKSANVISNING (s. 10)
Högkvalitets universaladapter för
notebook 90W
MANUAL DE UTILIZARE (p. 13)
Adaptor notebook universal de
înaltă calitate 90W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Minőségi univerzális notebook
adapter, 90W
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Kannettavan tietokoneen korkealaatuinen
universaali verkkovirta-adapteri 90W
ANLEITUNG (s. 3)
Hochwertiger 90W
Universaladapter für Notebooks
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Universele Notebookadapter van
Hoge Kwaliteit 90W
MANUAL DE USO (p. 7)
Adaptador universal 90W de alta
calidad para Notebook
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 12)
Vysoce kvalitní univerzální adaptér
90 W pro notebook
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 14)
Υψηλής Ποιότητας Universal
Notebook Προσαρμογέας 90W
4
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
ALLUMEZ VOTRE MINIPORTABLE
1. Vous pouvez connecter votre miniportable (ou tout autre appareil qui fonctionne à la tension fournie) à
cette adaptateur d’alimentation à l’aide du cordon détachable.
2. Trouvez la taille du connecteur approprié. Les petits connecteurs sont dotés d’une pointe de polarité
positive. Les symboles utilisés sont illustrés ci-dessous :
POINTE DE
POLARITE POSITIVE
3. Positionnez le sélecteur de tension sur la valeur appropriée. (Ex. 12V à 6A, 14/15/16V à 5A, 18/18.5/19V
à 4.2A, 19.5/20V à 4A ou 21/22V à 3.7A) avant de le brancher à votre miniportable. Vous pouvez trouver
la tension appropriée sur l’adaptateur CA original ou dans le manuel de l’utilisateur de l’ordinateur
(NOTEZ QUE VOTRE MINIPORTABLE NE PEUT PAS FONCTIONNER AVEC UNE TENSION NON
APPROPRIEE QUI RISQUE DE L’ENDOMMAGER). SI VOUS N’ETES PAS SUR, NE TENTEZ PAS DE
CONNECTER VOTRE ORDINATEUR CONSULTEZ UN REVENDEUR LOCAL !!!).
4. Assurez-vous que la charge totale ne dépasse pas l’intensité de sortie nominale de l’adaptateur.
5. Branchez le cordon à la prise d’alimentation puis insérez la prise CA dans une prise secteur. Le témoin
s’allume immédiatement.
6. Allumez votre ordinateur.
7. Veuillez noter : Le témoin s’allume et ne reste allumé que lorsqu’une tension est choisie.
MISE EN GARDE
1. Ne court-circuitez pas les bornes de sortie.
2. Veillez à utiliser la bonne tension car une tension plus élevée peut endommager votre miniportable.
3. Sortie CC : Ne tentez pas d’utiliser cet adaptateur avec des appareils exigeant une tension supérieure à
6A pour 12V, 5A pour 14/15/16V, 4,2A pour /18/18,5/19V, 4A pour 19,5/20V or 3.7A pour 21/22V (90 Watts
max.).
4. Ne tentez pas d’ouvrir cet appareil.
5. A débrancher du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un
technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres
équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni
à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
5
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent
pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
UW NOTEBOOKCOMPUTER OPLADEN
1. U kunt uw notebookcomputer (of ieder ander apparaat dat werkt met de aangegeven voltages en
vermogen) op deze adapter aansluiten door de bijgeleverde afneembare power tips erop aan te sluiten.
2. Bepaal de juiste power tip. De polariteit van de power tips is vooraf ingesteld door het positieve uiteinde
van de polariteit. Het symbool ziet er als volgt uit:
POSITIEVE UITEINDE
VAN DE POLARITEIT
3. Zet de DC-voltageselector op de gewenste voltage vermogenspositie. (dwz. 12V op 6A, 14/15/16V
op 5A, 18/18.5/19V op 4.2A, 19.5/20V op 4A of 21/22V op 3.7A) alvorens het aan te sluiten op uw
notebookcomputer. U kan de vereiste vermogensinstelling terugvinden op uw originele AC-adapter of in
de gebruikershandleiding van de computer. (OPMERKING: EEN INCORRECT INGESTELD VOLTAGEE
VERMOGENSINSTELLING KAN UW NOTEBOOK BESCHADIGEN! ALS U NIET ZEKER BENT VAN
HET VOLTAGE VAN UW PC, SLUIT DE ADAPTER DAN NOOIT AAN OP UW NOTEBOOK MAAR
CONTACTEER UW LOKALE DEALER!ZAL UW NOTEBOOKCOMPUTER NIET OPLADEN EN HET
KAN ZELFS UW COMPUTER BESCHADIGEN. ALS U NIET ZEKER BENT, SLUIT HET NIET AAN OP
UW COMPUTER. CONTACTEER UW LOKALE HANDELAAR!!!).
2. Zorg ervoor dat alle aangesloten apparaten samen niet de gespeciceerde uitvoerstroom overschrijden.
3. Sluit de voedingskabel eerst aan op de voedingsbron en steek vervolgens de AC-stekker in uw
stopcontact. De LED-indicator zal onmiddellijk oplichten.
4. Zet uw computer aan.
5. Opmerking: De LED-indicator zal enkel oplichten en opgelicht blijven als het ingesteld is op een voltage.
WAARSCHUWINGEN
1. Zorg ervoor dat u de uitvoerterminals niet kortsluit.
2. Zorg ervoor dat het correcte voltage gebruikt wordt, aangezien een aanhoudend te hoog voltage uw
notebook kan beschadigen.
3. Voor de uitvoer van de DC-stekker: ebruik deze voedingsbron niet voor toestellen die een groter voltage
vereisen dan 6A voor 12V, 5A voor 14/15/16V, 4.2A voor /18/18.5/19V, 4A voor 19.5/20V of 3.7A voor 21/22V (max.
90 Watt.)
4. Open dit toestel niet.
5. Koppel het los van de netvoeding als het niet gebruikt wordt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HQ 12-22V 90W Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur