Metabo Antriebsmotor IK Mode d'emploi

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Mode d'emploi
www.metabo.com Made in Germany
de Montageanleitung 4
en Mounting instructions 9
fr Instructions de montage 13
nl Montagehandleiding 18
it Istruzioni di montaggio 23
es Instrucciones de montaje 28
pt Manual de montagem 33
sv Monteringsanvisning 38
fi Asennusohje 42
no Monteringsanvisning 46
da Monteringsvejledning 50
pl Instrukcja montażu54
el Οδηγίες συναρμολόγησης 59
hu Szerelési útmutató 64
ru Руководство по монтажу 69
Antriebsmotor IK
FRANÇAIS fr
13
Instructions de montage
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ces moteurs d’entraînement identifiés par le
type et le numéro de série *1) sont conformes à
toutes les prescriptions applicables des directives
(le cas échéant avec des restrictions) *2) et normes
*3) indiquées. Documents techniques pour *4) - voir
page 3.
La mise en service du produit susmentionné est
interdite jusqu’à ce qu’il soit constaté que le produit
global (machine/installation) dans lequel le produit
indiqué doit être incorporé est conforme aux
dispositions des directives européennes
applicables.
Le fabricant s’engage à transmettre par voie
électronique les documents particuliers relatifs à la
machine incomplète aux services nationaux
compétents à leur demande.
Les documents techniques relatifs à la machine
conformément à l’annexe VII, partie B ont été
rédigés.
Le moteur d’entraînement est destiné à être
incorporé dans une machine/installation.
Le moteur d’entraînement ne peut pas être utilisé
comme outil électroportatif à guidage manuel.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous
les dommages résultant d'une utilisation non
conforme.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de prévention contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
Respectez les parties de texte indiquées
par ce symbole pour votre propre
protection et pour la protection de votre
moteur rapporté !
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque
de blessure, lire la déclaration
d’incorporation.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une utilisation ultérieure.
Remettez toujours le moteur rapporté
accompagné de ces documents.
AVERTISSEMENT – Lisez toutes les
consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc
électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
3.1 Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée Les zones en désordre ou sombres sont
propices aux accidents
b) Ne travaillez pas avec le moteur rapporté
dans un environnement explosif dans lequel se
trouvent des liquides, des gaz et des
poussières inflammables. Les moteurs rapportés
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et d’autres personnes
éloignées pendant l’utilisation du moteur
rapporté.
3.2 Sécurité électrique
a) La fiche de raccordement du moteur
rapporté doit rentrer dans la prise. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec des
moteurs rapportés mis à la terre. L'utilisation de
fiches non modifiées et de prises adaptées réduit le
risque d'électrocution.
b) Évitez tout contact du corps avec des
surfaces mises à la terre telles que des tuyaux,
des radiateurs, des cuisinières et des
réfrigérateurs. Le risque d'électrocution augmente
si votre corps est mis à la terre.
c) Protégez le moteur rapporté de la pluie et de
l’humidité. La pénétration d’eau dans le moteur
rapporté augmente le risque de choc électrique.
d) N’utilisez pas le cordon électrique pour
porter, suspendre le moteur rapporté ou pour
retirer la fiche de la prise. Maintenir le cordon à
l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou
des parties en mouvement. Les cordons
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
e) Si l’usage du moteur rapporté dans un
environnement humide est inévitable, utilisez
un interrupteur de protection contre les
courants de court-circuit. L'usage d'un RCD
réduit le risque de choc électrique.
3.3 Sécurité des personnes
a) Portez un équipement de protection
individuelle et portez toujours des lunettes de
protection. Utiliser des équipements de protection
individuelle adaptés à l'utilisation du moteur
rapporté tels que des masques antipoussière, des
chaussures de sécurité antidérapantes, des
casques ou des protections acoustiques réduit le
risque de blessure.
b) Évitez tout démarrage intempestif. Veillez à
ce que le moteur rapporté soit éteint avant de
le brancher au courant, de le prendre en main
ou de le porter.
c) Retirez tous les outils de réglage et les clés
avant de mettre le moteur rapporté en marche.
Une clé laissée fixée sur une partie tournante de
l’outil électrique peut donner lieu à des blessures.
1. Déclaration d’incorporation
CE
2. Utilisation conforme à l'usage
3. Consignes générales de
sécurité
FRANÇAISfr
14
d) Portez des vêtements adaptés. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des pièces en mouvement. Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs d'aspiration ou de collecte
des poussières peuvent être installés, assurez-
vous qu'ils sont branchés et correctement
utilisés. Utiliser un système d'aspiration des
poussières réduit les risques liés à la présence de
poussières.
3.4 Manipulation prudente et utilisation des
moteurs rapportés
a) Ne pas forcer l’outil électrique. Travaillez dans
la plage de puissance indiquée avec le moteur
rapporté.
b) N’utilisez pas un moteur rapporté dont
l’interrupteur est défectueux. Tout moteur
rapporté qui ne peut plus être mis en marche ou
arrêté est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la fiche de la prise avant
d'effectuer des réglages sur l'appareil ou de
remplacer des accessoires.
Ces mesures de précaution empêchent tout
démarrage accidentel du moteur rapporté.
d) Conservez les moteurs rapportés non
utilisés hors de portée des enfants. et ne pas
permettre à des personnes ne connaissant pas
l’outil électrique ou les présentes instructions
de le faire fonctionner. Les moteurs rapportés
sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes
inexpérimentées.
e) Observer la maintenance du moteur
rapporté. Vérifiez si les pièces mobiles
fonctionnent correctement et ne bloquent pas,
si des pièces sont cassées ou si des
dommages empêchent le bon fonctionnement
du moteur rapporté. En cas de dommages,
faire réparer l’appareil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont causés par un mauvais
entretien des moteurs rapportés.
f) Utilisez le moteur rapporté conformément à
ces instructions. Tenez compte des conditions
de travail. L’utilisation de moteurs électriques pour
d'autres applications que celles prévues peut
donner lieu à des situations dangereuses.
3.5 Réparations
a) Faites uniquement réparer le moteur
rapporté par des techniciens qualifiés et avec
des pièces de rechange originales. Cela assure
le maintien de la sécurité du moteur rapporté.
Ce moteur rapporté peut uniquement être
utilisé lorsqu’il a été incorporé et fixé de
manière sûre dans la machine/l'installation.
En cas de perte de contrôle, il y a un risque de
blessures.
Le moteur rapporté ne peut pas être utilisé
comme outil électrique à guidage manuel.
Les applications pour lesquelles le moteur rapporté
n’a pas été conçu peuvent présenter un danger et
causer des blessures.
Le moteur rapporté n’est pas équipé d’une
protection contre les démarrages intempestifs.
Éviter les démarrages intempestifs : toujours
éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la prise ou
en cas de coupure de courant.
La vitesse admissible de la machine/
l’installation doit être au moins égale à la
vitesse maximale indiquée sur le moteur
rapporté. Des composants fonctionnant à une
vitesse supérieure à la vitesse admissible peuvent
se casser et être projetés.
Le fabricant de l’installation est tenu de rédiger
un mode d’emploi pour l’installation.
Le fabricant de l’installation est tenu de
garantir la sécurité de l’installation.
Porter un équipement de protection
individuelle. En fonction de l’application,
utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité
ou des lunettes de protection. Le cas échéant,
utiliser un masque antipoussière, des
protections auditives, des gants et un tablier
spécial capables d’arrêter les petits fragments
abrasifs ou les particules de matériau. Les
lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les
débris expulsés au cours des différentes
opérations. Le masque antipoussière ou le
respirateur doit pouvoir filtrer les particules
générées lors des applications. Une exposition
prolongée à des bruits de forte intensité peut être à
l’origine d’une perte auditive.
Garder le câble à distance des composants
rotatifs.
Après le changement d'accessoire ou après
des réglages sur l'appareil, bien serrer l'écrou
de la pince de serrage, le mandrin de serrage
ou tout autre élément de fixation. Des éléments
de fixation non serrés peuvent se décaler de façon
inopinée et conduire à une perte de contrôle ; des
composants en rotation non fixés sont éjectés avec
force.
Nettoyer régulièrement les orifices d’aération
du moteur rapporté. Le ventilateur du moteur
attirera les poussières à l’intérieur du boîtier et une
accumulation excessive de poussière métallique
peut provoquer des dangers électriques.
4.1 Autres consignes de sécurité :
AVERTISSEMENT – Toujours porter des
lunettes de protection.
Ne saisissez pas la broche lorsqu'elle est en
rotation !
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'accessoire, de maintenance ou de
nettoyage.
Il est recommandé d'utiliser un système d'aspiration
stationnaire. Toujours monter un interrupteur de
4. Consignes de sécurité
particulières
FRANÇAIS fr
15
protection contre les courants de court-circuit
(RCD) avec un courant de déclenchement max. de
30 mA en amont. Lorsque la machine est arrêtée
par son interrupteur de protection contre les
courants de court-circuit, elle doit être contrôlée et
nettoyée. Voir chapitre 8. Nettoyage.
Réduction de la pollution due aux poussières :
Certaines poussières produites par le
ponçage électrique, le sciage, le meulage, le
perçage et d’autres activités de construction
contiennent des agents chimiques qui causent des
cancers, des anomalies congénitales ou d’autres
dangers pour la reproduction. Parmi ces
substances on trouve : le plomb (dans les enduits
contenant du plomb), la poussière minérale (dans
les briques, le béton, etc.), les additifs pour le
traitement du bois (chromate, produits de
protection du bois), quelques variétés de bois
(comme la poussière de chêne et de hêtre), les
métaux, l'amiante.
Les conséquences de telles expositions dépendent
de la durée et de la proximité d'exposition de
l'utilisateur.
Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces
particules.
Afin de réduire la pollution due à ces substances :
veiller à une bonne aération du lieu de travail et
porter un équipement de protection adapté comme
des masques antipoussière capables de filtrer les
particules microscopiques.
Respectez les directives applicables au matériau,
au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation
(par exemple directives en matière de protection au
travail, élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu d'émission
et éviter les dépôts dans l'environnement.
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux
spécifiques. Cela permet d'éviter l'émission
incontrôlée de particules dans l'environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières
adapté.
Réduisez l’émission de poussières en :
- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air
d'échappement de la machine vers vous ou vers
des personnes se trouvant à proximité ou vers des
dépôts de poussière,
- utilisant un système d'aspiration et/ou un
purificateur d'air,
- aérant convenablement le lieu de travail et en
l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou
souffler les poussières les fait tourbillonner.
- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne
pas les souffler, les battre ni les brosser.
Voir page 2.
1Pince de serrage
2 Écrou de pince de serrage
3 Collier de serrage (à fixer dans un support)
4 Interrupteur coulissant
5 Molette pour réglage de la vitesse
Incorporer et fixer le moteur d’entraînement dans un
support adapté à l’aide du collier de serrage (3).
Avant la mise en service, comparer si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques du réseau de courant.
Toujours monter un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (RCD)
avec un courant de déclenchement max. de 30 mA
en amont.
7.1 Pinces de serrage
Le diamètre de la tige de la broche entraînée
doit exactement correspondre à l'orifice de
serrage de la pince de serrage (1) !
Des pinces de serrage pour différents diamètres de
tige sont disponibles.
A Pinces de serrage (écrou compris)
Ø 3 mm = 6.31947
Ø 1/8“ = 6.31948
Ø 6 mm = 6.31945
Ø 1/4“ = 6.31949
Ø 8 mm = 6.31946
7.2 Insertion des outils
Avant tout changement d'équipement :
débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. La machine doit être débranchée et la
broche immobile.
Utiliser uniquement des broches entraînées
appropriées pour la vitesse de rotation à vide
du moteur rapporté ! Voir caractéristiques
techniques.
Le diamètre de la tige de la broche entraînée
doit exactement correspondre à l'orifice de
serrage de la pince de serrage (1) !
La broche entraînée doit être entièrement
insérée dans la pince de serrage (1).
La « saillie » ou la partie de la broche qui
dépasse doit être minimale.
Dans le cas de meules sur tige, la longueur de
tige ouverte l
0
maximale admissible indiquée
par le fabricant ne doit pas être dépassée !
La longueur de queue maximale admise est la
somme de l
0
et de la profondeur d'insertion
maximale L
max
(voir chapitre 12.)
Insérer la broche à entraîner dans la pince de
serrage (1) jusqu’à la butée.
Bloquer la broche à l'aide de la clé à fourche de 13
mm fournie.
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
7. Utilisation
l
o
FRANÇAISfr
16
Serrer l'écrou de la pince de serrage (2) avec la clé
à fourche de 17/19 mm.
Si aucun outil n'est inséré dans la pince de
serrage, ne pas serrer la pince de serrage
avec la clé, mais uniquement la visser à la main !
7.3 Marche/arrêt
Éviter les démarrages intempestifs : toujours
éteindre l'outil avant de retirer la fiche de la
prise ou en cas de coupure de courant.
Éviter que la machine ne fasse tourbillonner
ou n'aspire de la poussière et des sciures.
Outils à interrupteur coulissant :
Mise en marche : Glisser l'interrupteur coulissant
(4) vers l'avant. Pour un fonctionnement en continu,
le basculer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il
s'encliquète.
Arrêt : appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
coulissant (4), puis relâcher.
7.4 Réglage de la vitesse
La molette (5) permet de présélectionner et de
régler la vitesse de rotation en continu. Vitesses de
rotation, voir tableau sur la page 3.
Lors du travail, des particules peuvent se déposer à
l'intérieur du moteur rapporté. Cela entrave le
refroidissement du moteur rapporté. Les dépôts de
particules conductrices peuvent endommager
l'isolation de protection du moteur rapporté et
entraîner un risque d'électrocution.
Aspirer régulièrement, souvent et soigneusement le
moteur rapporté à travers toutes les fentes
d'aération avant et arrière ou souffler avec de l'air
sec. Débranchez au préalable le moteur rapporté
du courant et portez des lunettes de protection et un
masque antipoussière.
- Protection contre les surcharges : la vitesse
en charge est FORTEMENT réduite. La
température du moteur est trop élevée ! Laisser
fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que la
machine soit refroidie.
- Protection contre les surcharges : la vitesse
en charge est LÉGÈREMENT réduite. La
machine est en surcharge. Continuer de travailler
à charge réduite.
- Arrêt de sécurité Metabo S-automatic : la
machine a été ARRÊTÉE automatiquement.
Lorsque la vitesse d'augmentation du courant est
trop élevée (comme c'est le cas par exemple lors
d'un blocage soudain ou d'un rebond), la machine
s'arrête. Arrêter la machine par le biais de
l'interrupteur coulissant (4). Ensuite, la redémarrer
et reprendre le travail normalement. Éviter tout
autre blocage.
La réparation des moteurs rapportés doit être
exclusivement confiée à un électricien
professionnel !
Pour toute réparation sur un moteur rapporté
Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les
adresses sur www.metabo.com.
Vous trouverez les listes des pièces de rechange
auprès de Metabo.
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les moteurs rapportés dans les ordures
ménagères ! Conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation
nationale, les moteurs rapportés doivent être
collectés à part et soumis à un recyclage respec-
tueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications résultant de progrès
techniques.
n =vitesse de rotation à vide (vitesse
maximale)
n
V
=vitesse de rotation à vide (réglable)
n
1
=vitesse de rotation en charge
P
1
=puissance absorbée
P
2
=puissance débitée
d =orifice de serrage de la pince de serrage
L
max
=profondeur d'insertion maximale
D =diamètre du collier de serrage
m =poids avec la batterie la plus petite / poids
sans câble d'alimentation
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Machine de classe de protection II
~ courant alternatif
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions du moteur rapporté et la comparaison
entre différents appareils. Selon les conditions
d'utilisation, l'état du moteur rapporté ou les
accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier
plus ou moins. Pour l'estimation, tenez compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définissez des mesures de protection
pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures
organisationnelles.
8. Nettoyage
9. Dépannage
0
I
6
10. Réparations
11. Protection de l'environnement
12. Caractéristiques techniques
FRANÇAIS fr
17
Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des
trois directions) définie selon la norme EN 60745 :
a
h, SG
= valeur d'émission vibratoire
K
h,SG
= incertitude (vibration)
U
M
= déséquilibre
Niveaux sonores types A évalués :
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
= niveau de puissance acoustique
K
pA
, K
WA
= incertitude
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 80 dB(A).
Porter des protège-oreilles !
Dérangements électromagnétiques :
Des dérangements électromagnétiques extrêmes
provenant de l'extérieur peuvent dans certains cas
entraîner des fluctuations momentanées de la
vitesse de rotation ou déclencher la protection
contre le redémarrage. Dans ce cas, arrêter et
remettre en marche la machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Metabo Antriebsmotor IK Mode d'emploi

Catégorie
Perceuses électriques
Taper
Mode d'emploi